ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Чек?
— Ага. Время — деньги.
— Вы хотите, чтобы я заплатил вам за информацию о Ширли Бордж?
Тумбе поморщился, покачав головой:
— Ваша формулировка предполагает какой-то недостойный смысл. Давайте просто скажем, что я хочу получить компенсацию за потраченное время и причиненные неудобства.
У Гаса не было времени читать мальчишке лекцию по этике. Он достал чековую книжку и начал писать.
— Превосходно. Я заплачу вам за час работы.
— Звучит разумно. Пять тысяч долларов. Рука Гаса застыла. Он перестал писать.
— Вы шутите.
— Разве я похож на шутника?
— Это грабеж.
— Возможно, именно так и говорят ваши клиенты, когда получают от вас счета. Это вопрос окупаемости, не так ли, мистер Уитли?
Гасу очень не хотелось поддаваться Тумбсу, но он подумал о звонке Бет: она не могла говорить, может, даже была связана и с кляпом во рту. Он подумал о Ширли, захлопнувшей дверь у него перед носом и унесшей свои секреты обратно в камеру. Сейчас не время идти на принцип из-за пяти тысяч долларов. Гас выписал чек и поставил подпись.
Керби протянул руку к чеку. Гас удержал его:
— Сначала ответьте на мои вопросы.
Керби явно хотел сначала получить чек, но резкий тон Уитли заставил его отступить.
— Хорошо. Что Ширли уже рассказала вам?
— Не много. В основном я все нашел сам — газетные сообщения о процессе и тому подобное. Я знаю, что ее обвиняли в сговоре с целью убийства, которое планировалось, но так и не было совершено.
— Это, так сказать, скелет.
— Тогда нарастите на него мясо.
— Якобы Ширли и некие ее друзья видели по телевизору некий фильм, где избивали бродяг, и решили, что было бы забавно так повеселиться в выходные.
— Они собирались убить первого попавшегося бродягу?
— Такова официальная версия.
— Как же они попались?
— Ну, они не собирались накидываться на первого встречного. Они начали планировать. Раздобыли пистолет. А потом Ширли начала хвастаться по барам и другим местам, что у них есть такой план.
— Так вот кто сдал их? Кто-то из бара?
— Нет, на самом деле это была мать Ширли.
Гас внезапно вспомнил допрос на детекторе, когда Ширли сказала, что не знает, жива ли ее мать.
— Почему?
— Ширли всегда была трудным ребенком. Поэтому, когда мамаша услышала, что доченька собирается убить бродягу, это стало последней каплей. Она решила припугнуть дочку. И пошла в полицию. Однако полиция подошла к делу серьезно. Они начали прослушивать домашние телефоны и записали рассказ Ширли об этом плане. Рассказ был довольно откровенным. Нелегкий случай для адвоката. Они говорили о времени убийства. Об оружии, которое используют. Как они отделаются от пистолета. Что сделают с телом.
— Значит, Ширли арестовали до убийства.
— Ага.
— Почему же не арестовали ее друзей?
— Друг был всего один. По крайней мере на записи был голос лишь одного человека. Никто не знал, кто это. И он, и Ширли были очень осторожны, никогда не упоминали по телефону его имя. Звонил он всегда из автомата, поэтому выследить его было невозможно.
— Это тот самый тип, установления личности которого полиция добивалась у Ширли? — спросил Гас.
— Верно. Мы могли бы довольно легко вытащить Ширли, если бы она выдала этого типа. Но Ширли молчала. И в результате теперь живет во ВЖИЦе.
— Она упомянула, что отказалась предать друга. Кажется, Ширли гордится этим.
— Не знаю, что больше заставляет ее молчать — гордость или страх.
— Почему вы так говорите?
— У меня есть на то основания.
— Позвольте услышать их.
— Позвольте чек.
Гас неохотно положил чек на стол. Керби схватил его, сунул в карман куртки и сказал:
— А вот этого я вам не говорил, договорились?
— Ничего не говорили.
— Все, что я вам только что рассказал, — это официальная версия, прозвучавшая на суде. Только это ложь.
— За этим-то я и пришел. Какова же правда?
— Ширли впуталась во что-то жуткое. Это были не просто некие друзья, которые посмотрели телевизор и решили, что повеселятся, если прикончат бродягу.
— Что же это было?
— Точно не знаю. Видимо, какая-то банда.
— Так вам сказала Ширли?
— Не напрямую. В основном это моя интерпретация ее слов.
— Почему же они хотели убить бродягу? Лицо Тумбса стало серьезным.
— Не было никакого бродяги.
— А как же записанные телефонные разговоры? Они же, наверное, упоминали, что нацеливаются на бродягу.
— Упоминали. Но понимаете, это что-то вроде кода. Бродяга. Вроде как Моника Левински называла Билла Клинтона большим занудой.
— Так кто же был настоящей целью?
— Ну, точно я не знаю.
— А по-вашему?
— Женщина, которая сдала их.
— Ее мать? Керби кивнул:
— Ее мать.
Колеса вращались. Банды. Серийные убийцы, ставшие мишенью матери. Пропавшие жены. Конечно, было бы лучше, если бы Ширли прямо сказала, откуда она точно знает, где Бет, однако теперь перед Гасом все же была еще одна многообещающая зацепка.
— Это может пригодиться…
Керби встал:
— Рад помочь. Но извините, через пять минут мне надо встретиться в суде с клиентом.
— Я вас не задержу.
Керби ухмыльнулся до ушей.
— Если вам нужно что-нибудь еще, — сказал он, похлопывая по карману с чеком, — уверен, мы сможем договориться.
Он протянул руку. Гас не пожал ее.
— Мы еще встретимся, Керби. — Уитли вышел и быстро спустился по лестнице. Когда он выходил из здания, на ум лезли слова вроде «подонок» и «мерзавец», но Гас предпочел им другие.
Остановка платежа по чеку.
Гас вскочил в автомобиль и умчался.
46
Энди села на ночной автобус до Сиэтла и в среду утром успела на импровизированное, но важное совещание. Настолько важное, что Айзек Андервуд специально выкроил время, чтобы присутствовать вместе с ее начальником Лундкуистом, ее связным Хэйверсом и еще двумя членами группы, занимающейся розыском Бет Уитли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116