ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На лице поляка отражалось невероятное напряжение.
– Здравствуйте, мисс… Росс.
– Я была уверена, что вы узнаете мой голос, – сказала, явно смутившись, Мерилен. – Ваш телефон прослушивается, верно?
– Откуда вам известно?
– Догадываюсь. Офицер карабинеров допрашивал меня в посольстве.
– Вот как?
– Он знал… все.
– Все – это что?
– Ну что ошиблись и похитили не ту девочку…
– А на самом деле это вовсе не ошибка.
Мерилен не ответила, а жестом пригласила его в гостиную.
– Садитесь. Хотите что-нибудь выпить?
Юрек не ответил, а прошел прямо к окну и посмотрел на улицу. Только потом он обернулся и залюбовался Мерилен, слегка раскрасневшейся от волнения.
– У вас еще одно сообщение для меня? – поинтересовался он.
Мерилен кивнула:
– Я нашла его сегодня утром. Тот же прием.
Она передала Юреку штрафную квитанцию, он прочитал ее и задумался.
– Выходит, я должен ожидать здесь, у вас. Странно.
– Что именно?
– Что сообщения приходят через вас. Я долго думал об этом, но не нашел никакого убедительного объяснения.
– Я тоже ломала голову. И не спала всю ночь.
Юрек холодно улыбнулся и слегка приподнял ее лицо за подбородок, словно хотел получше заглянуть в глаза.
– Не похоже. У вас отдохнувший вид, выглядите безупречно.
– А вы напротив, – ответила Мерилен, отстраняясь и указывая на синяк на шее Юрека. – Что это? Что случилось?
– Вопросы хотел бы задать вам я.
И тотчас, вопреки своему спокойному, мягкому тону, он схватил ее за плечи и грубо толкнул к стене, и если бы сразу не подхватил, то, потрясенная, испуганная, Мерилен упала бы на пол.
– Мне хотелось бы знать, случайно мы познакомились или это было кем-то подстроено? И если подстроено, то кем? – спросил Юрек, сохраняя свой спокойный и учтивый тон.
– Оставьте меня, – простонала Мерилен. – Вы переживаете из-за дочери, я понимаю, но это не повод для того, чтобы…
– Видите ли, я не верю в совпадения. – Он отошел от Мерилен и осмотрелся. – Вам нужно было отправиться в школу как раз в то же самое время, когда туда должен был поехать и я… – Он подошел к письменному столу и принялся рыться в ящике. – У вашей машины колесо оказалось спущенным как раз в тот момент, когда вы встретили меня у посольства. Нетрудно было предвидеть, что я предложу подвезти вас… – Он вытряхнул содержимое ящика на стол, осмотрел и сбросил все на пол. – И оба эти события произошли именно в тот момент, когда исчезла моя дочь.
Он снова подошел к Мерилен, невероятно перепуганной и пораженной контрастом между его спокойным голосом и резкими действиями.
– Почему это случилось не днем раньше? Почему не днем позже? Простое совпадение?
Он принялся за книжные шкафы. Стал сбрасывать с полок книги, расшвыривая их по всей комнате.
– А может, стоило бы рассказать мне все – все, что вам известно?
Мерилен с трудом сдерживала себя – сжимала губы, но в глазах стояли слезы.
Юрек взглянул было на нее, но тут же заметил на кресле сумку. Он взял ее и, открыв, достал оттуда магнитофон и «поляроид». Задумчиво посмотрел на них и, указав на магнитофон, поинтересовался:
– А это что?
– Это мне нужно для работы.
– А почему без кассеты?
– Испортилась.
– Вы носите на работу «поляроид»?
– Хватит! Вы не имеете никакого права устраивать мне допрос, переворачивать вверх дном мой дом, мучить меня… – Она безудержно разрыдалась, не в силах больше сдерживать нервное напряжение.
Юрек молча посмотрел на нее, потом прошел к бару и налил в стакан немного виски.
– Выпейте. – Он заставил ее взять стакан. – Мне нужно кое в чем разобраться. – Взял штрафную квитанцию и перечитал сообщение:
«Пусть благородный поляк вручит свои верительные грамоты представительнице Ирландской Республики».
Шабе прошел в холл отеля «Холидей» и направился к стойке портье.
– Мне нужна синьорина Декстер. Кэрол Декстер.
Портье взглянул на стенд с ключами.
– Видимо, она ушла. Да, ключа нет. – Оглядел холл и увидел возле лифта нескольких стюардесс в форменных костюмах английской авиакомпании.
– А вот она. Вон там.
– Которая?
– Блондинка.
– Они все блондинки.
Портье хитро улыбнулся:
– Самая востребованная. Когда она в Риме, ей звонят без конца.
– Да, мне говорили об этом.
– Кто? – поинтересовался портье.
– Инженер.
Одобрительно кивнув, портье указал на Кэрол Декстер. Высокая, очень эффектная блондинка громко хохотала.
– Вон та, которая смеется.
Шабе направился к стюардессам. Все они были весьма привлекательны, оживленно о чем-то разговаривали и смеялись. Старик подошел к Кэрол:
– Мисс Декстер?
Она холодно посмотрела на него:
– Да?
– Я от инженера.
Стюардесса взглянула на него с интересом:
– Инженер здоров?
– Он отлично себя чувствует.
Кэрол поколебалась. Ее подруги приумолкли, с любопытством поглядывая то на нее, то на Шабе.
– Пойдемте.
Она жестом попрощалась с девушками и, достав из сумочки ключ от своего номера, провела Шабе к лифту, дверь которого как раз открылась и из которого вышли четверо пилотов.
Шабе посторонился, пропуская их, и внимательно осмотрел петлицы и фуражки летчиков.
Стоя на террасе аэропорта «Леонардо да Винчи» Контатти наблюдал за всем, что происходило вокруг. Его, казалось бы, рассеянный взгляд точно, во всех деталях и подробностях отмечал каждое движение прежде всего в определенном секторе аэропорта – в том, где находилась контрольная башня.
На самом ее верху вращалась вокруг оси мощная радарная антенна, контролируя воздушное пространство. В просторном помещении башни, откуда велось наблюдение, работало множество техников, следивших за приборами и взлетно-посадочными полосами и говоривших по радио.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
– Здравствуйте, мисс… Росс.
– Я была уверена, что вы узнаете мой голос, – сказала, явно смутившись, Мерилен. – Ваш телефон прослушивается, верно?
– Откуда вам известно?
– Догадываюсь. Офицер карабинеров допрашивал меня в посольстве.
– Вот как?
– Он знал… все.
– Все – это что?
– Ну что ошиблись и похитили не ту девочку…
– А на самом деле это вовсе не ошибка.
Мерилен не ответила, а жестом пригласила его в гостиную.
– Садитесь. Хотите что-нибудь выпить?
Юрек не ответил, а прошел прямо к окну и посмотрел на улицу. Только потом он обернулся и залюбовался Мерилен, слегка раскрасневшейся от волнения.
– У вас еще одно сообщение для меня? – поинтересовался он.
Мерилен кивнула:
– Я нашла его сегодня утром. Тот же прием.
Она передала Юреку штрафную квитанцию, он прочитал ее и задумался.
– Выходит, я должен ожидать здесь, у вас. Странно.
– Что именно?
– Что сообщения приходят через вас. Я долго думал об этом, но не нашел никакого убедительного объяснения.
– Я тоже ломала голову. И не спала всю ночь.
Юрек холодно улыбнулся и слегка приподнял ее лицо за подбородок, словно хотел получше заглянуть в глаза.
– Не похоже. У вас отдохнувший вид, выглядите безупречно.
– А вы напротив, – ответила Мерилен, отстраняясь и указывая на синяк на шее Юрека. – Что это? Что случилось?
– Вопросы хотел бы задать вам я.
И тотчас, вопреки своему спокойному, мягкому тону, он схватил ее за плечи и грубо толкнул к стене, и если бы сразу не подхватил, то, потрясенная, испуганная, Мерилен упала бы на пол.
– Мне хотелось бы знать, случайно мы познакомились или это было кем-то подстроено? И если подстроено, то кем? – спросил Юрек, сохраняя свой спокойный и учтивый тон.
– Оставьте меня, – простонала Мерилен. – Вы переживаете из-за дочери, я понимаю, но это не повод для того, чтобы…
– Видите ли, я не верю в совпадения. – Он отошел от Мерилен и осмотрелся. – Вам нужно было отправиться в школу как раз в то же самое время, когда туда должен был поехать и я… – Он подошел к письменному столу и принялся рыться в ящике. – У вашей машины колесо оказалось спущенным как раз в тот момент, когда вы встретили меня у посольства. Нетрудно было предвидеть, что я предложу подвезти вас… – Он вытряхнул содержимое ящика на стол, осмотрел и сбросил все на пол. – И оба эти события произошли именно в тот момент, когда исчезла моя дочь.
Он снова подошел к Мерилен, невероятно перепуганной и пораженной контрастом между его спокойным голосом и резкими действиями.
– Почему это случилось не днем раньше? Почему не днем позже? Простое совпадение?
Он принялся за книжные шкафы. Стал сбрасывать с полок книги, расшвыривая их по всей комнате.
– А может, стоило бы рассказать мне все – все, что вам известно?
Мерилен с трудом сдерживала себя – сжимала губы, но в глазах стояли слезы.
Юрек взглянул было на нее, но тут же заметил на кресле сумку. Он взял ее и, открыв, достал оттуда магнитофон и «поляроид». Задумчиво посмотрел на них и, указав на магнитофон, поинтересовался:
– А это что?
– Это мне нужно для работы.
– А почему без кассеты?
– Испортилась.
– Вы носите на работу «поляроид»?
– Хватит! Вы не имеете никакого права устраивать мне допрос, переворачивать вверх дном мой дом, мучить меня… – Она безудержно разрыдалась, не в силах больше сдерживать нервное напряжение.
Юрек молча посмотрел на нее, потом прошел к бару и налил в стакан немного виски.
– Выпейте. – Он заставил ее взять стакан. – Мне нужно кое в чем разобраться. – Взял штрафную квитанцию и перечитал сообщение:
«Пусть благородный поляк вручит свои верительные грамоты представительнице Ирландской Республики».
Шабе прошел в холл отеля «Холидей» и направился к стойке портье.
– Мне нужна синьорина Декстер. Кэрол Декстер.
Портье взглянул на стенд с ключами.
– Видимо, она ушла. Да, ключа нет. – Оглядел холл и увидел возле лифта нескольких стюардесс в форменных костюмах английской авиакомпании.
– А вот она. Вон там.
– Которая?
– Блондинка.
– Они все блондинки.
Портье хитро улыбнулся:
– Самая востребованная. Когда она в Риме, ей звонят без конца.
– Да, мне говорили об этом.
– Кто? – поинтересовался портье.
– Инженер.
Одобрительно кивнув, портье указал на Кэрол Декстер. Высокая, очень эффектная блондинка громко хохотала.
– Вон та, которая смеется.
Шабе направился к стюардессам. Все они были весьма привлекательны, оживленно о чем-то разговаривали и смеялись. Старик подошел к Кэрол:
– Мисс Декстер?
Она холодно посмотрела на него:
– Да?
– Я от инженера.
Стюардесса взглянула на него с интересом:
– Инженер здоров?
– Он отлично себя чувствует.
Кэрол поколебалась. Ее подруги приумолкли, с любопытством поглядывая то на нее, то на Шабе.
– Пойдемте.
Она жестом попрощалась с девушками и, достав из сумочки ключ от своего номера, провела Шабе к лифту, дверь которого как раз открылась и из которого вышли четверо пилотов.
Шабе посторонился, пропуская их, и внимательно осмотрел петлицы и фуражки летчиков.
Стоя на террасе аэропорта «Леонардо да Винчи» Контатти наблюдал за всем, что происходило вокруг. Его, казалось бы, рассеянный взгляд точно, во всех деталях и подробностях отмечал каждое движение прежде всего в определенном секторе аэропорта – в том, где находилась контрольная башня.
На самом ее верху вращалась вокруг оси мощная радарная антенна, контролируя воздушное пространство. В просторном помещении башни, откуда велось наблюдение, работало множество техников, следивших за приборами и взлетно-посадочными полосами и говоривших по радио.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78