ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Энн гадает, кто и зачем собрал эту библиотеку. Если коллекция складывается постепенно, в ней больше пыли и старья. Энн заглядывает в тома с классикой — в основном, современные переиздания. Еще есть несколько книг о возобновляемых источниках энергии. На одной обложке Энн с удивлением видит непонятную конструкцию с вертушкой наверху — совсем как та, что стоит возле дома. Энн просматривает аннотацию на пыльной суперобложке: это и вправду ветряк для системы электропитания.
В кухне Джейми обрабатывает поступающие на листках данные. Энн садится к столу.
— А твои записи где? — спрашивает Джейми.
— У меня их нет.
— Почему? — спрашивает Эмили.
— Лишняя возня, — отвечает Энн и начинает готовить себе клубничный коктейль.
Джейми вздымает.
— Общее у Пола и Тии — Бристоль, — сообщает он. — Пол родился в Бристоле, а Тия училась там в университете. Но если верить остальным, больше никто к Бристолю отношения не имеет.
— Я был в Бристоле, — сообщает Брин.
— Почему же не написал? — спрашивает Джейми.
— Забыл, — отвечает Брин. — Мы там всего один день пробыли. Мне тогда было лет пять.
— А я никогда не бывала в Бристоле, — говорит Энн.
— Так не пойдет, — решает Тия. — Человеческий фактор все путает.
— У троих из нас есть сестры по имени Сара, — продолжает Джейми.
— Ну и что? — спрашивает Тия.
— Просто любопытный факт. Все равно других совпадений нет.
Джейми закуривает и откидывается на спинку стула.
В кухне хаос. В раковине гора грязной посуды. На столе такая куча мусора, что Пол перемещается к задней двери, где продолжает свои изыскания в области электроники, явно забыв обо всем с стальном. Его голова в солнечном пятне, темные волосы блестят. Будто почувствовав взгляд Энн, он поднимает голову и мимолетно улыбается. Она смотрит в свой стакан, через соломинку выдувая розовые пузыри.
— Я знаю, что у нас общего, — говорит Брин.
— Что? — оживляется Эмили.
— Мы все приехали на собеседование. Может, в этом дело.
Энн заинтригована: никто и пальцем не шевелит, чтобы выжить на острове. Никто не помышляет о бегстве. Никто не играет в лидера. На самом деле она не чокнутая, а Джейми — не ботаник. Все не как полагается. Куража ни у кого нет.
— От поисков генератора ты тоже намерена отлынивать? — спрашивает Тия у Энн.
— Как и от вашей нелепой писанины... — начинает Энн.
— Ладно, — перебивает Эмили. — Мы с Энн пойдем наверх.
— Зачем? — спрашивает Энн.
— Ну, поможешь мне спальни привести в порядок.
— А я пойду искать генератор, — говорит Тия. — Кто со мной?
— Я, — отвечает Брин. — Я иду. Заодно дров наколю для камина.
— Нам надо поговорить, — заявляет Эмили, едва очутившись наверху. Она действует как многозадачная система: занимается делом первостепенной важности — втягивает Энн в работу — и заодно выщипывает брови. Только богу известно, где она раздобыла пинцет. С такими навыками выживания одна эта девушка могла бы стать образцовой армией Джейми.
— Хорошо, — отвечает Энн. — О чем ты хочешь поговорить?
У Эмили темные брови. И корни волос тоже — теперь видно, когда она зачесала волосы назад. Там, где Эмили выщипывает волоски, кожа краснеет, и Эмили бормочет что-то про гамамелис.
— Хочешь поговорить про гамамелис? — уточняет Энн.
— Нет, просто... Послушай, может, все-таки угомонишься?
— Я? — удивляется Энн. — Что я такого сделала? Правая бровь уже побагровела, и Эмили принимается за левую.
Глава 8
Джейми размышляет о Джерри Спрингере. И о Брине.
Как вышло, что они опять вернулись к разговорам о собеседовании? Можно подумать, здесь у них собеседование. А отдел кадров где? А вопросы? О Джерри Спрингере он вспоминает потому, что Брину на этом шоу дал бы роль гостя, а не человека в критической ситуации. В отличие от Эмили, Джейми не помнит темы всех передач, зато видел шоу, которое называлось «Дорогая, я действительно мужчина». А передачу с участием Брина следовало бы назвать «Дорогая, я действительно глуп — не слушай мою дурацкую болтовню». Кроме того, Джейми сердится: никто его не попросил принести дров или поискать генератор. От злости Джейми корежит. А ведь он не злой. Даже не злопамятный.
Пол домывает посуду.
— Зачем ты это делаешь? — спрашивает Джейми. Пол пожимает плечами:
— Ненавижу бардак.
Разобранные по винтику мобильники лежат на чистом столе. Джейми рад, что у него не было мобильника. Впрочем, остальные охотно отдали свои телефоны Полу. Вытерев руки, Пол садится к столу. Как-то между делом он успел приготовить кофе и теперь ставит кружку перед Джейми.
— Спасибо, — говорит Джейми.
— На здоровье.
— Что это? — Джейми указывает на кучку деталей.
— Как что? Телефоны.
— Я хотел спросить, что ты делаешь?
— Уже сделал. — Пол улыбается. Он придвигает к себе клубок проводов, жидкокристаллические дисплеи и клавиатуры. — Смотри.
Джейми смотрит. И ничего не видит.
— Это «Новейшая змейка», — объясняет Пол.
— «Новейшая змейка»?
— Ну да. Знаешь «Змейку»? Компьютерная игра, на мобилах тоже есть?
— У меня нет мобилы.
— Но ты знаешь, что в некоторые телефоны встроены простые игрушки?
Джейми кивает. Ему хотелось такой, но Карла не одобрила.
— Так вот, «Змейка» — лучшая. Задача — двигать по экрану объект в виде змейки и собирать «пищу». Касаться краев экрана и задевать собственный хвост нельзя. Но чем больше «пищи» съедает змейка, тем длиннее становится, и тем труднее маневрировать.
— А чем отличается «Новейшая змейка»? — спрашивает Джейми.
— Можно вдвоем играть. Вот смотри.
Он подает Джейми цифровую клавиатуру от одного из телефонов. Видимо, вместо джойпада. Клавиатура соединена с жидкокристаллическим экранчи-ком;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики