ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Впервые он по достоинству оценил прочный и надежный ска– фандр, когда выбирался из болотистой низины, карабкаясь вверх по крутому склону глубокого оврага. Что-то красное не– ожиданно мелькнуло перед его глазами, упало на ногу и плотно обвило ее.
Ван Лун едва удержался на ногах. Это была длинная и тон– кая змея. Обвившись вокруг ноги Ван Луна, змея яростно шипе– ла. Ее маленькая треугольная голова припала к ткани скафанд– ра, пытаясь прокусить ее длинными выгнутыми зубами и смачи– вая скафандр сочившейся из зубов ядовитой жидкостью.
«Если прокусит скафандр, будет плохо», – подумал Ван Лун, занося над змеей кинжал.
Но тут же он сообразил, что даже острым зубам пресмыкаю– щегося не разгрызть плотную металлическую сетку, которая покрывала снаружи резиновую ткань скафандра. Нет, укусы даже самой разъяренной змеи не опасны ему! Вложив кинжал в ножны, Ван Лун спокойно схватил змею рукой в плотной перчатке около злой, ожесточенно шипевшей головы, стащил пресмыкающееся с ноги и, перехватив извивающееся тело ближе к хвосту, размоз– жил его плоскую голову о ствол ближнего дерева.
Вторично Ван Лун оценил скафандр, когда путь его пересек– ло небольшое узкое озеро. В нем кипела удивительная, не по– хожая на земную, жизнь. Странные существа обитали в этом озере; они выпрыгивали из мутной, илистой воды одно за дру– гим, падали обратно, поднимая брызги, плескались у берегов. Вряд ли даже безумная фантазия какого-нибудь художника спо– собна была выдумать такие формы животных, какие видел перед собой изумленный Ван Лун.
Вот плывет огромный черный жук, за которым тянется длин– ный желтый членистый хвост. Этот хвост угрожающе задран вверх, он заканчивается острым кривым жалом, как у скорпио– на, и так же, как у скорпиона, это жало впивается в тело до– бычи, невидимой Ван Луну под поверхностью воды.
Вот оранжевая, покрытая крупными бородавками жаба величи– ной с человеческую голову. Но вместо широкого жабьего рта у нее твердый кривой клюв между большими выпученными глазами. И это делает жабу похожей на сову. Жаба, не двинувшись с места, делрвито клюнула какое-то существо, пррплывавшее мимо нее, растерла его кривым ртом и мгновенно проглотила. В ее открывшемся на секунду клюве Ван Лун успел заметить острые и неровные зубы.
Коричневая змея с маленькими ножками и высоким гребнем вдоль спины, извиваясь, выскочила из мутной воды, взлетела в воздух и стрелой упала на оранжевую жабу с совиным клювом. Змея тугой петлей обвила широкую и толстую шею жабы и в тот же миг ужалила ее в спину… Жаба, взвизгнув, свалилась в воду, судорожно дергая перепончатыми лапами. Она была еще жива, когда коричневая змея уже начала торопливо пожирать ее, отрывая от жабы кусок за куском.
Ван Лун на минуту забыл даже, что у него нет времени для наблюдений. Он застыл на берегу озера и, пораженный, смотрел на свирепую борьбу за существование, на эту жестокую жизнь, кишевшую в воде. Но тут же. спохватился: ведь надо идти! Но куда? Обходить озеро вокруг – слишком долго, оно тянулось направо и налево на несколько сот метров, обход занял бы не меньше получаса. Перейти вброд? Конечно, это нетрудно, озеро было узким и, кажется, мелким. Но ведь населявшие его живот– ные могут напасть…
– Э, раздумывать некогда!
Подняв левой рукой пистолет, а в правой держа наготове кинжал, Ван Лун решительно ступил в воду. Вязкое дно, покры– тое толстым слоем ила и перегнившими растениями, не позволя– ло идти быстро. Нелепые, странные животные выпрыгивали из воды перед ним, шипели, угрожали зубами и острыми жалами, но ни одно из них не осмеливалось напасть открыто.
Мутная вода поднималась выше и выше. Она дошла уже до по– яса и подступала к груди. Ван Лун шел осторожно, всякий раз сначала нащупывая надежное место, куда можно было поставить ногу. Внезапно он почувствовал, как что-то задержало его. Будто чья-то сильная рука схватила его левую ногу и не пус– кала ее дальше. Эту ногу теперь можно, было только с трудом волочить под водой. К счастью, противоположный берег озера был уже близко.
– Удивляюсь: озеро маленькое, а схватило большое живот– ное. Иначе – откуда такая сила? – бормотал про себя Ван Лун.
Напрягая все силы, он выкарабкался, наконец, на берег. Его левая нога тянула за собою какую-то неуклюжую, темную колоду.
Черная толстая пиявка величиной с крупного сома присоса– лась к его левой ноге. Но присасывалась она не только своим круглым ртом, как делают это земные пиявки; вся нижняя поло– вина ее скользкого тела была покрыта такими же круглыми при– сосками, каждая из которых прилипла к ткани скафандра. Даже тут, на берегу, она не желала оставить свою добычу! Она из– вивалась, прижимаясь плотнее к ноге, старалась передвинуться повыше, чтобы отыскать на скафандре уязвимое место.
– Не выйдет, не пробуй! – сквозь зубы, процедил Ван Лун и быстрым взмахом широкого кинжала распорол пиявку вдоль ее круглого тела.
Один за другим отпали присоски, и огромная пиявка, все еще извиваясь, свалилась на землю. И сразу же на нее накину– лись другие водяные хищники, тотчас выпрыгнувшие на берег из воды, будто они только и ждали этого момента.
– Торопитесь, товарищ Ван, мы очень беспокоимся за вас! – снова зазвучал в ушах Ван Луна тревожный голос Гали Рыжко. – Торопитесь!
Ван Лун взглянул на часы. Кислорода в резервуарах остава– лось еще часа на два. Успеет ли он за это время добраться до корабля?..
Он бросил последний взгляд на озеро и двинулся дальше, стараясь делать возможно более широкие шаги.
Идти стало легче. Местность поднималась выше и выше, поч– ва делалась суше.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126