ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Том Риджер махнул рукой. Впрочем, какое ему дело до того, что Джованни убил Скитальца и что Крум разгадал, кто убийца. Сейчас у них обоих было столько опалов, что и на грузовике все не вывезти. Стоит ли рвать дружбу из-за какого-то там Билла?
Гурмалулу безучастно стоял в стороне. Он не понимал этой страсти белых людей к блестящим камням. В его племени даже дети не обращали на них внимания. Если для игры, для украшения — так есть столько более красивых вещей: перья попугаев, шкурки змей, пестрые жуки. И это даже не мясо, чтобы можно было наесться, не виски... Но стоило ему подумать об этой обжигающей пахучей жидкости, как он почувствовал, что ему снова становится плохо. Жажда вновь пробудилась в нем. Организм требовал своей дозы спирта, чтобы жить, функционировать. Мистер Том обещал ему целую хижину, полную бутылок, а что получается?
Он повернулся к Эхенуферу, который стоял за ними неподвижный, словно вросший в землю, похожий на статую из эбенового дерева.
— Гурмалулу не хочет камней! Гурмалулу хочет виски!
— Бери, что тебе дают! — презрительно ответил Эхенуфер. — И проваливай!
Услышав их разговор, Том обернулся.
— Гурмалулу! — сказал он. — А ты что стоишь?
— Зачем Гурмалулу камешки?
— Гурмалулу они, может быть, и не нужны, а мне нужны. А ну, давай набивай опалами штаны!
Когда они пришли в «Сити», он для приличия заставил дикаря одеться хотя бы в брюки из плотной хлопчатобумажной ткани. И вот, оказалось, это была счастливая идея. И от морали может быть польза!
Послушный, как автомат, Гурмалулу снял с себя брюки, завязал штанины и набил их опалами. Потом он перекинул «мешок» через плечо, как переметную суму.

Джонни оценил эту идею. Брюки были куда удобнее, чем рубаха. Кроме того, в них больше входило. Не колеблясь ни секунды, он разделся и наполнил свои брюки драгоценными камнями.
— Кончайте! — прорычал за их спиной Эхенуфер. — Уходите!
Делать было нечего. Им надо было уходить. Да и при всем желании они не смогли бы унести больше. Притом опалы весили столько, что плечи едва выдерживали. Шатаясь под тяжестью своего груза, они двинулись в ту сторону, куда указывали им стражи.
В конце подземелья блеснул дневной свет. Сердца их радостно забились. Там была свобода! И богатство!
Они вышли наружу. И невольно отпрянули назад. Они стояли на небольшой площадке не больше десяти квадратных метров, которая нависала над бездной узкого каньона.
Том почувствовал, что волосы у него встают дыбом. Что это? Выход? Или место казни?
На площадке лежали, греясь на солнце, три черные кошки. Услышав их шаги, кошки только лениво зажмурились и потянулись.
Стражи загородили вход. Эхенуфер сурово предупредил их:
— Вы свободны! Если вернетесь, будете убиты!
Том огрызнулся:
— А куда нам идти? В пропасть прыгать?
— Вон туда! — показал рукой черный египтянин.
Все трое взглянули направо. Там они увидели узкую козью тропинку, которая вилась по склону отвесной скалы, поднимаясь все выше и выше, и исчезала за поворотом каньона.
— Идите! — крикнул им Эхенуфер. — Если я услышу приказ фараона, мы вас насадим на копья!
При мысли о баснословном богатстве, под тяжестью которого сгибалось его крепкое тело, Джонни Кенгуру почувствовал, что силы его удесятерились. Ему казалось, что нет такой власти, которая могла бы отнять у него это богатство, что он может пройти не только по козьей тропе, но даже взобраться прямо наверх по отвесной стене, взвиться птицей и перелететь через каньон, через всю пустыню.
Сладостное видение снова возникло перед его глазами. Мечта вновь становилась достижимой. Огромный небоскреб снова вставал перед его внутренним взором. А над небоскребом — пламенеющие буквы: ДЖОВАННИ ГАТТО.
— Я пошел! — решительно заявил он. — Кто хочет, пусть остается!
И, горделиво выпятив грудь, он самоуверенно ступил на тропу. Том колебался. Дороги он не знал и поэтому медлил. Он предпочитал подождать и посмотреть, докуда дойдет Кенгуру. Что-то, не то предчувствие, не то житейский опыт, обретенный в многочисленных столкновениях с преступниками, подсказывало ему, что спешить не следует. Недоверие и подозрительность вызывала у него непонятная щедрость свихнувшегося фараона. Он не привык получать что-либо даром. Том никому не верил, не верил даже самому себе, так неужели же он поверит какому-то сумасшедшему чернокожему?
И лучше пропустить вперед не только Джованни. Пусть и Гурмалулу пойдет впереди. Так будет надежнее.
— Давай! — сказал он ему. — Ты пойдешь вслед за Кенгуру!
Следопыт затряс головой.
— Эта тропа ведет в пасть Радужной Змеи!
— Не болтай лишнего, а иди вперед! Не слышал, что ли, что сказал тот черный дьявол за твоей спиной? Что они убьют нас...
И Гурмалулу двинулся вперед. Но прежде, чем ступить на узкую тропу, он снял с плеча свою импровизированную переметную суму и положил ее на площадку.
— С грузом нельзя! С грузом там пройти никто не может.
Том пришел в бешенство.
— А ну, подними мешок! Перекинь его через плечо! И иди! А не то я сам тебя столкну вниз!
Несчастный облизнул пересохшие губы.
— Хоть бы виски было! Чтобы ноги не дрожали!
— Ты у меня еще поговори!—оборвал его инспектор. — Где я найду тебе здесь виски? Это тебе не Мельбурн, где даже в воскресенье, когда все кабаки закрыты, можно найти выпивку. Стоит только зайти в церковь, прослушать проповедь пастора, а после в притворе можно хлебнуть немного вина.
Дрожа, Гурмалулу шагнул вперед. Но уже через десять шагов снова остановился и начал пятиться.
— Змея! — пробормотал он. — Вон еще одна! И еще!
Том также увидел их. Одна змея выползла на тропинку, а другие свисали со скалы прямо перед его глазами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики