ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но угроза похитить Кевина… Стал задохнулся — слепой гнев вновь овладел им, не давая трезво обдумать ситуацию.Он снова тяжело вздохнул и провел руками по лицу, как бы старая этот гнев. Затем нагнулся к мальчику и осторожно откинул одеяло.— Еще один сюрприз тебе на день рождения, — пробормотал он, поднимая на руки маленькое теплое тельце.Кевин что-то пробормотал спросонья и прижался к груди Стала. Поцеловав светлые волосы сынишки, так похожие на его собственные, Стал поспешил вниз, собака побежала за ним.Никто, поклялся он себе, не отнимет у него сына. Первое, что нужно сделать, — это спрятать Кевина в безопасное место.Затем он отыщет свою бывшую жену и отправит человека, грозившего Кевину, в тюрьму или… в ад. Глава 1 Какой-то странный звук вывел ошалевшего от жары Стала из оцепенения, он сделал резкое движение, и сильная боль пронзила его. Стал застонал, сжав зубы, и остался лежать на спине, ожидая, пока спасительный адреналин рассеет туман, в котором пребывало его сознание.Его застали врасплох этим утром. Нельзя допустить, чтобы это еще раз повторилось.Ослепленный ярким солнечным светом, льющимся сквозь ветви мескитового дерева, под которым он лежал, Стал силился услышать что-нибудь сквозь боль, пульсирующую в голове. Где-то рядом несла свои воды река Колорадо, и журчание воды раздражало его пересохшее горло и разгоряченное тело. Прокричал ворон; легкий бриз шелестел листвой дерева. Все так обычно. Вроде бы ничто не могло его потревожить.Как долго он пробыл без сознания? Он вышел из своего номера в гостинице в семь тридцать утра и направился к стоянке машин, где на него напали. Сейчас солнце стоит высоко в небе.Хороший же он сыщик! Глупо было полагать, что его попытки отыскать Лану пройдут незамеченными, но, к счастью для него, эти бандиты оказались еще глупее.Глаза Стала привыкли к яркому свету, и он посмотрел направо. «Харли», который ему удалось вырвать у напавших на него, все еще стоял, прислоненный к колючим веткам одиноко растущего куста.Стал ничего не видел слева от себя — его левый глаз распух и заплыл.Он скорее почувствовал, чем увидел, кого-то рядом. Он напряг зрение, сосредоточил все свое внимание, одновременно готовясь сделать усилие и дать отпор либо подняться и бежать.Маленькая девочка с ярко-голубыми глазами и иссиня-черными кудряшками выглядывала из-за куста. Он попытался улыбнуться ей, но рассеченная губа не повиновалась. Девочка наклонилась, прячась за своим хлипким укрытием.На пляже в нескольких футах от девочки он увидел высокую молодую женщину, одетую в желтый топ и длинную юбку того же цвета. Ее волнистые волосы, спадающие на плечи, были такими же темными, как у девочки.— Дженни, — позвала она, и голос ее прозвучал хоть и громко, но очень мелодично, — иди-ка посмотри, какой камешек я нашла.Женщина наклонилась. Стал понял, что она не может его видеть: зелень кустарника скрывала его. С лаем к женщине подбежала немецкая овчарка.Теперь Стал окончательно понял, что за звуки вывели его из забытья. Дженни решительно направилась к нему, не обращая внимания на призывы посмотреть камешек.— Па-па… — проговорила она и бросилась на грудь Стала. Обнимая его за шею, девчушка прижалась к нему и поцеловала в щеку.Стилу приятно было прохладное прикосновение ее чуть влажной кофточки к своей разгоряченной груди, но он громко застонал, когда она своими маленькими ножками задела его ребра. Овчарка залаяла и подбежала к нему. Сердито рыча, она стояла над Стилом, насторожив уши и оскалив зубы.Вслед за собакой подошла женщина. Оторвав девочку от Стала, она прижала ее к себе. Собака встала рядом с ней, ее лай барабанной дробью отдавался в раскалывающейся от боли голове Стала. Пронзительный визг протестующего ребенка, продолжавшего твердить свое «па-па», дополнял барабанную дробь звоном цимбал.— Па-па! Па-па! — плача, причитала девочка, протягивая руки к Стилу и вырываясь из объятий женщины…— Это не твой папа, — говорила женщина, — успокойся.— Па-па! — упрямо повторяла девочка, но Стал понял с облегчением, что она это делает уже не так громко.Женщина старалась одновременно утихомирить и собаку.Он проглотил слюну, во рту совсем пересохло.— Уходите, — произнес он тихо.— Вам же плохо, — возразила женщина. Не шути, Шерлок, подумал Стал, пытаясь сложить свои воспаленные губы в некое подобие улыбки. Перед тем как залечь в свое убежище, он окунулся в реке, но сомневался, что купание сколько-нибудь улучшило его внешний вид.— Я вызову «скорую помощь».— Нет, — запротестовал Стал, пытаясь подняться. Острая боль в ребрах заставила его снова опуститься на землю. С опаской поглядывая на собаку, он прислонился спиной к стволу дерева. Снова проглотил слюну, но во рту было такое ощущение, будто он только что сжевал пачку сухой бумаги. — Вам не стоит вмешиваться.Он устремил на женщину взгляд своего единственного способного видеть глаза, пытаясь этим взглядом заставить ее понять сложность положения. У нее были светло-голубые глаза, и смотрели они так, что ему казалось, будто эта женщина видит его насквозь, будто она может прочесть историю всей его жизни и поймет, что у него нет времени нежиться на больничной койке.— Позаботьтесь о вашей девочке, — добавил он, думая о том, что Кевин в безопасности на далеком ранчо в Нью-Мексико под присмотром его друга Форреста Гамильтона.Казалось, чернота волос бросала тень на ее лицо. Он моргал, стараясь лучше рассмотреть ее. Женщина озабоченно огляделась по сторонам.— Не могу же я оставить вас здесь.Он уже полностью пришел в себя, но сухая жара, заполнившая все его тело, казалось, парализовала волю, погружала его в подобие летаргического сна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59