ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У самого входа Рикардо взял невесту на руки и внес ее в прихожую. Здесь было совершенно темно.— Ух, как у волка в пасти: ничего не видать.— Странно, — удивился жених.Он открыл двери в залу, тоже темную. И в то же мгновение она озарилась ярким светом.Грянул свадебный марш, который заиграл по знаку Дульсины приглашенный оркестр. Отовсюду на новобрачных посыпались цветы.Их наперебой поздравляли Федерико Роблес, Леонела Вильярреаль, Ванесса, Леопольдина. Сестры Линарес обнимали любимого брата.Роза улыбалась. Рикардо стоял оцепенев. НАЧАЛО СЕМЕЙНОЙ ЖИЗНИ Музыка гремела все громче и веселее. Гости становились все более шумными и развязными. Рикардо то и дело попадал в объятия то одного, то другого поздравлявшего его приятеля.— Ну, что я тебе говорила, кузиночка? — спросила Леонелу Ванесса, намекая на то, что первая догадалась об истинном отношении Рикардо к дикарке из Вилья-Руин.Леонела ничего не ответила и направилась к жениху и невесте.— Что бы там ни было, Рикардо, еще раз от души тебя поздравляю! — сказала она, обнимая и целуя его.Эти ее действия, однако, несказанно удивили Розу и очень не понравились ей.— Эй, погоди-ка, ты чего это вяжешься-то к нему? Это, чай, мой муж.— Что же тут такого, миленькая? Мы с Рикардо давние друзья. Мы с ним дружили задолго до того, как появилась ты, — приветливо проинформировала ее Леонела, открывая в улыбке все свои белоснежные зубы.Но зубы у Розы были не хуже. И она показала их, хотя ей было и не до улыбок.— Все равно отвали! — решительно заявила Роза. — Теперь я одна могу к нему вязаться. Верно, любовь моя?Рикардо ничего не оставалось, как кивнуть. Но внимательно следившая за ним Дульсина с удовольствием увидела, как он покраснел. Она подвела новобрачных к пожилой даме.— Донья Росаура, хочу представить вам моего брата и его жену…Дама с изумлением смотрела на Розу.— Боже, почему же невеста босая и с туфлями в руках?!— Они жмут ей, сеньора, она не привыкла ходить на каблуках, — ответил Рикардо.Дульсина предложила еще раз выпить за новобрачных. Роза залпом выпила рюмку ликера. Он ей не понравился и показался горьким.— Должно, протух, — предположила она к изумлению окружающих, особый интерес которых вызвало то, как невеста управлялась с куском торта.Кандида тем временем поинтересовалась у брата, как нравится ему прием, который они ему устроили.— Неплохая идея — высмеять Розу. Но и у меня ваши потуги вызывают только смех…Неподалеку Леонела негромко разговаривала с Дульсиной.— Не слишком ли далеко ты зашла?— Это только начало, Леонела.Поддерживаемая под руку внучкой, Фелипа добрела до Томасы поздравить ее с замужеством Розиты.— Эрлинда говорит: жених — парень хоть куда.— Красавчик, да и только, — подтвердила Эрлинда. — Но что-то уж больно скоро они поженились.— Запрети я ей — она бы зачахла от огорчения, — объяснила Томаса.— Да, она только о нем и говорит.Посидели они недолго. Линда куда-то торопилась, а ей еще нужно было отвести домой еле передвигавшуюся Фелипу.— Куда же ты, на ночь глядя? — спросила Томаса. — Все за больным за этим ухаживать?— Да, — коротко ответила Линда, на прощанье целуя Томасу в щеку.— Бедная девочка!..— Я хотела, чтобы она днем работала, так она говорит: кто же будет днем дома хозяйствовать? Я-то ведь совсем слепая, — пожаловалась Фелипа.Они ушли, и Томаса почувствовала, что теперь, кроме попугая, ей не с кем и поговорить. Со слезами сна стала жаловаться попугаю, что, может, в доме новых родственников их Розиту обижают.— Р-рикар-рдо! — уверенно напомнил ей попугай.— Вот и я на него надеюсь… подожду два-три дня, а уж там, если Розита нас не навестит, сама туда потащусь.Роза устала от шума, ей хотелось остаться вдвоем с Рикардо. Наконец удалось увести его в комнату, отведенную для них Дульсиной.— Разве тебе не хочется спать? — спросила она.— Ты хочешь, чтобы я спал здесь?— Конечно. Ведь так положено?— Пожалуй.— А кроватища гляди какая ровная. Не то что мой тюфяк!.. Теперь я буду спать с тобой? Ты же мой муж.Рикардо в замешательстве бродил по комнате.— Ты переоденешься в ночную рубашку? — спросил он.— А у меня ничего нет.Он вышел из комнаты, отправился к Дульсине и вернулся с ночной рубашкой для молодой жены. Отдав ее Розе, он немного помедлил.— Ну, до завтра… Роза смотрела на него.— А… а все брачные ночи такие? — вдруг сказала она.— А ты как думаешь? — сказал Рикардо, просто чтобы не молчать.— Не знаю… Я ведь первый раз замужем. Ты меня любишь? Я, удавиться мне, буду мыться каждый день и хорошо одеваться. Как эти ваши женщины. Чтобы тебе нравиться…Рикардо вдруг порывисто обнял ее.— Ох, Роза, что же я наделал!— Как что — на мне женился.— Ну и прохвост же я!— Разве ты меня не любишь?Он молчал только одно мгновение.— Я люблю тебя, люблю, люблю!Он запрокинул ей голову решительным поцелуем и погасил свет.Проснувшись утром, Роза не обнаружила рядом Рикардо. Она отправилась искать его по всему громадному дому.Первая, кого она увидела, была Леопольдина. Роза решила заговорить с ней:— Слышьте! Как вас зовут-то? Леопольдина как будто и не слышала вопроса.— Чего не отзываетесь? Леопольдина молчала.— Что же, мне вам кличку давать? Я могу. Вот буду, например, звать вас… вороной.— Нахалка!Это не произвело на Розу никакого впечатления.— Где мой муж?Леопольдина скорчила ехидную гримасу:— У тебя есть муж?— Не слыхала, что ль, что мы поженились? Вчера и гулянка была.— Ах вот оно что! Ну, ничем не могу помочь вам, сеньора.— Это я-то «сеньора», — засмеялась Роза и как была, босиком, стала спускаться в сад. Там она увидела Себастьяна.— Добрый день, дон Себас. Муж-то мой, только поженились, а уж его и след простыл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики