ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он решил, что подождет какое-то время, посмотрит в телефонной книге номер Кейти, а потом позвонит, чтобы убедиться, что с ней все в порядке. И его совесть будет чиста.
Удовлетворенный этим удачным решением, Джереми снял ремень и расстегнул пуговицу джинсов. Но когда он начал расстегивать молнию, в дверь ударили с такой силой, что она чуть не слетела с петель.
Когда удар повторился, Джереми схватил с каминной полки ружье и неслышно прокрался к двери. Скорее всего, это медведь, которых полно в этой местности, вломился на крыльцо, разыскивая убежище от грозы.
Заглянув за занавеску, он попытался понять, кто мог так стучать, но никого не было видно. Напорное, это из-за ветра стучит отворившаяся дверь веранды, подумал Джереми и положил ружье обратно. Но грохот раздался вновь.
Потеряв терпение, он схватился за ручку, досчитал до трех и распахнул дверь с криком, который мог лишить чувств любого. Но вместо медведя Джереми увидел перед собой мокрую, испачканную грязью Кейти, которая без сил упала к его ногам.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Когда Джереми закричал не своим голосом, да так громко, что даже мертвого можно было бы поднять на ноги, Кейти, если бы у нее оставались силы, наверное, отпрыгнула бы и пронзительно взвизгнула во весь голос. Но сейчас она только вздрогнула и жалобно хныкнула.
– Бог мой, Кейти, что случилось? – он наклонился и помог ей встать, прижав к своей широкой мощной груди. – С тобой все в порядке, дорогая?
Девушка попыталась ответить ему, но ее зубы гак громко стучали от холода, что она просто покачала головой и еще сильнее прижалась к его сильному, теплому телу. Она была мокрая с головы до ног и к тому же очень замерзла.
– Пойдем поближе к огню. Тебе станет теплее.
Но ноги у Кейти были ватными и не слушались ее, и, прежде чем она успела понять, что происходит, Джереми взял ее на руки и понес к камину. Кейти не хотела даже думать о том, что ему, возможно, тяжело нести ее. В тот момент она была больше занята другой мыслью: закоченеет ли до смерти или нет.
– Я сейчас вернусь, – сказал Джереми и быстро куда-то ушел. Вернувшись, он опустился перед ней на колени, набросил ей на голову и плечи махровое полотенце. Затем, вытерев воду с лица Кейти другим полотенцем, начал расстегивать ее блузку.
– Н-н-нет, – слабо запротестовала Кейти. Ее зубы начали опять выстукивать дробь, а тело сотрясалось так, как будто у девушки был сильнейший озноб.
– Ты очень сильно переохладилась, – перебил Джереми, продолжая расстегивать пуговицы. – Нам нужно как можно быстрее раздеть тебя и согреть.
– С-со м-мной... б-будет вс-се в пор-р-рядке, – с трудом выговорила она и подняла холодную вялую руку в попытке остановить его.
– Нет, не будет, – мягко возразил Джереми.
К ужасу Кейти, пуговицы на блузке разлетелись во все стороны, когда он нетерпеливо рванул мокрую ткань. Обняв Кейти, Джереми расстегнул лифчик и, как ни в чем не бывало, отбросил его в сторону.
Сказать, что день был ужасным, значит, ничего не сказать! Да это полная катастрофа! Неприятная дрожь сразу же побежала по обнаженной коже, но Кейти не знала, была ли это реакция на холод или на взгляд Джереми, раздевшего ее до пояса. Как бы то ни было, если человек мог умереть от стыда, сейчас бы это свершилось с ней.
Скрестив руки на груди, Кейти попыталась прикрыться. Но, учитывая ее формы, это было весьма затруднительно.
Когда Джереми начал энергично растирать ее шею, плечи и спину вафельным полотенцем, она невольно смирилась со своим положением.
– Один из первых уроков по выживанию гласит, что в таких случаях надо избавиться от мокрой одежды и надеть что-нибудь сухое, – поучительным тоном проговорил Джереми.
Кейти даже не понимала, благодарить ли его за то, что он не бросал восхищенных взглядов на ее грудь, или огорчаться из-за того, что он не счел ее привлекательной. Но помощь Джереми сделала свое дело, и девушка почувствовала, как по телу разливается блаженное тепло.
– М-мне... сейчас у-уже лучше, – тихо сказала Кейти. По крайней мере, ее зубы уже почти не стучали, и она могла говорить.
– Отлично. – Он протянул ей полотенце, которым растирал тело, стянул с ее ног кеды и промокшие носки. – Снимай остальную одежду, а я пойду отрегулирую температуру воды в душе.
– В душе?
Джереми кивнул.
– Горячий душ тебе сейчас необходим. Кейти удивленно уставилась на него. Она начала замечать вещи, на которые не обратила внимания раньше, когда он только открыл ей дверь. Джереми Ганн был во всех отношениях замечательным представителем сильного пола в самом расцвете лет, его тело было совершенным.
Широченным плечам, мощной груди и рельефным мышцам на животе позавидовал бы даже человек, занимающийся бодибилдингом. Жесткие черные волоски покрывали его грудь и живот, подчеркивая их силу и упругость, а татуировка войск морской пехоты привлекала внимание к твердым, как скала, бицепсам левой руки. Один маленький белый шрам спускался по внешней стороне его руки, другой – по внутренней стороне живота.
– Во время операции «Шторм в пустыне» меня ранили: пара шальных пуль, – пояснил он, заметив, что Кейти с интересом рассматривает его тело, – но это не имеет значения. Сейчас тебе срочно нужно избавиться от остальной одежды.
Девушка все еще чувствовала слабость, поэтому Джереми помог ей встать на ноги. Дрожа всем телом, Кейти упорно прижимала полотенце к своей груди, когда он, взяв ее за руку, осторожно подвел к камину. Колени у нее подгибались, и она с трудом сохраняла равновесие.
– Я сама могу сделать нужную температуру в душе, – мягко сказала девушка. – Где у тебя ванная?
Джереми жестом показал ей на коридор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Удовлетворенный этим удачным решением, Джереми снял ремень и расстегнул пуговицу джинсов. Но когда он начал расстегивать молнию, в дверь ударили с такой силой, что она чуть не слетела с петель.
Когда удар повторился, Джереми схватил с каминной полки ружье и неслышно прокрался к двери. Скорее всего, это медведь, которых полно в этой местности, вломился на крыльцо, разыскивая убежище от грозы.
Заглянув за занавеску, он попытался понять, кто мог так стучать, но никого не было видно. Напорное, это из-за ветра стучит отворившаяся дверь веранды, подумал Джереми и положил ружье обратно. Но грохот раздался вновь.
Потеряв терпение, он схватился за ручку, досчитал до трех и распахнул дверь с криком, который мог лишить чувств любого. Но вместо медведя Джереми увидел перед собой мокрую, испачканную грязью Кейти, которая без сил упала к его ногам.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Когда Джереми закричал не своим голосом, да так громко, что даже мертвого можно было бы поднять на ноги, Кейти, если бы у нее оставались силы, наверное, отпрыгнула бы и пронзительно взвизгнула во весь голос. Но сейчас она только вздрогнула и жалобно хныкнула.
– Бог мой, Кейти, что случилось? – он наклонился и помог ей встать, прижав к своей широкой мощной груди. – С тобой все в порядке, дорогая?
Девушка попыталась ответить ему, но ее зубы гак громко стучали от холода, что она просто покачала головой и еще сильнее прижалась к его сильному, теплому телу. Она была мокрая с головы до ног и к тому же очень замерзла.
– Пойдем поближе к огню. Тебе станет теплее.
Но ноги у Кейти были ватными и не слушались ее, и, прежде чем она успела понять, что происходит, Джереми взял ее на руки и понес к камину. Кейти не хотела даже думать о том, что ему, возможно, тяжело нести ее. В тот момент она была больше занята другой мыслью: закоченеет ли до смерти или нет.
– Я сейчас вернусь, – сказал Джереми и быстро куда-то ушел. Вернувшись, он опустился перед ней на колени, набросил ей на голову и плечи махровое полотенце. Затем, вытерев воду с лица Кейти другим полотенцем, начал расстегивать ее блузку.
– Н-н-нет, – слабо запротестовала Кейти. Ее зубы начали опять выстукивать дробь, а тело сотрясалось так, как будто у девушки был сильнейший озноб.
– Ты очень сильно переохладилась, – перебил Джереми, продолжая расстегивать пуговицы. – Нам нужно как можно быстрее раздеть тебя и согреть.
– С-со м-мной... б-будет вс-се в пор-р-рядке, – с трудом выговорила она и подняла холодную вялую руку в попытке остановить его.
– Нет, не будет, – мягко возразил Джереми.
К ужасу Кейти, пуговицы на блузке разлетелись во все стороны, когда он нетерпеливо рванул мокрую ткань. Обняв Кейти, Джереми расстегнул лифчик и, как ни в чем не бывало, отбросил его в сторону.
Сказать, что день был ужасным, значит, ничего не сказать! Да это полная катастрофа! Неприятная дрожь сразу же побежала по обнаженной коже, но Кейти не знала, была ли это реакция на холод или на взгляд Джереми, раздевшего ее до пояса. Как бы то ни было, если человек мог умереть от стыда, сейчас бы это свершилось с ней.
Скрестив руки на груди, Кейти попыталась прикрыться. Но, учитывая ее формы, это было весьма затруднительно.
Когда Джереми начал энергично растирать ее шею, плечи и спину вафельным полотенцем, она невольно смирилась со своим положением.
– Один из первых уроков по выживанию гласит, что в таких случаях надо избавиться от мокрой одежды и надеть что-нибудь сухое, – поучительным тоном проговорил Джереми.
Кейти даже не понимала, благодарить ли его за то, что он не бросал восхищенных взглядов на ее грудь, или огорчаться из-за того, что он не счел ее привлекательной. Но помощь Джереми сделала свое дело, и девушка почувствовала, как по телу разливается блаженное тепло.
– М-мне... сейчас у-уже лучше, – тихо сказала Кейти. По крайней мере, ее зубы уже почти не стучали, и она могла говорить.
– Отлично. – Он протянул ей полотенце, которым растирал тело, стянул с ее ног кеды и промокшие носки. – Снимай остальную одежду, а я пойду отрегулирую температуру воды в душе.
– В душе?
Джереми кивнул.
– Горячий душ тебе сейчас необходим. Кейти удивленно уставилась на него. Она начала замечать вещи, на которые не обратила внимания раньше, когда он только открыл ей дверь. Джереми Ганн был во всех отношениях замечательным представителем сильного пола в самом расцвете лет, его тело было совершенным.
Широченным плечам, мощной груди и рельефным мышцам на животе позавидовал бы даже человек, занимающийся бодибилдингом. Жесткие черные волоски покрывали его грудь и живот, подчеркивая их силу и упругость, а татуировка войск морской пехоты привлекала внимание к твердым, как скала, бицепсам левой руки. Один маленький белый шрам спускался по внешней стороне его руки, другой – по внутренней стороне живота.
– Во время операции «Шторм в пустыне» меня ранили: пара шальных пуль, – пояснил он, заметив, что Кейти с интересом рассматривает его тело, – но это не имеет значения. Сейчас тебе срочно нужно избавиться от остальной одежды.
Девушка все еще чувствовала слабость, поэтому Джереми помог ей встать на ноги. Дрожа всем телом, Кейти упорно прижимала полотенце к своей груди, когда он, взяв ее за руку, осторожно подвел к камину. Колени у нее подгибались, и она с трудом сохраняла равновесие.
– Я сама могу сделать нужную температуру в душе, – мягко сказала девушка. – Где у тебя ванная?
Джереми жестом показал ей на коридор.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36