ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грохнула крышка люка, и три минида вышли из грузового отсека.— Ну, тебе представляется сейчас возможность насладиться спектаклем, Железный Роберт, — Ронун почувствовал необходимость взять себя в руки.— Ладно, Роун, теперь иди, быстро, не свянзывайся с этим грязным стадом…— Нет, я добьюсь своего, не давая сдачи, — процедил Роун сквозь зубы. — И я не собираюсь от них удирать, мне плевать, что они там будут говорить.И, наклонившись, внешне спокойно, он приннялся работать шваброй.Минид, оставляя маслянистые отпечатки на блестящем пространстве только что вымытого понла, подошел к Роуну и, зацепив большим пальнцем провисший пистолетный пояс, уставился на землянина. У этого существа были толстые кринвые ноги и лысый череп, а в голубоватых лопантообразных зубах, которые он обнажал в кривой ухмылке, виднелись дыры. Три нитки грубо обнработанных драгоценных камней висели на грязнном мундире с золотой тесьмой. Он глянул на Роуна, выдернул курительную палочку из нангрудного кармана, откусил кончик и сплюнул его прямо на пол, затем, с чувством потянув широнкими ноздрями и фальшиво удивившись, сказал:— Эй, малыш, смотри-ка, что это тут у тебя, никак мусор? Что это, фу-ты, ну-ты, лапти гнуты — у малыша взыграло, как у взрослого джйка?— Теперь этот маленький милый гомик ворнкует со своей прелестью через решетку, — резвясь, подхватил второй минид. — Ну, так для него, наверное, этот расовый урод чрезвычайно секнсуален.— Эй, не говорите ему гадостей, — насмешливо продолжил третий. — А то еще научится мальчик разным грязным словечкам и расстроит свою манмочку.— Все же я не верил, что старина кэп такой упрямый, — признался Шишколобый. — Сейчас он заимел себе куколку для забавы, — он презринтельно фыркнул, — в другой раз заведет маленьнкую земную самочку и с ее помощью начнет разнмножаться. — Он закашлялся и сплюнул прямо на ноги Роуну.Роун перестал двигать шваброй, распрямился и стал спокойно разглядывать декоративную паннораму с аудиовизуальным пейзажем бушующего моря. В корабельной тишине грохот и шипение волн производили впечатление. Шишколобый снова фыркнул, затянулся и демонстративно бронсил курительную палочку на пол.— Но я замечаю, Генри еще не очень-то ему доверяет, он так и не снимает со своего ремня ружье. Видно, здорово он тогда испугался своего любимчика.Вроде бы случайно Роун шлепнул мокрой шваброй по сандалии Шишколобого, тот с воплем отпрыгнул назад, топая мокрой ногой по палубе. Ухмылка вмиг исчезла с его рыхлогубого рта. Другие миниды наблюдали за происходящим с нескрываемым любопытством. Шишколобый втяннул массивную голову в дородные плечи. Его рот открылся, брови нахмурились.Делая вид, что не обращает на него внимания, Роун запихнул конец швабры в фильтровальный блок и с подчеркнутым интересом наблюдал, как сомкнулись и разомкнулись там ролики. Потом он продолжил работу.Шишколобый шагнул ему навстречу и упер свой грязный палец в его грудь. Роун уставился на огромную морду с торчащими там и тут пучнками жестких волос, выползающих прямо из воснпаленных бородавочных пятен; он даже не пынтался скрыть своего отвращения.— Как ты думаешь, на кого ты сейчас таранщишься, сопляк?— Похоже, на задницу морщинистого зверя, — произнес Роун отчетливо. — Только волосатее.Грубая морда напряглась, палец еще ощутинмее воткнулся в грудь.— У тебя куча шансов, милый…— Что бы там ни было, я все запомню, — понобещал Роун.Глаза Шишколобого сузились.— Паршивый разговор. Не надо слишком много мужества, чтобы пойти на попятную, — произнес он вкрадчиво.И тут же короткая тяжелая рука схватила Роуна и ударила его головой о металлическую пенреборку. Роун пошатнулся, но быстро восстанонвил равновесие и глухо произнес:— И это все… на что ты способен? Догадываюсь, боишься более весомых выпадов, вас-то всего трое…Минид тряхнул когтистыми руками и сунул их под нос Роуну.— В один прекрасный день я запущу в тебя эти пальчики. И запущу так, что света белого больше не увидишь!Роун взглянул в его блеклые глаза.— Неужели ты думаешь, Генри Дред тебе это позволит?Рыхлогубый скривился, одутловатое лицо станло бледно-розовым.— Да плевать я хотел на Генри Дреда! Когда и решу прикончить тебя, я пошлю его к чертовой матери!— Осторожно, — предупредил его Роун, кивнув в сторону наблюдающей братии. — Они же все слышат.— Что? — Тяжелая голова быстро обернулась, глаза впились в дружков. Те как ни в чем не бывало сразу уставились в потолок. — Ладно, вы, тупицы, идемте. Нечего тратить время на болнтовню с маленьким слюнтяем.И они гуськом зашагали по коридору.— Я до тебя все равно доберусь, дрянь, — пронскрипел Шишколобый.— Роун, — голос Железного Роберта рокотал из камеры, — надо уметь иногда держать язык за зубами. А что, эта космическая крыса сильно ударила тебя?— Да нет, не сильно, — лицо Роуна казалось бледным, может, в темноте.— Не будь ты таким глупцом, не огрызайся без собой нужды, лишний раз не схлопочешь такое.— Это того стоит.— Когда-нибудь он взбесится по-настоящему, тогда тебе несдобровать.— Да ему-то и досталось от меня не слишком.— А по-моему, он получил оплеуху посильней, чем кажется тебе. Может быть, то, что ты ему сказал, не так уж и далеко от истины.— Что ты имеешь в виду?— Может быть. Генри Дред куда более близнкий друг тебе, чем ты предполагаешь, Роун. Дунмаю, он приказал своим гукам и джикам дернжать руки подальше от человеческого мальчика. Наверняка у него кое-какие планы насчет тебя, Роун. Глава десятая Врач чмокал безгубым ртом, осторожно отдинрая с плеч и рук Роуна защитную пленку, под которой в течение долгих недель потихоньку занживали ожоги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики