ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
«Странно, – подумал он, – но до этого я совсем не обращал внимания на тело, пока оно принадлежало первобытному мозгу. По крайней мере, на сексуальной почве».
Майя тоже обратила внимание на то, что Мильман смотрит на нее с явным похотливым желанием.
– Смотрите-ка, вроде старый, а все на девушек заглядывается. Ну и как я тебе? Аппетитно, правда? – Полякова уперла руки в бедра и стала поворачивать тело, демонстрируя женские прелести.
Мильман отвел взгляд.
– Давайте лучше займемся проверкой зрения.
Профессор закрыл жалюзи на окне бокса, ведущего в коридор, и выключил свет. В палате сразу возникла непроглядная тьма.
– Чтобы видеть в темноте, вам надо настроить глаза, не знаю как, но считаю, что делать это надо сужением или расширением зрачков. Пробуйте, пробуйте.
Майя напрягла зрение и увидела все помещение. Оно вроде бы находилось в серо-зеленом тумане, но все предметы отчетливо выделялись своими контурами. Девушка подошла к обездвиженному, но живому старому своему телу и достала из внутреннего кармана пиджака пачку с сигаретами и зажигалку. Закурив, она произнесла:
– Вижу отлично, ты стоишь возле дверей, рука протянута к выключателю. Однако вам не стоит зажигать свет.
– Почему?
– Потому что, я сейчас буду пробовать возможности нового тела.
Майя бросила окурок на пол и достала из другого кармана пиджака ингалятор с жидкостью и, сунув продолговатый конец в ноздрю, вдохнула наркотическое средство. После этого она подошла с Мильману и, сняв с него очки, отбросила их в сторону. Послышался треск разбившихся стекол. Майя сильно дернула за отвороты халат профессора и оторвавшиеся пуговицы разлетелись в стороны. Расстегнув ширинку на брюках, девушка просунула внутрь руку.
– Старый, а рабочий, – тихо произнесла она.
– Я ничего не вижу. – Мильман явно паниковал.
– Тебе надо только чувствовать, – ответила Полякова. – Я буду смотреть за тебя. Ведь ты сделал мне неплохое ночное зрение.
– Но, Майя Матвеевна, я, понимаете, предпочитаю мальчиков, – робко произнес профессор.
– Да и мне как раз тоже нравятся только мальчики. – Полякова сильно прижала к себе Мильмана.
Глава 11. Ночевка.
18 октября. Россия. 82 км Сибирского тракта. 16-35. Время местное.
Через три часа езды, с постоянными остановками в придорожных кустах, когда дальше ехать мешал встречный транспорт, Сэмплер повернул на одну из заброшенных дорог. Солнце садилось за верхушки деревьев. Преодолев метров пятьсот, Григорий остановился на обочине и установил «харлей» на подставку. Открыв сумку, он достал карту, купленную в магазине и, развернув ее, стал изучать.
– Вот видишь, – сказал Григорий, водя пальцем по атласной поверхности, – мы свернули там, где надо. Если бы поехали дальше по тракту, впереди через десять километров нам попался бы жилой город Богданович. За ним пост дорожной милиции, через который нам вряд ли удалось бы проехать, и дорога разделяется на две. Одна идет на запад, она закрыта, потому что проходит через зараженную зону Екатеринбурга. Другая – до Челябинска и далее на Пермь или Уфу. Нам надо объехать Богданович с севера по поселковым дорогам, видишь, вот они указаны, и там нет населенных пунктов. Только брошенные города: Сухой Лог и Асбест. Далее выедем на закрытый тракт, как раз позади поста, а там по прямой через Екатеринбург в Пермь. Когда попадем туда, я постараюсь добраться до компьютера. Надо связаться с Файлом, узнать, что нового в Тюмени. И также поспрашивать парней о мимикрийцах. Может кто-нибудь что-нибудь слышал. Все понятно?
– Все понятно, – ответил Винпулькер.
– Но вначале надо найти место для ночевки. Вечереет. В это время года стемнеет быстро. Не будем же мы заниматься поисками пути в темноте, можно заблудиться, места-то глухие.
Орлов вновь влез на мотоцикл, включил фару и когда к нему присоединился «близнец», вывел машину на дорогу. Около получаса они тряслись по ухабам брошенного шоссе и когда стало совсем темно, Григорий свернул в лес. Найдя на склоне невысокого холма подходящее место для стоянки, скрытое от дороги невысокими, но многочисленными елями, он остановился.
– Ну что, братишка. Распаковывай рюкзак и сумку, здесь и расположимся. И не смотри так на меня, привыкай к самостоятельной земной жизни, и поверь мне, здесь, на Земле, не принято подражать. Нет, конечно, что-то перенимать у других людей надо, но в основном лучше учиться все делать самому. Целей будешь.
Орлов пока не выключал фару мотоцикла. Винпулькер отцепил багаж и стал разбирать его. Сэмплер подошел к нему и вытащил из сумки небольшой складной топорик. Раскрыв его, начал рубить мохнатые ветки елей и бросать их на землю, готовя место для установки палатки. Когда подстилка была готова, он присел на корточки и стал наблюдать за двойником. Тот никак не мог сообразить, как все же устанавливают палатку.
– Ладно, парень, оставь это дело для меня. Плохой из тебя помощник. Лучше, вот, возьми топор и наруби сучья. Выбирай самые сухие и не маленькие. Собирай также те, что лежат на земле. Понял?
– Понял, – ответил «близнец» и отправился на поиски дров.
Григорий, расстелил палатку на ветвях и стал вбивать в землю алюминиевые клинья сквозь кольца веревок. После этого он достал из сумки выдвижные упоры, залез внутрь палатки и натянул крышу. Зеленая непромокаемая двухместная палатка в свете фары сверкала своей новизной. Винпулькер принес первую охапку разнообразных палок, бросил их на землю и вновь отправился на поиски. Орлов выложил сучья шалашиком и разжег костер. В сумке нашлись две раздвижные алюминиевые рогатины и Григорий воткнул их в почву с боков пылающего огня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96