ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Марси уже вышла. Кейт остался в комнате один. Он бросился следом за студентами, однако лифт в конце темного прохода уже загрузился и пошел наверх. Дверь класса за спиной у Кейта захлопнулась, и он остался в темноте. Полоска белого света меж дверей лифта уползла к невидимому потолку и тоже исчезла. Но в библиотечные лифты помещалось не более четырех человек. Так что внизу, в темноте, остались ожидать возвращения лифта еще три студента. Кейт никого из них не знал. Карл и Марси, стало быть, уже уехали. Для того чтобы вызвать лифт сюда, на нижний уровень, требовался ключ, но Кейт уже ничему не удивлялся. Ведь тут замешаны... ну... словом, ОНИ!
Так что Кейт подошел к остальным и небрежно осведомился:
– И давно вы сюда ходите?
Он очень старался не выдать своего волнения, однако, судя по всему, не преуспел.
Поначалу никто не ответил. Наконец девичий голос, принадлежащий, по всей видимости, модно одетой девушке, на которой было прямо-таки написано: «Женское землячество! Не трожь!», откликнулся:
– Ну, как-то...
Девушке явно не хотелось обсуждать эту тему.
– А что это за рыжий мужик? Как его зовут?
– Ну, он просто учитель... – сказала девушка. – Как его имя – я не знаю. Его всегда все зовут просто «Мастер»
– А ребятишки?
– Они тоже учатся, – лаконично ответил кто-то из парней.
– А что мы изучаем?
– Социологию, – ответил другой раскатистым басом.
– Социологию? – громко переспросил Кейт. На него зашикали.
– Социологию... – повторил он шепотом. – Ведь это как раз тот предмет, что я не тяну с нормальным преподом!
– Нет, – твердо возразила девушка. – Он как раз и есть нормальный препод.
Прочие поддакнули. Уточнять, о ком идет речь, нужды не было.
– В том году он преподавал математику. Я совершенно не тянула дифференциальное исчисление, и мой парень привел меня сюда. Это был единственный из курсов по моей специализации, в котором я не могла разобраться самостоятельно. А Мастер объяснил так, что я сразу все поняла. Он все равно занимается с этими детьми, ну, и с нами заодно. В тесноте, да не в обиде... Я ему очень признательна.
– И я тоже, – сказал первый парень. – До математики был греческий.
– А куда ведет второй проход? – поинтересовался Кейт.
– Мы не знаем...
– Но кто они?
– Мы не знаем...
– Может, эльфы? – осторожно предположила девушка. Никто не засмеялся.
– Откуда они взялись? Почему они здесь?
– Мы не знаем...
– Неужели вам не интересно?
– Интересно, конечно, – сказал второй парень, басистый. – Но они не отвечают на личные вопросы. И очень ловко от них уклоняются. Через некоторое время тебе надоедает биться башкой о стенку, и ты просто выполняешь задания и не спрашиваешь лишнего.
– Ну, мне-то не надоест! – сказал Кейт. – Башка у меня крепкая... Да, кстати: меня зовут Кейт Дойль.
Тут в потолке появился свет лифта, который медлительно полз вниз. Теперь Кейт видел силуэты собеседников. Молодые люди протянули ему руки.
– Ли Эйсли, – представился первый, с шапкой черных блестящих кудрей.
– Барри Гудмен, – сказал второй.
– Тери Нокс.
Кейт с ними обменялся рукопожатиями.
Двери лифта разъехались, и оттуда выкатилась библиотекарша с тележкой. Она сунула ключ в панель на стене, и на потолке замигали и вспыхнули лампы дневного света. Кейт зажмурился. Увидев четырех человек, библиотекарша взвизгнула от неожиданности, но почти мгновенно вновь обрела самообладание.
– Что вы делаете тут, внизу? – с подозрением осведомилась она голосом, скрипучим, точно ее тележка. – На этот уровень доступа нет!
– Мы, это, по лестнице спустились, – соврал Кейт, махнув рукой куда-то за стеллажи и благодаря небо, что это не миссис Хансен. – Там было не заперто. Мы зашли сюда и заблудились.
И он улыбнулся ей самой обезоруживающей улыбкой, какую только мог изобразить.
Но обезоружить библиотекаршу оказалось не так-то просто.
– Это невозможно! Сюда никого не пускают без специального пропуска.
Она растопырила локти и покатила тележку прямо на них, всем своим видом говоря: «С дороги, не то задавлю!» Колеса тележки протестующе взвыли. Кейт поклонился тетке с преувеличенной любезностью. Тери хихикнула.
Тетка недружелюбно оглянулась на них:
– Не смейте сюда соваться! Здесь можно находиться исключительно с личного разрешения директора, – твердо сказала она и затопала прочь вслед за своей тележкой.
– Да, мэм! – жизнерадостно воскликнул Кейт. – Конечно, мэм! И не забудьте смазать колесики, а то что ж вы так скрипите!
Библиотекарша возмущенно вытянулась и развернулась, чтобы дать достойный ответ нахалу, но дверь лифта уже закрылась, и ухмыляющиеся студенческие рожи исчезли.
– Кстати, – сказала Тери перед тем, как кабина остановилась на уровне первого этажа, – ты, пожалуйста, никому об этом не рассказывай, понял? В смысле, о нашем семинаре. Об этом никто не должен знать,
– Но разве библиотекари не знают об этой двери?
– Они просто не видят ее, можешь мне поверить. Когда дверь освещена, ее совершенно не видно, – твердо сказал Ли, встряхнув кучерявой шевелюрой. – Я пытался ее разглядеть – ни за что не найдешь, если не знать, что и где искать.
– Мастер не хочет, чтобы их беспокоили всякие-разные, – воинственно прогудел Барри. – Это не какая-нибудь обычная группа. Смотри, осторожнее, а то испортишь все и себе, и нам.
– Что я, дурак, что ли? – сказал Кейт. – Можно подумать, не понимаю, что это необычная группа! Я буду нем как рыба.
– Да, пожалуйста! – попросила Тери. – А то он уже раз пригрозил исключить нас, Больших. А я действительно дорожу этими занятиями, и ни за что на свете не хотела бы их лишиться. Это... это все равно что прикоснуться к настоящей сказке!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103