ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Издав громкий крик, он поднялся с земли и накинулся на феррита, еще не успевшего обрести равновесие. Одним движением он отсек ему правую ногу, но это был его последний успех: две заспинные руки поразили Эрика мечами в грудь.
Викинг застонал, опустился на колени и попытался поднять меч, но не смог. Феррит занес топор над его головой. Викинг закрыл глаза.
Последним, инстинктивным движением он парировал топор мечом и вогнал клинок по рукоять в туловище феррита.
Уттар глубоко вздохнул и откинулся на спинку кресла. Трифф постучал хвостом по полу — это означало аплодисменты.
— Харл, ваш боец был бесподобен!
— Не стоит комплиментов.
— Не вижу, каким образом двое ваших воинов смогут забрать факс, — хмыкнул л'гхоли. — Если этот великан, так славно сражавшийся с моими воинами, не сумел победить ферритов, что смогут сделать те двое значительно уступающих ему в силе и ловкости?
— Я бы не советовал вам слишком недооценивать их, — заметил, Харл.
12. ПОСЛЕДНИЙ ШТУРМ
Перебравшись через стену, Акиро и Филька пару минут не двигались с места, прислушиваясь и присматриваясь к окружающему. Но все было тихо.
— Фил, ты должен запомнить одно; как только рука кого-нибудь из нас коснется чащи — война окончена. Если ты увидишь, что можешь достать ее даже ценой жизни — своей или моей, безразлично — ты обязан сделать это ради наших друзей.
— А ты?
— Ты не можешь того, что могу я, — кратко ответил Акиро. — Поэтому я и предупреждаю тебя, если со мной что-то случиться, ты не должен отвлекаться. Считай это моим последним приказом.
— Мы что, порознь пойдем?
— Пока нет. Потом — будет видно. Вперед!
По тому же канату они спустились вниз. Внутренний дворик был пуст. Видимо, вход во вторую, внутреннюю крепость был около ворот.
Акиро подошел к стене второй крепости и внимательно осмотрел ее. Потом снова надел свои шипы и полез вверх. Добравшись до верха, он скрылся за гребнем крыши. Филька остался ждать внизу.
По правде говоря, Рватый жутко боялся встречи с ферритами. Он не был уверен в том, что сможет одолеть хотя бы одного шестирукого. Он также сомневался, что даже вместе с Акиро сможет забрать чашу Грааля. Но они уже зашли так далеко, что назад пути не было. Да и пролитая кровь требовала отмщения.
А пока он стоял и ждал возвращения командира.
Акиро появился примерно через полчаса. Филька уже весь извелся, но двинуться с места не посмел.
Внутренняя стена была высотой метров пять. Филька ожидал, что японец спустится так же, как залезал, или сбросит веревку, но он ошибся:
Акиро просто спрыгнул вниз. Филька только крякнул, когда приземистая фигура оказалась с ним рядом.
— Ну ты даешь… — тихо произнес Филька задирая голову, чтобы посмотреть на крышу.
— Ничего особенного, — пожал плечами Акиро и улыбнулся. — В крыше нет никаких отверстий, но на задней стене имеется окно, через которое мы с тобой проникнем внутрь. Я забрался туда и посмотрел, что к чему. Чаша стоит на постаменте в центре большой комнаты. Ее охраняют восемь ферритов. Еще трое стоят возле ворот, которые открыты настежь. Что творится за оградой я не видел. Но там сейчас тихо. Либо сражение идет далеко за стенами, либо… — он умолк. Филька горестно вздохнул. Ему было жаль добродушного гиганта, к которому он успел привязаться.
— Не исключен вариант, что тебе придется сыграть роль приманки и отвлечь ферритов, — продолжал Акиро.
— Мне?! — Филька в ужасе прижал руки к груди. — Но как? Почему?
— Не забывай, что как только моя рука коснется чаши — мы победили. Я постараюсь сделать это как можно быстрее, чтобы они тебя не убили.
— Но я не могу! Я не справлюсь! Я же их…
— Я тоже их боюсь, — просто сказал японец, и Фильке сразу стало стыдно.
— Прости…
— Не извиняйся, — Акиро грустно улыбнулся. — Мне тоже не по себе, Столько хороших людей полегло… Мы должны взять чашу… ради них должны, понимаешь?
Филька смахнул рукавом слезу и стиснул зубы.
— Что надо делать? Говори.
— Сейчас мы с тобой залезем на крышу и спустимся через окно в зал. Ферритов всего одиннадцать. Это много даже для меня. Поэтому я хочу перехитрить их. Ты пошумишь, а я по потолку подкрадусь к чаше и возьму ее. Понял?
— Но как ты это сделаешь? — изумился Филька.
— Мое дело. Только ты не подведи. Можешь побегать от них, если боишься сойтись ближе. Главное — нашуми и, если сумеешь, убей хотя бы одного из них. Ты помнишь, что я говорил Эрику?
— Ноги им пообрубать?
— И руки. В ближний бой не лезь. Рук у них в три раза больше, живо потеряешь голову.
— Так что ж делать-то мне тогда? — совсем растерялся Рватый.
— У меня есть одна идея, не знаю, правда, понравится ли она тебе или нет.
— Говори, чего уж там.
— Ты не полезешь на крышу, а пойдешь пешком к воротам. Сделаешь там попытку напасть на охранников у ворот. Она у тебя, естественно, не получится, и ты кинешься удирать. Тут есть два возможных варианта. Если ферриты так безмозглы, как кажутся, они кинутся преследовать тебя. Побегаешь от них вокруг дома. На случай опасности для жизни я тебе оставлю веревку, по которой мы спустились. Залезешь по ней на стену и пересидишь там, пока я не возьму чашу. Есть также второй вариант. Они не станут тебя преследовать, а останутся по-прежнему на выходе. Тогда тебе надо будет попытаться завязать с ними драку. Твое оружие несколько слабовато. Попробуй запастись огнем. Пару факелов… Не знаю, как они будут реагировать на огонь, но как-то отреагируют наверняка. Справишься?
— Попробую, — Филька зябко поежился.
— Тогда начнем. Стой здесь и считай до ста, потом — вперед!
— Так я… это… — Филька почесал в затылке.
— Что?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31