ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы спустились по лестнице в подвал. Но там была решетка... Только издалека были видны какие-то стеклянные ящики... Большие, словно... - он оглянулся, - словно эта комната. И полно труб, трубочек... А Марио тогда сказал, что Он в этом сидит... Ну... отец его...
- И ты не боялся?
- А чего бояться? Да я ему и не очень-то верил. Я думал, он хочет меня надуть... Так я ему и сказал. И тогда он начал надо мной смеяться, а потом приказал идти с ним наверх в какую-то маленькую комнату. Там не было ни окон, ни стола, только такой большущий шкаф с лампочками, и маленький шкаф, и еще несколько штук поменьше, и стульчик... Некоторые лампочки мигали, некоторые нет. Потом пришла какая-то сеньора, одетая в белое... и очень злилась на Марио, что он привел меня, но потом сказала, что это хорошо, потому что она пошлет меня за вами, падре. И вышла. Тут Марио что-то сделал и начал разговаривать со своим отцом. Отец просил, чтобы Марио помогал ему... Я сам слышал. Так, словно он говорил по радио или сам сидел в маленьком шкафу... Марио сказал, что это Он!
Игнацио замолчал, вопросительно глядя на священника.
Сеньора Долорес, хотя и слушала напряженно рассказ паренька, но смотрела не на него. Я проследил за ее взглядом и увидел, что в дверях, опираясь о косяк, стоит да Сильва. Он заметил мое желание встать и, прикрыв веки, дал мне знать, чтобы я не выдавал его присутствия.
Однако было уже поздно. Альберди, сидевший спиной к двери, оглянулся и, увидев хозяина, поднялся с кресла.
- Приветствую вас! - сказал да Сильва так, словно только что вошел. Не беспокойтесь.
- Я не говорила вам, что случилось! - воскликнула сеньора Долорес, вскакивая с кресла. - Марио ночевал сегодня не у Эстебано, а где-то в деревне. Вчера весь день он просидел в институте и сегодня опять пошел туда. Игнацио утверждает, что там находится и Хозе!
- Или его дух... - улыбнулся хозяин. Он совсем не казался удивленным. Правда, я слышал только часть этого чрезвычайно любопытного рассказа нашего юного гостя, но догадался, о чем идет речь.
Он подошел к Игнацио и похлопал его по плечу.
- А ты толковый парень. Не боишься духов? Правда? - сказал он таким тоном, что трудно было понять, смеется он или говорит серьезно.
Игнацио даже рот раскрыл от удивления и испуга.
- Ну что ты на меня-так смотришь? - спросил да Сильва, которого развеселило смущение паренька. - Боялся или не боялся?
Однако мальчик не мог издать ни звука. Он в отчаянии взглянул на священника, который, поняв этот взгляд, постарался успокоить паренька.
- Не бойся, Игнацио. Сеньор полковник шутит. Расскажи лучше, что было дальше.
Но на мальчика, очевидно, сильно подействовали слова да Сильвы.
- Значит... значит... это был... дух? - с трудом пробормотал он. - Но падре говорит, что... духов нет...
- Не верю, чтобы падре мог говорить это серьезно, - пошутил да Сильва, многозначительно подмигнув Альберди.
- Не думаю, чтобы это мог быть голос духа, - смутился священник. - То есть... духи существуют, но не в институте Барта.
- И это говорите вы? Уж не сомневаетесь ли вы, что Боннар... - да Сильва осекся.
- Не в том дело... - священника все больше раздражал шутливый тон хозяина. - Зачем вы пугаете мальчика?
- Я вовсе не пугаю его. Скорее... он нас пугает. Ведь он утверждает, что в подземельях института в какой-то странной машине заточена душа несчастного Хозе Браго. Более того, эта душа - несомненно, страдающая от непереносимых мучений - взывает о помощи к своему живому сыну, словно дух отца Гамлета!
- Не надо смеяться, полковник, - возмутился священник.
- Душа Браго погребена Боннаром в подземельях института Барта. Я говорю совершенно серьезно. Есть основания... Но об этом мы, пожалуй, поговорим позже. Факт остается фактом - вероятность этого существует. Ну так как, парень, - обратился да Сильва к Игнацио. - Скажи нам, наконец, о чем просил Марио дух его отца?
Мальчик нервно вздохнул, словно перед прыжком в воду.
- Просил... Он просил, чтобы... Марио помог...
- Каким образом помог? Вспомни, мальчик, - мягко сказал да Сильва.
- Я... я... - заикался Игнацио. - Я не знаю. Он что-то говорил... Говорил, что... не может... Чтобы Марио помог. Но я не знаю... не знаю, в чем... - пот выступил у паренька на лбу.
- Не мучайте его, полковник, - вступился Альберди.
Да Сильва искоса взглянул на священника, потом кивнул.
- Пожалуй, вы правы. Ничего больше от него не добьешься. К тому же не так и важно, о чем говорил со своим сыном дух Хозе Браго! - Да Сильва сделал упор на последних словах, и опять было непонятно, шутит он или говорит серьезно.
Хозяин подошел к камину и, вероятно, нажал кнопку, потому что тут же в салон вошел слуга.
- Ты, наверное, голоден? - спросил да Сильва мальчика и, не дожидаясь ответа, приказал слуге: - Проводи его на кухню и накорми. Потом дай бутылку вина для отца, и пусть он возвращается домой.
- Благодарю вас, сеньор полковник! - низко поклонился Игнацио.
- Не выпей по дороге вино! - смеясь предупредил да Сильва. - Это для отца. Скажи ему, что это за то, что он вырастил такого сына! - и, меняя тон, добавил: - А к Барту пока не ходи, не болтайся нигде. Ты можешь еще понадобиться. Если надо будет, я пришлю за тобой.
Слуга и мальчик скрылись за дверью.
- Ну как? Вы довольны строительными материалами? - обратился да Сильва к священнику. - Я приказал дать лучшие бревна и кирпич.
- Благодарю, - лаконично ответил Альберди, не глядя на хозяина. И словно опасаясь дальнейших расспросов, поспешно произнес:
- Вы, сеньор полковник, напрасно забиваете голову бедному мальчику... Все, что вы говорили, он принял всерьез!
Да Сильва усмехнулся.
- Должен признаться, я искренне удивлен. Не думал, что среди жителей Пунто де Виста найдется хоть один, исключая, разумеется вас, падре, слегка поклонился он Альберди, - кто отважился бы переступить порог института Барта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики