ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она разворачивает обертку и кладет свой трофей на автомат. Порошок младенчески-розовый: спид. Не так уж много. Может, десятая доля унции.
— Блядь, убери живо!
Джули перекладывает порошок на подоконник. Все равно видно.
— Хочешь? — предлагает она.
Брин смотрит на нее в упор. У нее светлые волосы, в которых мелькает пара красных «перьев», и голубые глаза. Какова она в постели, он так и не вспомнил. Ей восемнадцать или девятнадцать. Наверное, учится. Этого он тоже не помнит.
— Заныкай, — приказывает он. Она кривится.
— Да ладно, не дрожи. Я сама хотела попробовать. — И на виду у бармена и всех остальных слюнит палец и обмакивает его в порошок. Потом облизывает палец, стараясь не морщиться от горечи. Брин удивлен: неужели перед ним выделывается? Кажется, пару недель назад к порошкам она не притрагивалась, только покуривала.
— Через минуту сваливаю, — предупреждает он.
— Куда?
— В «Регги». Я же говорил.
— Если хочешь, пойду с тобой.
— А как же твоя подружка?
— А что ей сделается?
Толстуха улыбается и подмигивает, Брин набрасывает куртку.
— Зачем тебе в клуб, если ты там уже была? — спрашивает он.
— А тебе зачем?
— Проведать Берни. А ты к кому?
— Ни к кому. Просто хочу поболтать. Он вздыхает.
— Тогда идем.
На улице уже накрапывает дождь.
В «Регги» кутерьма. Все стоят на улице и ждут, когда уедет полиция.
Берни со злости пинает камень.
— Вавилон гребаный! — стонет он. Брин смеется.
— А трава где?
— Где-где — на полу, где выронил.
— Вернешься за ней?
— А как же. Когда эта свора отсюда СЪЕБЕТСЯ, — рявкает Берни — мимо как раз проходит полицейский. Овчарка тормозит, обнюхивает Джули, та наклоняется и успевает погладить пса, прежде чем полицейский подзывает его к ноге.
— Это кто? — спрашивает Берни.
— Джули. Слушай, я на набережную. Мутно здесь.
— Тогда покедова.
Девчонка по-прежнему вертится рядом.
— Ты сейчас куда? — спрашивает Джули. Они уходят от клуба.
— На набережную.
— И это все?
— Чего?
— Только и делаешь, что слоняешься туда-сюда? Брин смотрит себе под ноги.
— Почти.
Эмили
Все начиналось как шутка. Очередной розыгрыш в школе искусств.
Эмили стоит перед зеркалом у себя дома в Баттерси, изучает собственное отражение. Она высокая, худая и симпатичная. Но не настолько высокая, чтобы стать моделью, недостаточно худая, чтобы привлекать внимание, о чем она всегда мечтала (с анорексией она завязала пару лет назад, а теперь жалеет), и не такая симпатичная, чтобы подцепить аспиранта Ленни, в которого два года назад втюрилась. Эмили гадает, чем сейчас занят Ленни. Она не знает даже его адреса.
Эмили — молодая выпускница, способная девушка. Без связей, ответственности и обязательств. Некоторые умеют упиваться свободой, а Эмили с ней неуютно. Идти некуда. Учебу она закончила почти три месяца назад, но с тех пор никто не предложил ей работу. На ярмарках вакансий она заполняет бесчисленные бланки заявлений, и все напрасно. А она-то, глупая, считала, что через неделю после выпускного за ней начнут охотиться рекрутеры! Обхохочешься. А вот и кое-что посмешнее: Эмили в коротком черном коктейльном платье и на шпильках, с ярко накрашенными губами и накладными ресницами. И это девушка, которая одевается только в «Дизеле» и «Слэм Сити Скейтс».
Когда соседка по квартире Люси предложила поработать в агентстве эскорт-услуг, Эмили расхохоталась и сострила — мол, вот он, самый расхожий штамп из жизни бывших учеников школы искусств. Люси возразила: учеба в колледже Св. Мартина — сама по себе штамп, по милости Джарвиса Кокера. Эмили согласилась, и они отправились к какой-то женщине по имени Тина, которая с ними побеседовала и записала на карточки имена. Люси видела, что внизу Тина добавила: «веселая, издательский бизнес, искусство». С тех пор прошло две недели.
Вчера вечером Люси сопровождала престарелого банкира на презентацию романа о любовных похождениях его бывшей жены. Банкир оказался женоподобным и нетребовательным, и Люси получила двести фунтов только за то, что живым украшением постояла с ним рядом. Эмили надеется, что ей сегодня так же повезет.
Она выходит из дома в семь и на такси отправляется на тот берег, в Челси. Дэвид ждет в маленьком баре. Эмили бегло оценивает: лет тридцать пять, темные волосы, темные глаза. Чистюля. Она ищет взглядом обручальное кольцо. Не находит. Дэвид коротко объясняет, что ее ждет. Она улавливает слова «Аннабел», «вечеринка», «напитки», «канапе» и «танцы».
— Клево, — говорит Эмили.
— Вам знакома такая работа?
— Конечно, — лжет она.
Вечеринка неподалеку, через две улицы. Дэвид и Эмили идут туда пешком. Он явно размышляет, не взять ли ее под руку — неловко, будто на первом свидании. О себе Эмили старается особо не распространяться. Дэвид говорит медленно, с расстановкой, будто опасаясь, что Эмили не поймет. Она скрипит зубами и улыбается лишь при мысли о деньгах. Какая разница, что он о ней думает? С чего он взял, что у нее образование? Ха. Речь могла выдать, хотя Дэвид не настолько сообразителен. Выясняется, что он торговый агент, продает литературу «нью-эйдж» какого-то безвестного издательства на юго-западе. Услышав это, Эмили смеется. Ей нравится идея сочетать шашни с навязчивой рекламой.
Беда в том, что, поскольку Дэвид работает в издательском бизнесе, на вечеринке Эмили знакома с половиной собравшихся. Ей еще повезло, что не пришла ее сестра, которая в «Пингвине» работает. Даже Аннабел оказывается подружкой брата лучшей подруги Люси. О господи. Лондон велик, но мир все-таки тесен — жуть. Эмили много пьет, сама не замечая, и тусуется, как профи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
— Блядь, убери живо!
Джули перекладывает порошок на подоконник. Все равно видно.
— Хочешь? — предлагает она.
Брин смотрит на нее в упор. У нее светлые волосы, в которых мелькает пара красных «перьев», и голубые глаза. Какова она в постели, он так и не вспомнил. Ей восемнадцать или девятнадцать. Наверное, учится. Этого он тоже не помнит.
— Заныкай, — приказывает он. Она кривится.
— Да ладно, не дрожи. Я сама хотела попробовать. — И на виду у бармена и всех остальных слюнит палец и обмакивает его в порошок. Потом облизывает палец, стараясь не морщиться от горечи. Брин удивлен: неужели перед ним выделывается? Кажется, пару недель назад к порошкам она не притрагивалась, только покуривала.
— Через минуту сваливаю, — предупреждает он.
— Куда?
— В «Регги». Я же говорил.
— Если хочешь, пойду с тобой.
— А как же твоя подружка?
— А что ей сделается?
Толстуха улыбается и подмигивает, Брин набрасывает куртку.
— Зачем тебе в клуб, если ты там уже была? — спрашивает он.
— А тебе зачем?
— Проведать Берни. А ты к кому?
— Ни к кому. Просто хочу поболтать. Он вздыхает.
— Тогда идем.
На улице уже накрапывает дождь.
В «Регги» кутерьма. Все стоят на улице и ждут, когда уедет полиция.
Берни со злости пинает камень.
— Вавилон гребаный! — стонет он. Брин смеется.
— А трава где?
— Где-где — на полу, где выронил.
— Вернешься за ней?
— А как же. Когда эта свора отсюда СЪЕБЕТСЯ, — рявкает Берни — мимо как раз проходит полицейский. Овчарка тормозит, обнюхивает Джули, та наклоняется и успевает погладить пса, прежде чем полицейский подзывает его к ноге.
— Это кто? — спрашивает Берни.
— Джули. Слушай, я на набережную. Мутно здесь.
— Тогда покедова.
Девчонка по-прежнему вертится рядом.
— Ты сейчас куда? — спрашивает Джули. Они уходят от клуба.
— На набережную.
— И это все?
— Чего?
— Только и делаешь, что слоняешься туда-сюда? Брин смотрит себе под ноги.
— Почти.
Эмили
Все начиналось как шутка. Очередной розыгрыш в школе искусств.
Эмили стоит перед зеркалом у себя дома в Баттерси, изучает собственное отражение. Она высокая, худая и симпатичная. Но не настолько высокая, чтобы стать моделью, недостаточно худая, чтобы привлекать внимание, о чем она всегда мечтала (с анорексией она завязала пару лет назад, а теперь жалеет), и не такая симпатичная, чтобы подцепить аспиранта Ленни, в которого два года назад втюрилась. Эмили гадает, чем сейчас занят Ленни. Она не знает даже его адреса.
Эмили — молодая выпускница, способная девушка. Без связей, ответственности и обязательств. Некоторые умеют упиваться свободой, а Эмили с ней неуютно. Идти некуда. Учебу она закончила почти три месяца назад, но с тех пор никто не предложил ей работу. На ярмарках вакансий она заполняет бесчисленные бланки заявлений, и все напрасно. А она-то, глупая, считала, что через неделю после выпускного за ней начнут охотиться рекрутеры! Обхохочешься. А вот и кое-что посмешнее: Эмили в коротком черном коктейльном платье и на шпильках, с ярко накрашенными губами и накладными ресницами. И это девушка, которая одевается только в «Дизеле» и «Слэм Сити Скейтс».
Когда соседка по квартире Люси предложила поработать в агентстве эскорт-услуг, Эмили расхохоталась и сострила — мол, вот он, самый расхожий штамп из жизни бывших учеников школы искусств. Люси возразила: учеба в колледже Св. Мартина — сама по себе штамп, по милости Джарвиса Кокера. Эмили согласилась, и они отправились к какой-то женщине по имени Тина, которая с ними побеседовала и записала на карточки имена. Люси видела, что внизу Тина добавила: «веселая, издательский бизнес, искусство». С тех пор прошло две недели.
Вчера вечером Люси сопровождала престарелого банкира на презентацию романа о любовных похождениях его бывшей жены. Банкир оказался женоподобным и нетребовательным, и Люси получила двести фунтов только за то, что живым украшением постояла с ним рядом. Эмили надеется, что ей сегодня так же повезет.
Она выходит из дома в семь и на такси отправляется на тот берег, в Челси. Дэвид ждет в маленьком баре. Эмили бегло оценивает: лет тридцать пять, темные волосы, темные глаза. Чистюля. Она ищет взглядом обручальное кольцо. Не находит. Дэвид коротко объясняет, что ее ждет. Она улавливает слова «Аннабел», «вечеринка», «напитки», «канапе» и «танцы».
— Клево, — говорит Эмили.
— Вам знакома такая работа?
— Конечно, — лжет она.
Вечеринка неподалеку, через две улицы. Дэвид и Эмили идут туда пешком. Он явно размышляет, не взять ли ее под руку — неловко, будто на первом свидании. О себе Эмили старается особо не распространяться. Дэвид говорит медленно, с расстановкой, будто опасаясь, что Эмили не поймет. Она скрипит зубами и улыбается лишь при мысли о деньгах. Какая разница, что он о ней думает? С чего он взял, что у нее образование? Ха. Речь могла выдать, хотя Дэвид не настолько сообразителен. Выясняется, что он торговый агент, продает литературу «нью-эйдж» какого-то безвестного издательства на юго-западе. Услышав это, Эмили смеется. Ей нравится идея сочетать шашни с навязчивой рекламой.
Беда в том, что, поскольку Дэвид работает в издательском бизнесе, на вечеринке Эмили знакома с половиной собравшихся. Ей еще повезло, что не пришла ее сестра, которая в «Пингвине» работает. Даже Аннабел оказывается подружкой брата лучшей подруги Люси. О господи. Лондон велик, но мир все-таки тесен — жуть. Эмили много пьет, сама не замечая, и тусуется, как профи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75