ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Но не можете же вы… А почему они стояли и позволили чтобы… — Он начал говорить невнятно, и мне стало трудно его понимать, я ведь не так уж и хорошо владел языком йлокков, особенно разговорным, да к тому же еще у него началась истерика.
— Что мы будем делать, сэр? — спросил меня Хельм. — Теперь, когда генерал мертв, как?..
— Сначала надо принести его тело сюда: проявить уважение к нему, он это заслужил. Затем нам нужно будет пробраться в город, в технический центр Паутины, — объяснил я.
Доктор Смовия стоял у двери, размышляя, как бы втащить сюда тело.
— Я думаю, это должны сделать солдаты, полковник, — сказал он.
— Скажите капитану Фску, чтобы он послал двоих солдат принести тело Свфта, а сами не высовывайтесь, — приказал я.
Смовия передал мое распоряжение, а потом ворчливо сказал мне:
— Что же, так это и сойдет этим ублюдкам-двухзаконникам? И когда я смогу заняться борьбой с эпидемией? Ведь эти люди больны.
— Как только мы расправимся со смутьянами, — ответил я.
— Нам нужно сделать свою работу и возвращаться домой! — взорвался Смовия.
— Черт возьми, он прав! — выпалил Гас. Толстое лицо его покраснело.
Вошли солдаты, осторожно неся Свфта и возбужденно попискивая.
Девочка, расталкивая всех, с криком подбежала к нему.
— Он жив! Он жив! — всхлипывала она от радости.
Смовия немедленно начал распоряжаться, расчищая себе дорогу к пациенту.
— Энди! Возьми девочку и попытайся успокоить ее, — и он замолчал, занявшись делом. Он довольно долго работал молча, но наконец изрек:
— Думаю, он будет жить. Но ему нужен хороший уход — я не уверен, что мы сможем это ему обеспечить.
— Сделайте все возможное, — сказал я. — Генерал был готов отдать за нас жизнь. Мы ему многим обязаны.
— Проклятый крысиный город, — внес свой вклад в разговор старина Гас.
Мне надоело его ворчанье. Пора было закрыть ему рот, что я и сделал. Потом, поднося опять кулак к его подбородку, я сказал ему, что если услышу от него еще один непрошенный совет, я повторю то же самое, но гораздо сильнее.
Потирая подбородок, он в изумлении смотрел на кровь, оставшуюся на его руке.
— Вы не имели никакого права, — начал было он.
Я слегка оттолкнул его в сторону.
— Встань в сторонку и заткнись, — приказал я ему.
Смовия пытался заступиться, но Энди не поддержал его.
Гас повернулся к Бену.
— Он хочет продать нас крысам, — всхлипывая, крикнул он.
Хельм рывком повернул его к себе и ударил в живот, а затем отбросил в угол.
Хозяин ресторана, не понимая, о чем мы говорим, — а мы говорили по-английски — переминался с ноги на ногу, не решаясь уйти. Я собрал все свои скромные познания в языке йлокков и спросил его, решил ли он, наконец, на чьей он стороне. Он сглотнул и торжественно произнес:
— На стороне Правого Дела! Если вы и ваши друзья собираетесь атаковать этих негодяев, то я с вами.
Я поздравил его и спросил, не хочет ли он начать с того, чтобы снабдить нас всем необходимым для похода на столицу, и не возьмет ли он на себя заботу о Свфте.
— О, я могу сделать даже больше, сэр! — горячо заверил он меня. — Я имею честь предоставить в ваше распоряжение мой экипаж, и я сам повезу вас! Меня хорошо знают в городе. Я, Бнк, назначен поставщиком свежих продуктов ко Двору — я ежедневно езжу в Нефритовый Дворец — только две последних недели эти нечестивцы не пускают меня! Пойдемте, я покажу вам мой экипаж.
Я пошел за этим парнем. Он провел меня во двор дома, и я увидел «экипаж» — кособокую двухколесную повозку, которой только не хватало старой клячи между оглобель, чтобы являть собой типичную картину того, что никогда не может двигаться.
— Но все же, — сказал Смовия за моей спиной, — если у него есть какое-нибудь животное, чтобы впрячь в эту телегу, то ехать лучше, чем идти. Мы растерли ноги и можем занести инфекцию, если не примем меры. А потом, в этой телеге Свфт сможет лежать неподвижно, пока не придет в себя.
— Да, конечно, — согласился я. — Мы принимаем это предложение, — сказал я Бнку.
Я объяснил ему, что как только повозка будет загружена тем, что он обычно отвозит во Дворец, мы сразу же можем ехать. Он отвел нас к сараю и показал, какие охапки и корзины грузить. Смовия поудобнее устроил Свфта, а я велел Гасу и Бену заняться погрузкой, пока все остальные стояли на страже. Гас снова начал возмущаться, и мне пришлось опять ударить его. Есть такие люди, которые очень медленно учатся. Мари попыталась его утешить, но он грубо оттолкнул ее. Мне показалось, что она его боится.
— Что мне сказать лорду камергеру? — вопрошал Бнк, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Скажи правду, — посоветовал я.
— А как я объясню ваше присутствие? — охал он.
— Мы залезем под брезент, — решил я.
— Полковник, — подключился Энди, — неужели вы и впрямь думаете, что они выпустят нас отсюда, да еще с такими ценными для них вещами?
— Бнк должен ехать как обычно, — напомнил я ему. — И потом, они должны положительно отнестись к его желанию доставить еду Гргсдну во Дворец. Мы будем тихо лежать, пока не выедем из города.
Бнк вывел из-под навеса странное на вид животное — размером с бегемота, а по форме напоминающее тапира — и впряг его в телегу. Телега пахла, как давно не чищенная конюшня. Бнк ласково похлопывал животное по ляжке, к которой присох навоз, и отгонял особенно назойливых огромных голубоватых мух. В телеге было очень мало места для шестерых взрослых людей. Конечно, мы могли бы позволить Минни поехать на облучке рядом с «Дя Бнк». Девочка называла всех мужчин «Дя»; казалось, она не отличала йлокков от людей, но вот кто ей по-настоящему приглянулся, так это Мари — и та отвечала ей взаимностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики