ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Кинсолвинг, отключаюсь.Он яростно хлопнул по рычажку большим пальцем. Красный индикатор показал, что Ала пыталась добраться до него. Он отключил звук. Пусть прибор регистрирует, и ничего больше, решил он. Оптические и слуховые датчики коммуникатора покажут многое из того, что он упустил при визуальной проверке.Перепрыгивая через две ступеньки, он достиг первого уровня. Кинсолвинг потерял некоторое время, натягивая тяжелый респиратор. Несмотря на ощущение, что на нижние уровни шахты проникла только вода, Ала упомянула, что датчики кратковременно фиксировали присутствие газа. Коммуникатор предупредит его об опасном составе в воздухе, но Кинсолвинг предпочитал избежать даже микроскопического взрыва метана, который может лишить его сознания хотя бы на несколько секунд. И это может оказаться смертельным в шахте, бездействующей из-за катастрофы.Бартон нащупал кнопку фонарика и осветил оборудование шахты, проведя луч вдоль него. Он не заметил, чтобы тут чего-то не хватало, и спустился на следующий уровень. Хотел бы он воспользоваться подъемником, но, поскольку вода бушевала на уровне номер девятнадцать, более благоразумно не пользоваться электроэнергией, чтобы избежать дальнейшего повреждения оборудования.Кинсолвинг удрученно улыбнулся. Поломка оборудования волновала его куда больше, чем смерть от электрического тока. То обстоятельство, что он уже четыре года проработал тут старшим инспектором, несколько исказило представление о безопасности, по крайней мере, своей собственной. Лучше рисковать собой, чем любым из людского персонала или драгоценным роботооборудованием.У боковой стенки шахты Кинсолвинг отыскал аварийную лестницу. Он направил луч фонарика вниз, в мрачные глубины, и содрогнулся. Свет не доставал до ревущего водяного потока, но Кинсолвинг слышал его назойливый адский грохот. Только удача убережет от того, чтобы сорваться со следующего уровня в поднимающуюся подземную реку.Осторожно спускаясь, Бартон на каждом уровне считывал показания и установленной там аппаратуры, и на своем коммуникаторе. Температура по мере спуска поднималась, атмосфера становилась удушающей, и Кинсолвинг не снимал респиратора. Автоматическое рудокопное оборудование работало исправно. Кинсолвинг тряхнул головой. Кажется, всегда так и бывает. На уровнях с самым низким содержанием пород проблем меньше всего. Кинсолвинг продолжал пробираться вниз. Добравшись до пятого уровня, он почувствовал, как дрожат пластиковые ступеньки лестницы.Включилась электроэнергия, аварийные огни моментально ослепили его. Ала решила не допустить дальнейших разрушений. Кинсолвинг испустил вздох облегчения, ныряя на уровень шесть. От спуска у него начали болеть плечи. Он был рад, что не придется карабкаться вверх: мускулы и так будут болеть целую неделю. При всех своих жалобах на приклеенное к столам начальство и чистоплюев-бюрократов старший инспектор понимал, что он сам едва ли лучше. И для чего ему нужны мускулы, когда неутомимые роботы добывают килограмм породы каждую минуту каждого двадцатичетырехчасового дня? Полная автоматизация на редкоземельных шахтах позволяла достигнуть чистоты продукции, неслыханной в давние времена на Земле.Кинсолвинг решил связаться с Алой, когда мигающий огонек коммуникатора снова напомнил, что женщина настойчиво требует его возвращения. Бартон проигнорировал ее требование и нажал кнопку вызова лифта. Грохоча, лифт спустился сверху, Кинсолвинг втиснулся и нашел панель управления. При внимательном осмотре он увидел предупреждение об опасности на всех уровнях ниже восемнадцатого.Кинсолвинг опустился до семнадцатого.Когда он шагнул из лифта, поток воды плеснул из глубины в десяток метров и промочил одежду. Он вытер смотровые линзы респиратора и заглянул вниз, освещая фонариком бурлящую поверхность воды. Он понял, что нижние уровни этой шахты следует закрыть навсегда. Такого полного разрушительного эффекта из-за поступления воды при всем своем опыте он еще не встречал.Кинсолвинг хотел повернуться, когда его глаза уловили нечто, что казалось неуместным. Узко направленный луч фонарика остановился на жестких кабелях. Бартон направил датчики коммуникатора на линию разреза, размышляя. Он знал наизусть все соединения проводов на этой шахте, но прошло несколько секунд, прежде чем понял, что это запасная контрольная электрическая цепь. Робот-шахтер врубился прямо в скалу, следуя инструкциям, на которые был запрограммирован. Так глубоко под землей обычное радио применять невозможно, а лазерная связь оказалась слишком дорогой или неприменимой на практике. Прочные провода шли от узла к трансмиттеру.Кинсолвинг поискал в распределительной коробке провода, ведущие к датчикам робота.Кто-то их перерезал, так что робот оказался неспособным предупредить оператора, когда встретился с подземной рекой.– Саботаж? – спросил себя Кинсолвинг. Голос его прозвучал странным эхом внутри респиратора, и он чуть не сорвал с себя эту маску. Но инстинктивная проверка коммуникатора показала, что здешним воздухом больше нельзя дышать. Чтобы остаться в живых, Бартону была бы нужна более сложная маска.– Возможно, летящие осколки пород перерезали провод, – размышлял он. – Вот и все. Осколки.Кинсолвинг пополз на животе, наклонившись над самым краем восемнадцатого уровня с платформы лифта. Трансмиттер и перерезанный провод находились на два-три метра ниже, и он не мог твердо увериться в том, что видит, из-за бурлящей пенистой воды.Старший инспектор прополз назад к середине платформы, и тут обнаружил выемки по краям шахты, которые могли быть сделаны только роботами-переносчиками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики