ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Мы уже обещали финансовую поддержку другим отделениям, – начала мисс Уизерспун, удивляясь, как ей удается выглядеть спокойной и уверенной, когда внутри у нее все сжимается. – И я думаю, было бы несправедливо, если…
– Каким отделениям конкретно?
– Амбулаторному и родильному.
– Их положение не столь критическое.
– Возможно, но в данных обстоятельствах, мне кажется…
– То, что тебе кажется, не имеет никакого отношения к делу, – отрезал Тайлер. – Речь идет о спасении жизней людей. При всем моем уважении к благородному делу воспроизведения на свет младенцев, это естественный процесс, с которым женский организм, в общем-то, прекрасно справляется и без посторонней помощи. В большинстве случаев беременность и роды проходят без осложнений.
– Далеко не всегда, доктор Ливингстон! – Все ее намерения быть с ним предельно вежливой улетучились. – Хотя ничего удивительного, что вы именно это не приняли во внимание, так как данный вопрос вас никогда особенно не интересовал.
На секунду их взгляды встретились, и по едва заметному румянцу на его щеках, она поняла, что Тайлер уловил намек в ее словах. Но тут же снова взял себя в руки и сделал вид, что ничего не слышал.
– Я не хотел бы тебя обижать, но твоей квалификации явно недостаточно. Пациенты амбулаторного отделения вообще лечатся дома, так что необходимость в новом оборудовании там не такая уж острая.
Тесса отложила ручку и произнесла:
– Я знаю.
– Не похоже. Твои подходы к этому делу не объективны. Может, надо было проконсультироваться с экспертом, прежде чем…
– Доктор Ливингстон! – Пусть узнает, каково это, когда тебя перебивают. – Я не учу вас, как вам делать свое дело. И была бы очень признательна, если бы вы тоже отнеслись к моим профессиональным качествам с таким же уважением и не указывали мне, как работать. Разрешите продолжать?
– Пожалуйста.
Его снисходительная улыбка привела ее в бешенство. Он принимает ее за ребенка, которого решил побаловать.
– Большое спасибо!
– Не за что…
С каким удовольствием она бы его придушила!
– Я все взвесила и приняла решение, что сначала мы профинансируем те отделения, которые обратились к нам за помощью первыми. И только потом прибегнем к помощи наших главных инвесторов кардиоцентру.
– Понятно. – В голосе Тайлера прозвучал оттенок почтительности.
Но она, после того как он так унизил ее в присутствии коллег, не собиралась идти с ним на мировую.
– Вы поняли бы это гораздо раньше, если бы у вас хватило такта не перебивать меня.
– Приму к сведению. – Он одарил ее своей самой очаровательной улыбкой. – Не покажется ли это совсем неучтивым, если я все же поинтересуюсь, когда вы будете обращаться к инвесторам?
– В августе, – выпалила Тесса, понимая, что все с удовольствием наблюдают за их словесной перепалкой, и теперь сплетен будет еще больше. – После ежегодного, праздничного карнавала.
– Праздничного карнавала? Ах да, эта веселая пирушка, называющаяся Бал Солнца! Как же я мог забыть?
Действительно, как же? Единственный карнавал, который он посетил, пришелся как раз на те, предсвадебные дни, когда они никак не могли насытиться друг другом. И пока все потягивали вино в перерывах между вальсами, они улизнули прямо из-под носа Барта и весь вечер занимались любовью в небольшом розовом садике за местным клубом.
– Очень просто, я думаю, – огрызнулась Тесса, складывая бумаги назад в папку.
Все потянулись за кофе, дымящимся в другом конце зала. Тесса заметила Хелен, словно ворону, кружившую поблизости.
– Но, если хочешь освежить воспоминания, лучшего помощника, чем миссис Ганн, здесь не найти. Она занимается всеми социальными мероприятиями, и я не сомневаюсь, будет рада посвятить тебя во все детали. А сейчас, прошу прощения…
И кивком головы дав понять, что считает разговор законченным, передала листок бумаги через стол Хелен.
– Вот список инвесторов. Я оставлю его тебе. Пожалуйста, ознакомь с ним всех, когда перерыв закончится. И дай мне знать, если еще кто-то изъявит желание присоединиться к ним.
– А ты куда уходишь, дорогая?
– У меня еще одна встреча.
– Я провожу тебя, – сказал Тайлер.
Разочарованная тем, что цирк на сегодня закончен, Хелен произнесла:
– Жаль, что вы уже уходите. Но я полагаю, вам есть, о чем поговорить наедине.
– Нам с доктором Ливингстоном не о чем говорить. Можешь наслаждаться его обществом сколько угодно, – отрезала Тесса и направилась к двери.
Но Тайлер был не из тех, от кого можно легко отделаться.
– Минуточку, Тесса! – Он шел за ней по пятам. – Нам нужно кое-что прояснить.
Нет уж, с нее на сегодня хватит! И когда она увидела закрывающиеся двери лифта, быстро ринулась к своему единственному спасению от очередной лекции.
– В другой раз.
В последний момент Тесса проскользнула в лифт, двери которого закрылись прямо перед носом ее спутника.
Днем температура поднялась до тридцати пяти градусов. Ни один листочек на дереве не шевелился. Когда Тесса добралась до дома, блузка липла к телу, как мокрый лист салата. Бросив папку на столик в прихожей, она распахнула настежь все окна и двери, поднялась наверх, чтобы надеть купальник и затем поскорее нырнуть в манящий блаженной прохладой бассейн. Если добавить к этому приятную музыку, бокал белого вина, ароматный запах дельфиниумов в саду, то можно расслабиться и хотя бы на время забыть о Тайлере Ливингстоне.
Конечно, глупо было позволять ему выводить ее из себя. Тот молодой врач, которого она когда-то знала и любила, никогда не был высокомерным и совершенно не был похож на этого надменного придиру, который присутствовал сегодня утром на совещании.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41