ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему как раз бы хватило времени, чтобы спуститься вниз, все подключить и сделать запись в журнале.
Я облизал пересохшие губы и кивнул. Том Вили – это мой отец. Бекки он не отец, и поэтому она называет его по имени, а не «папа» или как-нибудь еще. Так уж у них повелось.
– Он тебе не сказал, что собирается здесь делать?
– Нет.
– Может, ему кто-нибудь звонил или заходил – перед тем как он ушел?
– Я не слышала никаких телефонных звонков, – ответила Бекки, – да и в дверь тоже не звонили. А что?
– Просто пытаюсь вычислить, где на него напали – по эту сторону или по ту.
– Н-да. Я и не подумала об этом.
– На самом деле сразу возникает куча вопросов, – произнес я. – Во-первых, чья это кровь там, на полу? Отца? Или кого-то другого?
– Мне кажется, это кровь Тома, – сказала Бекки. – Если бы он ранил того, второго, то зачем ему было сбегать? Остался бы с раненым пленником или с трупом, в конце концов. Ага!.. Может, он убил его, прихватил тело и отправился куда-нибудь, чтобы избавиться от улик?
– Не думаю, – возразил я. – В таком случае папа уже давно вернулся бы обратно. С тех пор прошло больше часа.
– А может, они попали под действие поля прямо во время схватки и их переместило? – спросила Бекки. Я махнул в сторону пульта:
– А кто же тогда сломал машину, если они оба переместились?
– Точно. Что-то я туго соображаю, – призналась Бекки. – Так что же нам теперь делать? Я бросил взгляд на лестницу:
– А вот это ты верно сообразила. Неплохо бы нам что-нибудь сделать. А все загадки обсудим после. Пошли.
– Куда?
– Поднимемся наверх. Пусть здесь все останется как есть. Надо разбудить Голема.
– А мое присутствие обязательно? – спросила Бекки. – Что-то мне не очень хочется.
– Понимаю, – вздохнул я. – Ладно, не бойся, он просто взглянет на тебя, когда я нажму на кнопку, – увидит, что это ты, и оставит в покое.
– Но Том однажды сделал так и…
– Просто надо менять программу при каждом включении, вот и все. Ты же знаешь, он работает только на нас. Я хочу привести его сюда – пусть охраняет. Тебе больше не придется спускаться сюда самой.
– Понятно, только… Ну ладно, давай уж покончим с этим поскорее.
Мы выключили свет, закрыли дверь и начали подниматься по лестнице.
– У тебя лицо грязное, – сказала Бекки.
– Думаю, этого Голем не заметит, – бодро ответил я.

Глава 2

На обратном пути в окне, которое выходило на фасад, мы выставили табличку «ЗАКРЫТО». Я подумал, что завтра наверняка забуду это сделать, – судя по всему, денек предстоял не из легких. Еще хорошо бы скорее добраться до телефона и позвонить миссис Делл, секретарше. Пусть свяжется со всем персоналом и скажет, чтобы пока не приходили.
Вслед за этим мне сразу же пришла в голову еще одна мудрая мысль – надо просмотреть ежедневник и выяснить, не записан ли кто на завтра. Если да, то им тоже следует позвонить и отложить посещение на другой день.
Вот черт! Сразу столько дел навалилось – и как пить дать что-нибудь еще упустил.
Мы вернулись в жилую часть дома и закрыли за собой дверь. Затем поднялись на второй этаж и зашли в папину спальню. Бекки осталась стоять у двери, а я прошел через комнату к туалету и решительно закатал ковровую дорожку.
В небольшом углублении я нащупал железное кольцо и потянул его на себя. Дверца в полу со скрипом открылась, и я услышал, как Бекки воскликнула:
– Ой, мамочки!
Я не стал ее стыдить. Если честно, я и сам до сих пор немного побаиваюсь нашего Голли, хотя мне пришлось достаточно с ним возиться и я отлично знаю, что, если делать все правильно, он вполне безопасен.
Это я придумал называть его Голли, чтобы не было ощущения, будто общаешься с персонажем фильма ужасов. Росту в нем всего-то чуть больше пяти футов, зато второго такого крепыша вы вряд ли сыщете – если, конечно, не имеете привычки прогуливаться в странных и опасных местах. У него бесцветная синтетическая кожа, нет ни волос, ни даже бровей. С шеей ему тоже, прямо скажем, не повезло, а вот руки и ноги вполне приличного размера. Отдаленно Голли напоминает мне одного злобного коротышку – мистера Клина. По-настоящему он, конечно, не живой – просто очень сильный, ловкий и ничего не боится. Все Центры по перемещению держат у себя хотя бы одного такого – на всякий случай.
Я опустился на колени и снял укрывавший его прозрачный полиэтилен. Разумеется, он при этом и не пошевелился. Он ведь даже не дышит. Затем я расстегнул «молнию» на черном комбинезоне, и на груди Голли открылась панель.
Когда я нажал кнопку с надписью «ПУСК», он открыл ярко-голубые глаза, принял сидячее положение, а затем встал. Если не трогать его, он так и будет стоять сколько угодно, пока не дашь ему какую-нибудь другую команду.
Я нажал кнопку с надписью «ПРОПУСК». Внутри панели что-то щелкнуло.
– Ну вот, Бекки, – сказал я. – Теперь ты на минутку подойди сюда.
Она ничего не ответила, а обернувшись, я увидел, что она стоит без движения и не спускает с Голли глаз.
– Я не смогу, – пробормотала сестренка. – Лучше подведи меня сам.
– Пожалуйста, – отозвался я, подошел и взял Бекки за руку.
Затем подвел ее к нужному месту, и все это время она цепко держала мою ладонь. Как только прозвучал знакомый щелчок и я отпустил кнопку, Бекки вырвала руку и стремительно вернулась на прежнюю позицию.
– Теперь мы в безопасности, – сказал я и нажал «ХОД». – Он знает, что это мы.
После этого я взял Голли за руку – на ощупь она все равно что прорезиненный плащ – и слегка ее сжал. В ответ на мое пожатие он выбрался из своей камеры и прошел следом за мной несколько шагов в направлении двери. Там я его и оставил, а сам вернулся, чтобы закрыть люк и поправить ковер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики