ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оба они были как будто под хмельком, и Харли даже подумал, что явился не вовремя. Он взглянул на Сару Айви и ощутил легкую неприязнь. От такой только и жди беды. Она тонула и увлекала за собой его друга.— Я поговорил с начальником пожарной части, — сказал Харли, скрестив руки на груди и прислонившись к дверному косяку.Нэш плюхнулся на диван рядом с Сарой, повесив полотенце на шею.— Поджог?— Похоже на то.У Сары округлились глаза. Даже в неярко освещенной комнате Харли заметил промелькнувший в них страх, прежде чем она отвернулась.Он вытащил из кармана ключи Нэша и бросил их на кофейный столик. Они упали со звоном, проехались и чуть не сорвались с полированной поверхности.— Вряд ли они тебе понадобятся. Твоя машина разгромлена. Ничего не украли, все полностью уничтожено.Нэш вздохнул и ошеломленно покачал головой. Прошла минута, прежде чем до него дошел смысл слов Харли.— Господи, как я любил эту “тачку”!— Мне кажется, у тебя большие неприятности.Харли перевел взгляд с Нэша на Сару. Она сидела, поджав под себя босые ноги и слепо уставившись в стену. Харли снова взглянул на Нэша, вопросительно подняв брови. От цыпочек одни неприятности, а уж эта будет похуже всех прочих.“Брось ее, — молил он глазами. — Брось ее, пока она не втянула тебя в большую беду, пока тебя не убили из-за нее”.Нэш молча покачал головой.Харли попытался взглядом передать ему свои мысли. “Она тебя погубит. Погубит”. Увы, взгляда оказалось мало, чтобы пробить твердокаменный череп его друга.Он уже открыл было рот, чтобы посоветовать им обратиться в полицию, когда Сара вдруг с коротким рыданием вскочила на ноги и выбежала из комнаты. Дверь ванной захлопнулась, щелкнула щеколда.Мужчины бросились за ней. Харли приложил ухо к двери и прислушался к тому, что творилось за запертой дверью. О, черт, она плачет! Вся его неприязнь рассеялась.Нэш подергал дверь:— Сара, открой. Впусти меня.— Не переношу, когда цыпочки плачут, — шепнул Харли.Нэш кивнул. Вид у него был несчастный. Харли вполне разделял его чувства. До них доносились всхлипывания, потом они стихли.— Я должна вернуться домой, — гнусавым от слез голосом сказала Сара через закрытую дверь.— Черта с два! — исчерпывающе и кратко ответил Нэш.— Это все я виновата. Пожар… Твоя машина… Я должна вернуться домой, пока не случилось еще что-нибудь похуже.Нэш снова подергал ручку:— Открывай.Минуту спустя, после новых всхлипываний дверь отворилась, и Нэш проскользнул внутрь, прикрыв ее за собой.— Я должна вернуться, — шмыгая носом, повторила Сара. Глаза у нее были красные, нос тоже. — Он не остановится, пока я не вернусь.— Он не остановится, даже если ты вернешься, — возразил Нэш. — Теперь его уже не остановить. Подумай об этом.Сара отмотала немного туалетной бумаги и отерла слезы.— Может быть, мне удастся поговорить с ним… как-то договориться. Заключить сделку.— Так вот что у вас там происходит? Вы заключаете сделки?Она отвела глаза.— Иногда. — При этом она выпрямилась, расправила плечи, как будто пытаясь удержать тяжелую ношу.— Только не на этот раз. Ты не сможешь с ним торговаться. Ни за меня, ни за Харли.— Это верно, — раздался из-за двери голос Харли, и из горла Сары вырвался не то короткий смешок, не то рыдание. Она провела рукой по глазам и прислонилась к стене.— Я так устала. Не могу думать.— Позволь мне подумать за тебя на этот раз. Послышался звонок таймера: это выключилась сушка, в которой были их выстиранные вещи. Они оба подскочили от неожиданности, нервы у них были на пределе.— Наша одежда, — машинально сказала Сара. Харли они застали за разгрузкой сушки.— Вас обоих сейчас, наверное, разыскивают, — сказал он, вручив охапку одежды Нэшу. — Может, даже следят за моим домом.Нэш и Сара быстро оделись. Теплая, из сушилки, одежда приятно грела, от тепла клонило в сон, но Нэша охватило внезапное, необъяснимое, словно витающее в воздухе, ощущение тревоги.Харли порылся в шкафу и извлек пару высоких черных армейских башмаков на шнуровке, которые пришлись Нэшу впору. Саре он предложил пару практически новых башмаков “Док Мартенс”.— Я купил это для Джолин. Она их не взяла, когда съехала.Сара села на стул в кухне и примерила ботинки. Они оказались чуть-чуть великоваты. Всего на полразмера.— Может, вызвать полицию? — предложил Харли. Сара потуже затянула шнурки.— Многие из них работают на Донована.— Я так и думал. Я знал, что вы это скажете. — Харли неловко переминался с ноги на ногу. — Слушайте, я хочу, чтобы вы взяли мою машину. Вам надо поскорее убраться из города и держаться подальше, пока ситуация не прояснится. Может, нам удастся доказать, что поджог — дело рук Айви, и тогда его упрячут за решетку.— Он выберется оттуда через час, не больше, — возразил Нэш.— Я знаю только одно: за вами идут по горячему следу. Попутешествуйте, пока все не уляжется.— Но, Харли, а как же ваша машина? — спросила Сара. — Вы только что все потеряли и теперь хотите, чтобы мы взяли вашу машину?— Я же не говорю, что это насовсем! Харли полез в карман и вытащил бумажник. Нэш положил руку ему на рукав.— Нам не нужны деньги.— Ладно, ладно. Возьмите хотя бы это. — Харли протянул им бумажный пакет. — Сухой паек, — пояснил он.Они были уже у дверей, когда Харли вспомнил о верхней одежде. Он вытащил из шкафа куртку и протянул ее Нэшу, а ту, в которой сам ходил, отдал Саре.Нэш взглянул на Харли. С первого для знакомства он старался держать этого парня на расстоянии. А вот Харли безоговорочно отдавал друзьям свое сердце и все, что имел, и уклониться от этого было невозможно.Было время, когда Нэш, не задумываясь, обнял бы друга, хлопнул бы его по спине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики