ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кристин вздохнула. – Джо, он сейчас смотрит точь-в-точь как мой Марк, когда думает, что ему удалось меня провести. Знаешь, когда сидит у себя в комнате и предполагается, что делает уроки, а на самом деле приглушил звук и смотрит чемпионат по борьбе.– И, по-твоему, Майкл что-то затевает?– Не знаю, Джо.– Спрошу-ка я его, когда он собирается взять в руки этого своего Зверя.– Не надо. Не спрашивай. По-моему, надо что-то делать.Джо тихо спросил:– Что ты предлагаешь, сестренка? Кристин покосилась на окна дома и снова обернулась к брату.– Надо забрать отсюда Эми. И не спрашивать согласия Майкла. Надо сбежать потихоньку.– А если его зверюга бросится за нами? Это ведь...– Т-с-с! Майкл идет сюда. * * * Он не знал названия поселка, не знал, как зовут старика, но готов был расцеловать и грязную мостовую, и морщинистый лоб прохожего.– Совсем рядом? – Ричард Янг не мог поверить своим ушам.Старик почесал в затылке.– Бюро проката Брэдхолла на Соборной улице. Ричард торжествующе подмигнул Розмари.– По вторником-то они рано закрывают. Билл Брэдхолл возит своих в Торкэй, сестра у него там и...– Огромное спасибо вам! – благодарность к милому старичку в сером мешковатом пиджаке переполняла Ричарда.Они с Розмари перешли улицу и вдоль магазинных витрин направились в указанную сторону. Старичок прокричал им вслед:– У книжной лавки Сэмюэля сверните налево. И поторапливайтесь. Говорю вам, он сегодня рано закрывает.– Неужели наконец повезло? – задыхаясь выговорила Розмари, поспевая за бегущим Ричардом.– Видит Бог, пора бы.“Время к половине третьего, – думал Ричард. – Если получится с машиной и если с дорогой все в порядке, доедем за пять часов. Проклятье, сейчас ведь разгар туристского сезона. Что, если все машины в разгоне? Скорей, скорей. Старик сказал: Брэдхолл. Где же, черт возьми, этот Брэдхолл?”Секунды тикали в голове, как бомба с часовым механизмом. Осталось чуть больше шести часов. Майкл вызовет Зверя и перенесет его в Эми.А если не выйдет?.. Раздавленные полицейские, взрывающиеся кровавыми фонтанами овцы на дороге, собор в Йорке... Эми, бедная Эми...– Черт. Где же это?– Соборная улица.– Да где же здесь этот Брэдхолл?– Ничего похожего на гараж. Жилые дома.– Проклятье!“Может, старикашка выжил из ума? – думал Ричард, стискивая зубы. – Может, этот Брэдхолл отправился со своим гаражом на небеса еще году в шестьдесят третьем или...”– Ну-ка погоди! – он заметил невзрачную вывеску на деревянном заборе. – Брэдхолл! – хором выкрикнули оба. – Идем! Глава 69Что делать с Ричардом Часы на стене между картами островов Сент-Мэри и Барра показывали 3:14.Майкл сидел на краешке стола. Раскосые глаза холодно уставились на Митча.– Когда они нашли прокатное бюро?– Десять минут назад.– Значит, Сноу и Янг у них в руках.– Еще нет.– Им не скрыться, а подробности меня не интересуют.Митч затянулся, отложил сигарету и перелистнул страницу дорожного атласа.– Как вы понимаете, конторы по аренде машин в этих краях встречаются не часто. Моим людям повезло со второй попытки. Брэдхолл, вот здесь, в деревушке под названием Аштон Треси. Владелец как раз собирался закрывать лавочку.– Но он оказал содействие?– Полное и добровольное. – Десять лет назад Митч Винтер усмехнулся бы при мысли о том, как заставить человека выдать любой секрет. Став десятью годами старше, он считал свою работу грязной и неприятной, хотя по-прежнему компетентно справлялся с заданиями. Но говорил он невыразительно, словно читал железнодорожное расписание.– Серебристая “вольво салун”, модель 240, выпуск позапрошлого года. Вот регистрационный номер. На ветровом стекле зеленый солнцезащитный козырек с надписью: АРЕНДА БРЭДХОЛЛА.– Если ваши люди профессионалы, а Янг обгоняет их всего на десять минут, дело не займет много времени.– Весьма оптимистичная точка зрения.– Ваши люди ведь настоящие профи?– Да.– Значит, они не упустят Янга и Сноу?– Они профессионалы. Именно поэтому, они не станут метаться по округе, как голливудские крутые копы, – Митч говорил медленно и почтительно. – Вы видели карту дорог между Дартмутом и Экстером? В таком лабиринте и черта собьешь со следа.– Зато каждому дураку ясно, что за Экстером Янг выедет на дорогу М-5. Это кратчайший путь на север.– Безусловно. И погонит, как грешник, вырвавшийся из ада.– Ваши люди не смогут его догнать?– Они не станут рисковать, чтобы их задержали за превышение скорости, когда у них в багажнике пара помповушек и... Нет, Майкл, и не думайте об этом, прошу вас. Они не станут затевать перестрелку с копами. Никому не хочется провести остаток жизни за решеткой.– Янг не должен сюда добраться!– Он еще, может, сэкономит нам работу, врезавшись на полной скорости в дерево.– Я не могу на это полагаться.– Послушайте, Майкл. Могу я внести предложение?На мгновенье взгляд раскосых глаз стал ледяным. Потом Майкл передернул плечами. Митч расценил этот жест как разрешение говорить.– Мы ведь знаем, что они направляются сюда. В Дарлингтон.– Итак?– Я предлагаю дождаться их здесь. Разберемся с этой парочкой, когда они прибудут.– Митч, я не говорил вам, что я здесь делаю и что намечено на сегодняшний вечер.– Чертовски верно, и я ничего не хочу знать.– Понимаю. Но мне будет необходим покой и уют. Сегодня кое-что должно произойти – ладно, вас и ваших людей это не касается, но существенно, чтобы, когда это случится, малышка была спокойна и в хорошем настроении.– То есть не стоит расстреливать папочку у нее на глазах?– Именно так.Митч снова затянулся и задумчиво выдул струйку дыма.– Ладно. Из Вэйкфилда сюда можно доехать только двумя дорогами, и обе входят в городскую дорожную систему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики