ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Силк вгляделась в его лицо, стараясь увидеть там силу, которая всегда была близко. Вновь проснулись инстинкты, предостерегая ее против пока еще неопределенной и невидимой опасности. И в то же время, изучая его лицо, встретившись с его взглядом, который он не пытался отвести, она не могла поверить, что от него может исходить какая-то угроза.— Мы даром тратим наш час, — прошептала она наконец.Киллиан глубоко вздохнул, одновременно испытывая облегчение и неудовлетворенность, не имевшую никакого отношения к его страсти.— Действительно, — согласился он, подхватывая ее на руки так стремительно, что она даже не успела сообразить, что он делает.Он отнес ее к кровати и осторожно положил на покрывало.Силк смотрела на него, радуясь тому, что не стала дальше допытываться, что он имел в виду. Теперь для нее стало вопросом чести доверять ему.— В таком количестве одежды мы удовольствия не получим, — улыбнулась она.Его улыбка была одновременно и приглашением и вызовом.— Тогда снимай с меня, что хочешь, а я сделаю то же.Он просунул руки ей под спину и расстегнул лифчик, освободив для своего восхищенного взгляда ее груди.Силк тоже занялась изучением его тела. Она стянула с него разом пиджак и рубашку, словно это был один предмет одежды, так что его тело обнажилось по пояс. Ее пальцы утонули в шелковистых завитках, которые одновременно дразнили и согревали ее кожу. Прежде она не подозревала, что в мужском теле таится столько красоты и чувственного наслаждения. Его запах манил и дразнил, и она задышала глубоко и часто, а ее губы пересохли от ожидания и желания. Она провела по ним кончиком влажного языка.При виде этого бессознательно-обольстительного движения Киллиан застонал. В Силк его возбуждало все, начиная от того, как ее пальцы нежными коготками цепляли его кожу, и того, как идеально ее тело дополняло его собственное, и кончая тем, как ее губы обещали ему наслаждение даже самым простым поцелуем.— Часа будет слишком мало, — простонал он, припадая к ее губам в жадном поцелуе и давая ей почувствовать всю свою страсть.Силк ответила ему, обвив руками шею, обхватив ногами его ноги… Их одежда исчезла словно сама собой. Простыня смялась и соскользнула с постели, на которой они выгибались и извивались в древнем танце, ставшем совершенно новым, потому что он был создан как будто специально для них, Он ласкал ее, шепча на ухо тайные слова желания и наслаждения. Она выдыхала его имя в собственном гимне восторга в ответ на его страстные прикосновения. А потом они слились воедино в залитой солнцем комнате, но солнечный жар не мог сравниться с обжигающей страстью, заставившей их вскрикнуть в миг полного единения. А когда все закончилось, Силк свернулась у него на груди, прижавшись ухом к мощно бьющемуся сердцу, и обхватившие ее руки заключали для нее весь мир. Она была опьянена его близостью. Она была легкой, как облачко, свободной, как ветер. Он подарил ей крылья и научил ими пользоваться.— Жаль, что нам надо возвращаться на работу, — пробормотал Киллиан, уткнувшись лицом в ее яркие волосы.Она потерлась лбом о его подбородок.— И мне тоже жаль. — Она поцеловала впадинку у основания его шеи и тихо засмеялась, когда он невольно вздрогнул. — Почему так получается: чем больше я получаю, тем большего мне хочется?Он слабо улыбнулся.— Понятия не имею. Но если узнаешь, скажи мне.Она подняла голову и посмотрела ему в глаза.— У тебя так уже было?Еще не договорив, Силк уже жалела, что задала вопрос.Киллиан нежно прикоснулся к морщинкам между ее бровями и разгладил их.— Ты имеешь право спрашивать меня, — негромко сказал он, догадавшись, почему ее лицо вдруг помрачнело. — Я дал тебе это право, когда попросил, чтобы ты поделилась со мной своим прошлым. — Взяв Силк за подбородок, он крепко поцеловал ее в губы. У него не будет от нее секретов, за исключением того, единственного. — Спрашивай меня, о чем хочешь, и я тебе отвечу, — пообещал он, когда поцелуй закончился.Ее губы сначала только чуть изогнулись, но постепенно улыбка становилась все шире и радостнее. Теперь глаза Силк горели не только страстью: там сверкали озорные искры, говорившие о желании подразнить его.— Значит, у тебя от меня не будет секретов?Он ухмыльнулся:— Ну, не совсем так. Я по возможности все-таки постараюсь оставаться джентльменом и не выдавать чужих тайн. — Он сел на кровати, заставив приподняться и ее тоже. — И потом, нам с тобой пора возвращаться на работу — иначе мы оба с нее вылетим. Запиши, что тебя интересует, и за ужином сможешь подвергнуть меня допросу.Он в последний раз поцеловал ее и заставил встать.Силк провела пальцами по его груди, и после прикосновения ее дразнящих пальцев там осталось невидимое глазу клеймо.— А ты будешь обо мне думать в течение дня?Он встал, позолоченный лучами солнца, врывавшимися в окна.— Буду изо всех сил стараться этого не делать, чтобы выполнять свои обязанности.Он похлопал ее по попке и подтолкнул к разбросанной на полу одежде.Делая два шага, отделявшие ее от вещей, Силк вызывающе покачала бедрами. Услышав, что Киллиан у нее за спиной сдавленно чертыхнулся, она торжествующе улыбнулась.— Женщина, тебя бы надо объявить вне закона.Силк обернулась к нему.— И тогда ты начнешь меня обезвреживать. Как ты думаешь, за мою голову назначат хорошую награду?Ее шутливое замечание потрясло Киллиана до глубины души. Пытаясь скрыть свои чувства, он молча наклонился за брюками и, только выпрямившись, ответил:— Думаю, она будет рекордно большой.При этом он смотрел не на Силк, а на брюки, которые надевал.Силк рассмеялась: ей понравился его ответ. Ей хотелось, чтобы он считал ее важной, более драгоценной, чем все, что было у него прежде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65