ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Там? Где дети?Последовало долгое молчание. Кайл слышал, как у него колотится сердце. Он быстро сглотнул и взял в руки микрофон:— Тревога пятого уровня. В отсеке тяжелых грузов номер два вооруженный вражеский десант. Там же находится трамвайчик с детьми, прибывшими к нам на экскурсию.Офицер РКС открыл от неожиданности рот, но тут же снова закрыл его и посмотрел на главного диспетчера.— Отключите коммуникации сектора. Свяжитесь с начальником станции и аварийной командой. Вызовите всех сотрудников.Потом диспетчер повернулся к офицеру РКС и спросил его:— Что еще?— Сколько у вас человек в аварийной команде?— Около пятисот, если считать группу безопасности, медиков, рабочих.— Узнайте точные цифры. Еще свяжитесь с пикетом РКС.— Это должен одобрить начальник станции…— Одобряю, — ответил по внутренней связи начальник станции, и Кайл вздохнул с облегчением.— Что они могут сделать?— Они соберут весь персонал Флота, который в данный момент присутствует на станции…
Сержант Кавальо работал в столовой. Он выбрал столовую частично потому, что работникам снабжения и столовой разрешалось дольше других задерживаться на станции во время остановок. В неделю получалось около суток на станции. Сержанту нравилось бродить по шумным рыночным кварталам, благодаря бабушке, которая обожала возиться в огороде, он неплохо разбирался в овощах и фруктах. Он знал, что фирма «Семья Перселл» иногда завозила свежие фрукты прямо с планеты, и надеялся отыскать вишню или черешню в подарок на день рождения начальнику отделения. Пехотинцам НПМ редко случается есть настоящие фрукты и овощи.Они подлетали к станции, когда на панели управления загорелись красные лампочки. Пилот быстро включил канал связи. Кавальо заметил, как напряглись мышцы на лице пилота, как он тут же стал переключать ручки на панели.— Что случилось? — спросил Кавальо.— Нападение, — ответил пилот. — Ничего точно не известно, но в отсеке тяжелых грузов замечены вооруженные люди… и они взяли заложников, целый трамвайчик с детьми. Дети были на экскурсии.— Кто из наших уже имел дело с террористами?— Не знаю. На станции сейчас майор Рейхарт. Он приказал всему личному составу Флота, находящемуся в пределах досягаемости, собраться в… поэтому я поменял программу швартовки. Извините, сержант, но сейчас мы все должны быть там.Кавальо ничего не ответил. Ну и влип же он, ничего не скажешь. Выбрал себе вахты на кухне специально, чтобы хоть немного развлечься, а то скучища на корабле пикетирования — сил нет… и вот попал в гущу событий без оружия и без своих людей. Он ведь командир группы спецреагирования.— Дайте майору знать, что я с вами, — сказал он пилоту.Тот удивленно посмотрел на Кавальо.— Вы, сержант? Но вы же кок… — Пилот не знал, что Кавальо на кухне временно.— Не совсем, — сказал Кавальо. — Вообще-то, я начальник группы спецреагирования НПМ.Пилот занервничал. Такая реакция бывает почти у всех, стоит им только узнать, что сидят рядом с человеком, которого специально обучали рукопашному бою и другим боевым наукам.— Вы НПМ?— Да. Так что доложите обо мне.— Да, сэр.
Грузовой шаттл был предназначен для доставки запасов на корабль, а не для боя, но все шаттлы Флота имели некоторый аварийный оружейный запас. Специального бронированного костюма для Кавальо не нашлось, но он надел на себя самый большой скафандр и захватил пакет со взрывчаткой, предназначенной для того, чтобы в случае необходимости пробить брешь в корпусе любого корабля. Три брикета специальной взрывчатки, пять стандартных взрывателей, запасные части, сигнальные устройства детонаторов… он все тщательно проверил. К моменту швартовки шаттла у него все было готово.
Саркнон Филиос праздновал успешное завершение сделки. Он продал свою старушку «Минди Крикет II» гораздо дороже, чем когда-то купил ее, хотя, надо отдать должное, вкладывал он в нее немало. Сегодня ему удалось удачно продать привезенную партию минералов. Экипаж тоже был доволен сделкой: было обещано, что в следующий рейс они отправятся уже на новом корабле. Они просидели в баре «Радость космопилота» почти всю ночь и выпили почти все, что было в баре, хозяин бара искренне радовался. Под утро Саркнона потянуло в сон. До комнат, где они остановились, надо было проехать две остановки на станционном трамвайчике. Саркнон собрал экипаж, и они направились к остановке.Там человек в зеленой форме, какую носили члены группы безопасности станции, попросил их предъявить идентификационные удостоверения, несмотря на то что все были в корабельной форме и с табличками на груди, где были написаны имена, название судна и прочие данные.— Что случилось, парень? — спросил Саркнон. — Мы только что вышли из «Радости», ты же нас видел. Мы все с одного корабля, никому ничего плохого не делаем.— Предъявите ваши удостоверения, сер. — Обычно члены группы безопасности станции ходили без оружия, но у этого человека через плечо было переброшено акустическое ружье. Два других члена группы безопасности внимательно следили за тем, что происходило. Саркнон чувствовал, что начинает сердиться, но побоялся поднимать шум.— Ну, не стыдно ли набрасываться на честных, порядочных людей, должны бы радоваться, что мы на вашей станции столько денег потратили. — Он порылся в кармане костюма и достал идентификационное удостоверение. — И так бармен содрал с нас втридорога, а теперь еще вы. Никакого гостеприимства.Обычно группа безопасности не проверяла идентификационные удостоверения или проглядывала их мельком. Но на этот раз все было по-другому. Саркнон долго стоял, покачиваясь на месте, пока охранник переводил взгляд с документов на него, потом снова на документы, и так несколько раз подряд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
Сержант Кавальо работал в столовой. Он выбрал столовую частично потому, что работникам снабжения и столовой разрешалось дольше других задерживаться на станции во время остановок. В неделю получалось около суток на станции. Сержанту нравилось бродить по шумным рыночным кварталам, благодаря бабушке, которая обожала возиться в огороде, он неплохо разбирался в овощах и фруктах. Он знал, что фирма «Семья Перселл» иногда завозила свежие фрукты прямо с планеты, и надеялся отыскать вишню или черешню в подарок на день рождения начальнику отделения. Пехотинцам НПМ редко случается есть настоящие фрукты и овощи.Они подлетали к станции, когда на панели управления загорелись красные лампочки. Пилот быстро включил канал связи. Кавальо заметил, как напряглись мышцы на лице пилота, как он тут же стал переключать ручки на панели.— Что случилось? — спросил Кавальо.— Нападение, — ответил пилот. — Ничего точно не известно, но в отсеке тяжелых грузов замечены вооруженные люди… и они взяли заложников, целый трамвайчик с детьми. Дети были на экскурсии.— Кто из наших уже имел дело с террористами?— Не знаю. На станции сейчас майор Рейхарт. Он приказал всему личному составу Флота, находящемуся в пределах досягаемости, собраться в… поэтому я поменял программу швартовки. Извините, сержант, но сейчас мы все должны быть там.Кавальо ничего не ответил. Ну и влип же он, ничего не скажешь. Выбрал себе вахты на кухне специально, чтобы хоть немного развлечься, а то скучища на корабле пикетирования — сил нет… и вот попал в гущу событий без оружия и без своих людей. Он ведь командир группы спецреагирования.— Дайте майору знать, что я с вами, — сказал он пилоту.Тот удивленно посмотрел на Кавальо.— Вы, сержант? Но вы же кок… — Пилот не знал, что Кавальо на кухне временно.— Не совсем, — сказал Кавальо. — Вообще-то, я начальник группы спецреагирования НПМ.Пилот занервничал. Такая реакция бывает почти у всех, стоит им только узнать, что сидят рядом с человеком, которого специально обучали рукопашному бою и другим боевым наукам.— Вы НПМ?— Да. Так что доложите обо мне.— Да, сэр.
Грузовой шаттл был предназначен для доставки запасов на корабль, а не для боя, но все шаттлы Флота имели некоторый аварийный оружейный запас. Специального бронированного костюма для Кавальо не нашлось, но он надел на себя самый большой скафандр и захватил пакет со взрывчаткой, предназначенной для того, чтобы в случае необходимости пробить брешь в корпусе любого корабля. Три брикета специальной взрывчатки, пять стандартных взрывателей, запасные части, сигнальные устройства детонаторов… он все тщательно проверил. К моменту швартовки шаттла у него все было готово.
Саркнон Филиос праздновал успешное завершение сделки. Он продал свою старушку «Минди Крикет II» гораздо дороже, чем когда-то купил ее, хотя, надо отдать должное, вкладывал он в нее немало. Сегодня ему удалось удачно продать привезенную партию минералов. Экипаж тоже был доволен сделкой: было обещано, что в следующий рейс они отправятся уже на новом корабле. Они просидели в баре «Радость космопилота» почти всю ночь и выпили почти все, что было в баре, хозяин бара искренне радовался. Под утро Саркнона потянуло в сон. До комнат, где они остановились, надо было проехать две остановки на станционном трамвайчике. Саркнон собрал экипаж, и они направились к остановке.Там человек в зеленой форме, какую носили члены группы безопасности станции, попросил их предъявить идентификационные удостоверения, несмотря на то что все были в корабельной форме и с табличками на груди, где были написаны имена, название судна и прочие данные.— Что случилось, парень? — спросил Саркнон. — Мы только что вышли из «Радости», ты же нас видел. Мы все с одного корабля, никому ничего плохого не делаем.— Предъявите ваши удостоверения, сер. — Обычно члены группы безопасности станции ходили без оружия, но у этого человека через плечо было переброшено акустическое ружье. Два других члена группы безопасности внимательно следили за тем, что происходило. Саркнон чувствовал, что начинает сердиться, но побоялся поднимать шум.— Ну, не стыдно ли набрасываться на честных, порядочных людей, должны бы радоваться, что мы на вашей станции столько денег потратили. — Он порылся в кармане костюма и достал идентификационное удостоверение. — И так бармен содрал с нас втридорога, а теперь еще вы. Никакого гостеприимства.Обычно группа безопасности не проверяла идентификационные удостоверения или проглядывала их мельком. Но на этот раз все было по-другому. Саркнон долго стоял, покачиваясь на месте, пока охранник переводил взгляд с документов на него, потом снова на документы, и так несколько раз подряд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126