ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

С такого расстояния снаряд, выпущенный бомбардой, уничтожит на улице все живое.— Вот она, — прошептал наблюдатель. Теперь он следил из второго окна. Как и главарь, он отвел занавеску в сторону, не более чем на дюйм или два.— Ты уверен, что это она? — уточнил главарь. Наблюдателя включили в группу потому, что он был одним из немногих наемных убийц малва, который лично видел восставшую императрицу после захвата ее в плен во время разгрома Амаварати. Конечно, девушка стала старше, но не изменилась настолько, что наблюдатель не узнает ее.— Должна быть Шакунтала, — ответил он. — Лица ее я не вижу: оно закрыто вуалью. Но маленького роста, темнокожая, одета подобающе императрице. Кто еще это может быть?Главарь нахмурился. Он предпочел бы более точную идентификацию, но…Не произнося слов, он только зашипел, отдавая приказ двум другим подчиненным. Но в приказе не было необходимости. Подчиненные уже загружали порох и специальную канистру в бомбарду. Главарь отошел назад и стал целиться. Но он мог только установить угол, поскольку занавеска, висевшая на окне, закрывала вид на улицу внизу. Однако правильно выбранного наклона будет достаточно. Бомбарда ведь никогда не славилась точностью стрельбы.Главарь в последний раз осмотрел орудие. Он не смог не скривиться. Несомненно, выстрел и отдача в такой маленькой комнате не пройдут даром для наемных убийц. Они явно получат какие-то повреждения. Надо надеяться, что только незначительные, которые не выведут их из строя и не помешают убежать в суматохе, которая последует за убийством Шакунталы и ее ближайшего окружения.— Жаль, они еще не довели до ума эти новые заряды, над которыми работают, — пробормотал один из наемных убийц. — Тогда мы смогли бы воспользоваться настоящей пушкой и стреляли бы с большого расстояния. А эта жалкая…— Раз уж ты размечтался, то почему бы не пожелать, чтобы ее не сопровождали несколько тысяч кавалеристов из народности маратхи? — рявкнул главарь. — И еще в придачу эти головорезы кушаны. Тогда мы просто смогли бы пырнуть ее ножичком…— До нее пятьдесят ярдов, — прошептал наблюдатель. — Первые кавалеристы как раз проезжают под нашими окнами.Он прижался к стене, потом присел, продолжая выглядывать в окно. Выражение лица мужчины было мрачным, хотя он и пытался внешне сохранять невозмутимость, как настоящий профессионал. Почти несомненно: он получит ожог. Более того, нельзя исключать и более мрачную перспективу: чертова штуковина вообще может взорваться при выстреле.— Сорок ярдов.Один из двоих убийц, державших бомбарду, отошел в дальний угол и сжался в комок. Второй тут же присоединился к нему. Главарь скорчился рядом с бомбардой, готовый к действию.— Тридцать пять ярдов, — объявил наблюдатель у окна. — Приготовьтесь.Мужчины в комнате глубоко вдохнули. Они заранее договорились стрелять, когда до императрицы останется двадцать пять ярдов. Они знали: лошадь Шакунталы преодолеет менее пяти ярдов за время горения фитиля. Если все пройдет, как задумано, то через несколько секунд отправившаяся в изгнание правительница покоренной Андхры превратится в фарш.Главарь зажег спичку.— Тридцать ярдов.Дверь за их спинами резко распахнулась. Главарь банды наемных убийц даже глазом моргнуть не успел, как его отбросило в сторону. Его ударили мечом — не смертельно, просто так, чтобы отлетел от бомбарды. Нападавшие действовали очень быстро. Главарь завопил от боли. Его правая рука оказалась наполовину отрубленной у локтя. А спичка, которую он успел зажечь, с шипением опустилась на пол и погасла в луже крови.У наблюдателя, стоявшего у окна, было время узнать своего убийцу. Меч пронзил наблюдателю грудь и вошел прямо в сердце. Несмотря на опыт и реакцию, наемный убийца не имел ни одного шанса противостоять этому умелому и точному удару — подобно тому, как баран, отправляемый на заклание, не имеет шанса против мясника.В те несколько секунд, которые отделяли его от смерти, наблюдатель попытался вспомнить имя своего убийцы. Он знал имя этого человека, но оно никак не всплывало в памяти. Он понял только, что его убил начальник охраны Шакунталы, состоящей из кушанов. Тот, кого он сам и члены его банды называли между собой просто «Человек с железным лицом».Один из сжавшихся в углу наемных убийц тоже вскоре отправился на тот свет. Трое кушанов, ворвавшихся в комнату вслед за своим командиром, разрубили его на куски. Сам командир занялся последним представителем малва. Этого он не стал убивать сразу же. Он хотел оставить его для допроса. Кушан отрубил руку наемного убийцы, уже заносящую меч, затем сильно врезал ему в лоб другой рукой. Наемный убийца без чувств свалился на пол.Командир кушанов осмотрел помещение. К этому времени внутрь втиснулись еще пять кушанов, и комната стала чем-то похожа на набитую рыбой бочку. Последние трое занялись главарем банды, которому командир кушанов отрубил руку, только ворвавшись в помещение. Правда, оставили его в живых. Его еще требовалось допросить.— Достаточно, — сказал командир. — Идите к императрице.— Нет необходимости, Кунгас, — тихо произнес один из подчиненных. Солдат отодвинул занавеску на первом окне. — Она уже сама направляется сюда.— Черт ее подери! — проворчал Кунгас. — Я ведь сказал ей, чтобы никуда не лезла!Командир кушанов большими шагами добрался до окна и выглянул на простиравшуюся внизу улицу. Императрица, то есть та, кого наемные убийцы приняли за императрицу, сидела в седле во главе колонны. Девушка уже начинала дрожать. Трясущейся рукой сняла вуаль, закрывавшую лицо. Вытерла его, таким образом стерев часть краски, делавшей ее кожу темнее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики