ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Тогда, семнадцать лет назад все складывалось хорошо, но Саймон выпустил лошадей и тем разрушил мою задумку. Он всегда все разрушает.
– О Боже, так вот почему вы сделали это. – Эллен в страхе жалась к стене коридора. – Вы просто хотели таким образом убить…
– Лошадей. Да, я хотел слышать их крик. – Рей дернул подбородком в сторону спальни. – Не отвлекайте меня. Входите, будьте же послушной девочкой.
Эллен медленно вошла. Дуло пистолета холодным металлом прошлось по ее волосам и остановилось на затылке.
В пустой комнате не было ничего, кроме канистры с керосином. Все окна были наглухо закрыты, пол залит жидкостью с неприятным резким запахом.
– Еще маленьким мальчиком я понял, – сказал Рей, делая медленный круг по комнате, – что когда-то непременно должен увидеть сожжение человека. – Он произнес это таким небрежным тоном, будто речь шла о чем-то обыденном.
– Рей, прошу вас, не надо, – прошептала Эллен. Я не хочу это знать.
– Но когда рассказываешь об этом, – скорбно заметил Рей, – так облегчаешь душу. Постоянно хранить секрет – это страшный стресс.
Эллен взглянула на оружие, направленное ей в лицо.
– А Диана и Брэд? Они ничего не знают об этом?
– Милостью Божьей – нет. – Рей изменился в лице и заморгал, будто она сказала что-то шокирующее. «Раздумчиво-искреннее» выражение на секунду затмило безумие на его лице, и он снова превратился в такого же, как всегда, приятного, спокойного мужчину средних лет. – Брэд и Диана непогрешимы. Я их обожаю. Для меня единственный путь делать то, что мне хочется, – это подлаживаться к обстоятельствам Моя маска должна быть всегда совершенна.
– Ах да! – Эллен вспомнила, с какой болью и гневом Брэд говорил о своем отце. – Я понимаю.
– Теперь, когда Гаса больше нет, никто, кроме вас, не знает моего секрета. – Рей поддел пистолетом прядь ее волос. Лицо его смягчилось, когда он окинул глазами ее тело, еще более подстегнув ее ужас. – В этом есть что-то… интимное.
Эллен съежилась, увидев голод в его глазах. Рей ткнул ее дулом пистолета в подбородок.
– Ах, Эллен. Будьте послушны, хотя бы сейчас.
– Не смотрите на меня так. – Шепот ее, как отклик на болезненный укол холодного металла, был похож на сухой скребущий звук. – Вы не можете это сделать.
– О, но мог же я раньше! – сказал Рей. – Ни одна женщина не знала моего секрета. И вы, я полагаю, тоже. – Он задумался на секунду и уточнил: – По крайней мере в течение очень долгого времени. А покуда это продолжается, я хочу получить наслаждение.
«Ты должна поддерживать с ним разговор», – предупреждал Эллен отчаянно смелый внутренний голос.
– О каком… каком секрете вы говорите?
– Об огне, – задумчиво произнес Рей. – О том огне, что внутри меня. Я всегда сознавал, что должен хранить этот секрет. – Он поднес пистолет к губам, хихикая как испорченный маленький мальчик. – Это моя уловка, вы понимаете?
– Уловка? – Эллен была вынуждена цепляться за каждое слово в этой безумной бессвязной болтовне, лишь бы он продолжал говорить. – Что за уловка?
– Уловка, позволяющая создавать идеальные ситуации, чтобы можно было делать все, что мне хочется. Во время войны это было легко, потому что повсюду были жестокость и смерть. Но даже в обычной гражданской жизни, если ты достаточно умелый, можно найти подходящие условия. Если ты достаточно сообразителен, достаточно могущественен, достаточно богат. Достаточно осторожен. Если все это есть, ты можешь потакать своим слабостям до бесконечности. До бесконечности, Эллен.
Она покачала головой.
– Все имеет конец, Рей. Теперь все знают, что это вы подожгли конюшни.
На лице у него промелькнуло раздражение.
– Бибопа и Скотти настигло возмездие. Досадно, конечно. Это моя собственная ошибка. Не надо было связываться с идиотами.
Эллен тяжело сглотнула, когда он провел дулом пистолета вдоль ее горла.
– Так это вы их убили?
– О да, – беззаботно сказал Рей. – Тут нет никакого искусства. Просто уборка в доме. Они свое отслужили. Я больше не мог на них рассчитывать, и пришло время их убрать. Так же, как я убрал Гаса.
Это признание застало Эллен врасплох, хотя не должно бы.
– Ох! – вздохнула она. – О, Гас…
– Он мне надоел еще со Вьетнама, понимаете? – Рей вновь заговорил спокойным голосом, будто рассказывал какую-то историю на ночь. – Гас оказался в ненужном месте в ненужное время. Очень похоже на Райли. Тогда я выстрелил в него, но он не умер. Упрямый ублюдок! Но в конце концов я его достал. О, я все-таки добрался до него!
Он опять принялся хихикать. Эллен поежилась от его смеха.
– Рей…
– Не важно, что мы вернулись домой, все равно никто ему не поверил. И как можно было верить пустой болтовне? Какой-то хиппи с металлической пластинкой в черепе клевещет на орденоносного офицера! Гас кончил в психиатрической палате. Там ему и место, рабу своих эмоций. – Рей покачал головой. – Я пришел на него посмотреть, когда его там заперли. Я рассказал ему, с каким наслаждением я спалил дом его сестры. И ее тоже, живьем, – добавил Рей и блаженно замер на миг, предаваясь воспоминаниям. Потом глаза его вновь переместились на Эллен. – Я думаю, для него тот день в самом деле стал началом помешательства.
– Значит, это вы погубили мать Саймона? – изумленно прошептала она. Ужас ее не имел предела.
– Я его предупреждал, чтобы он меня не беспокоил, – сказал Рей. – И пообещал, что следующим будет его племянник. Гас тогда уже понимал, что ему никто не поверит. О да, к тому времени он чему-то научился!
Эллен не знала, что сказать. Внутренний голос побуждал ее продолжать разговор, но горло ее было сковано горем и страхом.
Рей отвратительным сексуальным жестом погладил ее пистолетом по шее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
– О Боже, так вот почему вы сделали это. – Эллен в страхе жалась к стене коридора. – Вы просто хотели таким образом убить…
– Лошадей. Да, я хотел слышать их крик. – Рей дернул подбородком в сторону спальни. – Не отвлекайте меня. Входите, будьте же послушной девочкой.
Эллен медленно вошла. Дуло пистолета холодным металлом прошлось по ее волосам и остановилось на затылке.
В пустой комнате не было ничего, кроме канистры с керосином. Все окна были наглухо закрыты, пол залит жидкостью с неприятным резким запахом.
– Еще маленьким мальчиком я понял, – сказал Рей, делая медленный круг по комнате, – что когда-то непременно должен увидеть сожжение человека. – Он произнес это таким небрежным тоном, будто речь шла о чем-то обыденном.
– Рей, прошу вас, не надо, – прошептала Эллен. Я не хочу это знать.
– Но когда рассказываешь об этом, – скорбно заметил Рей, – так облегчаешь душу. Постоянно хранить секрет – это страшный стресс.
Эллен взглянула на оружие, направленное ей в лицо.
– А Диана и Брэд? Они ничего не знают об этом?
– Милостью Божьей – нет. – Рей изменился в лице и заморгал, будто она сказала что-то шокирующее. «Раздумчиво-искреннее» выражение на секунду затмило безумие на его лице, и он снова превратился в такого же, как всегда, приятного, спокойного мужчину средних лет. – Брэд и Диана непогрешимы. Я их обожаю. Для меня единственный путь делать то, что мне хочется, – это подлаживаться к обстоятельствам Моя маска должна быть всегда совершенна.
– Ах да! – Эллен вспомнила, с какой болью и гневом Брэд говорил о своем отце. – Я понимаю.
– Теперь, когда Гаса больше нет, никто, кроме вас, не знает моего секрета. – Рей поддел пистолетом прядь ее волос. Лицо его смягчилось, когда он окинул глазами ее тело, еще более подстегнув ее ужас. – В этом есть что-то… интимное.
Эллен съежилась, увидев голод в его глазах. Рей ткнул ее дулом пистолета в подбородок.
– Ах, Эллен. Будьте послушны, хотя бы сейчас.
– Не смотрите на меня так. – Шепот ее, как отклик на болезненный укол холодного металла, был похож на сухой скребущий звук. – Вы не можете это сделать.
– О, но мог же я раньше! – сказал Рей. – Ни одна женщина не знала моего секрета. И вы, я полагаю, тоже. – Он задумался на секунду и уточнил: – По крайней мере в течение очень долгого времени. А покуда это продолжается, я хочу получить наслаждение.
«Ты должна поддерживать с ним разговор», – предупреждал Эллен отчаянно смелый внутренний голос.
– О каком… каком секрете вы говорите?
– Об огне, – задумчиво произнес Рей. – О том огне, что внутри меня. Я всегда сознавал, что должен хранить этот секрет. – Он поднес пистолет к губам, хихикая как испорченный маленький мальчик. – Это моя уловка, вы понимаете?
– Уловка? – Эллен была вынуждена цепляться за каждое слово в этой безумной бессвязной болтовне, лишь бы он продолжал говорить. – Что за уловка?
– Уловка, позволяющая создавать идеальные ситуации, чтобы можно было делать все, что мне хочется. Во время войны это было легко, потому что повсюду были жестокость и смерть. Но даже в обычной гражданской жизни, если ты достаточно умелый, можно найти подходящие условия. Если ты достаточно сообразителен, достаточно могущественен, достаточно богат. Достаточно осторожен. Если все это есть, ты можешь потакать своим слабостям до бесконечности. До бесконечности, Эллен.
Она покачала головой.
– Все имеет конец, Рей. Теперь все знают, что это вы подожгли конюшни.
На лице у него промелькнуло раздражение.
– Бибопа и Скотти настигло возмездие. Досадно, конечно. Это моя собственная ошибка. Не надо было связываться с идиотами.
Эллен тяжело сглотнула, когда он провел дулом пистолета вдоль ее горла.
– Так это вы их убили?
– О да, – беззаботно сказал Рей. – Тут нет никакого искусства. Просто уборка в доме. Они свое отслужили. Я больше не мог на них рассчитывать, и пришло время их убрать. Так же, как я убрал Гаса.
Это признание застало Эллен врасплох, хотя не должно бы.
– Ох! – вздохнула она. – О, Гас…
– Он мне надоел еще со Вьетнама, понимаете? – Рей вновь заговорил спокойным голосом, будто рассказывал какую-то историю на ночь. – Гас оказался в ненужном месте в ненужное время. Очень похоже на Райли. Тогда я выстрелил в него, но он не умер. Упрямый ублюдок! Но в конце концов я его достал. О, я все-таки добрался до него!
Он опять принялся хихикать. Эллен поежилась от его смеха.
– Рей…
– Не важно, что мы вернулись домой, все равно никто ему не поверил. И как можно было верить пустой болтовне? Какой-то хиппи с металлической пластинкой в черепе клевещет на орденоносного офицера! Гас кончил в психиатрической палате. Там ему и место, рабу своих эмоций. – Рей покачал головой. – Я пришел на него посмотреть, когда его там заперли. Я рассказал ему, с каким наслаждением я спалил дом его сестры. И ее тоже, живьем, – добавил Рей и блаженно замер на миг, предаваясь воспоминаниям. Потом глаза его вновь переместились на Эллен. – Я думаю, для него тот день в самом деле стал началом помешательства.
– Значит, это вы погубили мать Саймона? – изумленно прошептала она. Ужас ее не имел предела.
– Я его предупреждал, чтобы он меня не беспокоил, – сказал Рей. – И пообещал, что следующим будет его племянник. Гас тогда уже понимал, что ему никто не поверит. О да, к тому времени он чему-то научился!
Эллен не знала, что сказать. Внутренний голос побуждал ее продолжать разговор, но горло ее было сковано горем и страхом.
Рей отвратительным сексуальным жестом погладил ее пистолетом по шее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121