ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Затем появился еще одни мужчина, ростом пониже, а потом еще и женщина. В корзинах, которые они несли, лежали красные сочные плоды. Все трое были хорошо одеты — вернее, были хорошо одеты раньше. Сейчас их одежда была порвана и испачкана, лица давно не мыты, а щеки мужчин украшала небритая щетина. Волосы женщины были неряшливо забраны в пучок и сколоты какой-то щепкой. Первый из мужчин заметил нас, а может и не нас, а уходящий йлокков, и, кинувшись назад, подал своим товарищам знак укрыться. И хотя далеко они не ушли, но постарались спрятаться.
Стоя на дороге, мы наблюдали за крысами. Оборванные люди не обращали никакого внимания на меня и Смовию с Хелмом, следя только за Свфтом. Он, в свою очередь, вел себя так, будто не замечал их, но меня он обмануть не мог. Он был слишком наблюдателен, чтобы не заметить, что происходило у него под самым носом.
— Кто они? — спросил я. Сначала он сделал вид, что не понял меня, и, повернувшись, смотрел вслед йлоккам, которые уже отдалились от нас на сотню ярдов.
— Я уже говорил вам, — ответил он. — Всякий сброд.
— Бросьте меня дурачить, — отмахнулся я.
Свфт постарался сделать вид, что все это пустяки.
— Повсюду бродят банды негодяев, — произнес он грустно.
Я схватил его за руку, указывая на прячущихся людей. Он резко повернулся ко мне.
— Я ведь сказал вам, полковник, что вы должны вести себя тактично!
— Я пойду поговорю с ними, генерал, — заявил я.
Я велел Смовии и Энди быть начеку и, невзирая на неодобрение Свфта, пошел к трем собратьям, которые смотрели на меня отсутствующим взглядом.
— Ну, что… — вырвалось у высокого человека, но женщина толкнула его, и он замолчал, сердито глядя на всех.
— Привет, — обратился я к ним. — Как у вас дела? Я ведь только что прибыл сюда. Кажется, у вас были крупные неприятности.
Высокий парень, похоже, не брился с неделю. И я подумал, что, наверное, столько времени они все и провели в лесу. Их загрубевшие руки были в царапинах и мозолях, а грязь въелась в поры и под обломанные ногти.
— Мсье, — начал высокий, осторожно, но крепко беря меня за руку. Мне послышалось, что он добавил вполголоса: «Берегитесь». Он говорил по-французски со шведским акцентом, стараясь подтолкнуть меня к кустам, росшим поблизости, и спрашивал меня о чем-то, все время оглядываясь в сторону Свфта.
— Это генерал Свфт, — сказал я. Это было все, что, я подумал, он сможет сейчас понять. Но если он и понял, то не подал вида.
— Кто вы? — настаивал я.
Парень, казалось, подтверждал мнение тех туристов, которые считают, что любой человек поймет, когда с ним говорят по-английски, если только говорят достаточно громко. Нахмурившись, он произнес по-английски с сильным акцентом:
— Как и вы, мы рабы.
Свфт подошел и строго сказал мне:
— Нельзя говорить с этими отбросами.
— Они люди, такие же, как я, — отрезал я. — Что они здесь делают? Как они сюда попали?
Трое незнакомцев, очевидно, опасались Свфта. Они внимательно следили за ним, особенно высокий. Свфт старался держаться на расстоянии и по-шведски велел мне вернуться обратно на дорогу, не обращая внимания на этих людей. Он продолжал посматривать в сторону банды йлокков, которые уже почти скрылись за поворотом дороги.
— Поторопитесь! — убеждал он меня.
Смовия и Энди подошли к нам и с волнением разговаривали с незнакомцами. Хельм хорошо знал французский язык, по крайней мере, говорил он быстро, и высокий, казалось, понимал его. Хельм повернулся ко мне:
— Это рабы, полковник, — сказал он мне.
Вот и все, что дало его знание французского языка. Я кивнул и спросил женщину, как они сюда попали. Она ответила, что они пришли из города, как обычно.
— Я спрашиваю, как вы попали сюда, на эту А-Линию, — нетерпеливо разъяснил я.
— В большом ящике, — заговорил человек поменьше ростом. — Нас захватили крысы — меня и Мари — в Гетеборге. Они засунули нас в какой-то вагон и держали там дня два. Нас было человек десять. Всех нас схватили на улице. Затем они открыли дверь, и мы оказались здесь. Гас появился на день позже.
17
Я стал расспрашивать их дальше. Оказалось, что они не знали, где находятся: это не было похоже ни на Швецию, ни на что другое. Каждый день они шли в лес собирать ягоды, трюфели, орехи и что-то еще, а что, я так и не понял. Парня с фигурой борца звали Гасом, его приятеля — Беном. Имя женщины было Мари, и Гас вел себя так, словно она принадлежала ему, хотя она, мне кажется, предпочитала Бена.
Все время, пока мы говорили, Свфту было явно не по себе, и наконец я повернулся к нему.
— Ну что же, все потихоньку проясняется, Свфт. А вы по-прежнему что-то недоговариваете. Это ваше «вторжение» — просто набег с целью захвата рабов, ведь так?
— Ну, что касается этого, — он явно тянул время, и ему даже удалось очень похоже пожать плечами, что было совсем непросто с его короткими ручонками, — какой-то разговор был о рекрутировании рабочих, хотя я сам лично эту идею не одобрял…
— Не пытайтесь меня заморочить, — сказал я ему. — Вы уже проговорились, что в основе всех ваших бед лежал вопрос рабочей силы. Двухзаконники не верят в работу, сказали вы, а подданные Нефритового Дворца выше всего этого. И вот, когда вы нашли иную разумную расу, вам показалось, что все беды кончились. Я прав?
— Это было не… — попытался он вставить слово.
Я не дал ему перехватить инициативу.
— Вы ошиблись. Беды ваши только начались. Теперь Империя знает, где вы и что вы собой представляете, так что вы сделали глупость — и большую.
— Как бы то ни было, — холодно заметил Свфт, — вы, люди, сейчас здесь, среди нас, совсем одни, ваша жизнь зависит от меня, не говоря уже о возвращении в вашу фазу, чтобы сообщить о ваших заблуждениях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики