ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто хотел, чтобы ты знала: если ты решишь покинуть Кокерс-Гроув, мы уедем вместе. – Слоун поцеловал ее прямо в раскрывшийся от изумления рот. – Ладно. По моим расчетам, сейчас около четырех утра. Если не тратить время попусту, можно еще пару часов вздремнуть.
Слоун молча уложил Нериду на кровать, прижался к ее спине и натянул на них одеяло. Через несколько секунд он сладко посапывал. Действительно, что ему за дело до мучающих ее вопросов?
– Рыцарь в сверкающих доспехах делает свое дело, и плевать ему на желания прекрасной дамы… – проворчала она и вдруг зевнула…
Она проснулась от шума, открыла глаза и удивилась, что уже рассвело. Слоун не спал и внимательно прислушивался к тяжелым шагам за дверью. Казалось, от стука задрожала гостиница.
– Начальник, вы здесь? – послышался голос Боба Кепплера.
Слоун нежно поцеловал девушку в макушку и вылез из кровати, подав голос не раньше, чем надел брюки.
– Да, тут я!
– Мы нашли миссис Макдонох!
Слоун замер, не успев застегнуть портупею.
– С ней все в порядке?
– Ну… Она засела на вокзале с парой пистолетов и взяла Гарри Гаскелла в заложники.
Пока Слоун шел к двери, Нерида успела выбраться из кровати, схватить ночную рубашку и укрыться в ванной.
– Никто толком не знает, как это случилось, – принялся объяснять Кепплер, пока Макдонох надевал носки и обувался. – Сегодня утром Гарри вместе с Эрни Джуэллом пришел открывать вокзал и увидел, что замок взломан. Эрни рассказал, что Гарри вошел и стал озираться по сторонам, а она наставила на него пистолет и потребовала билет до Сан-Франциско. А когда Гарри начал возникать, она выстрелила.
– Он ранен?
– Нет. Ему прострелили шляпу.
Слоун надел рубашку, бросил взгляд на запачканную кровью куртку с тусклой оловянной звездой и хмыкнул.
– Вот так сверкающие доспехи! – Куртка упала обратно на стул.
Что-то было не так. Ах да, кобура слишком легкая! Он же оставил пистолет на полу… Господи, неужели у него хватит сил прицелиться в Джози?
Наверно, Слоун так и ушел бы без оружия, если бы не Нерида.
– Возьми пистолет, – скомандовала она, появляясь на пороге ванной. – Джози однажды уже пыталась убить тебя.
– Что за чушь она порет? – удивился Кепплер.
Макдонох поднял револьвер и внимательно осмотрел его. Барабан был полон.
– Тогда в конюшне не было никакого вора, – хмуро буркнул он, засовывая кольт в кобуру. – Она пришла туда, чтобы убить нас.
– Но какой в этом смысл, Слоун? – пробормотал сконфуженный помощник.
– Никакого. Наверно, она просто сошла с ума.
Слоун внимательно осмотрел Нериду. Принесенная Калебом рубашка была ей велика, юбка чересчур коротка, растрепанные золотистые волосы перехватывала какая-то ленточка. Он заправил ей за ухо выбившийся локон, погладил ее по затылку и наклонился, чтобы поцеловать, но суровый взгляд заставил Слоуна остановиться.
– Никаких прощальных поцелуев. Я иду с тобой.
Она прекрасно понимала, что у Макдоноха нет времени спорить.
Гроза унеслась, оставив после себя ясное, безоблачное небо. Лишь лужи на улицах напоминали о прошедшем дожде.
– Ее искали всю ночь, – объяснял Кепплер, размашисто шагая по тротуару. – Лило как из ведра. Мы знали, что рано или поздно она объявится.
Не будь суббота днем выборов, половина Кокерс-Гроува еще спала бы мертвым сном. Но сегодня улицы были заполнены толпами взволнованных людей. Бурная ночь сменилась еще более бурным утром. Вокруг только и говорили, что о драме на вокзале.
Нерида чувствовала на себе подозрительные взгляды, слышала, как шепчутся у нее за спиной и хихикают при слове «гостиница». В Кокерс-Гроуве секретов не существовало.
Слоун крепко сжал ее руку, но продолжал разговаривать с помощником.
– Как ты думаешь, Боб, где она взяла пистолет?
– Похоже, у Харгроува.
– Он же мертв!
– Ну да. Но когда Льюистон зашел в «Луизиану» за рубашкой для похорон, то увидел, что там все разворочено, словно кто-то искал деньги. А бармен Роскоу уверен, что у нее был ключ.
Слоун вздрогнул и больно стиснул ладонь Нериды.
Шагая в ногу, они прошли мимо полицейского участка. Слоун не повернул головы, но Нерида еще раз полюбовалась стеклянной доской, на которой было золотом выведено имя Макдоноха.
Слоун – часть этого города, горько подумала девушка. Она не имеет права увезти его отсюда.
Тротуар кончился. Неподалеку от пепелища стояла телега с лесом, предназначенным для отстройки салуна Хобсона и других сгоревших домов. Рядом дожидались Уинн Берлингейм и Элиас Дакворт. Слоун остановился и пристально всмотрелся в здание вокзала. Вход в него был с другой стороны, где проходили железнодорожные пути. Чтобы добраться до двери, придется завернуть за угол и пробежать метров десять-пятнадцать.
Он обнял Нериду за плечи и подтолкнул к телеге.
– Останешься здесь, поняла? Не вздумай ходить за мной. Это не поможет.
Она кивнула.
– Попробую уговорить ее выйти. Она наверняка пьяна и…
Из окна вокзала грянул выстрел. Пуля впилась в землю метрах в десяти от дышла телеги. Любопытные с криком шарахнулись в стороны, Уинн и Элиас достали оружие.
Нерида не могла оторвать взгляда от голубых глаз Слоуна. Он потянулся к кобуре, но передумал и потрепал девушку по щеке.
– Все будет в порядке. Я обещаю, – пробормотал Макдонох и прижался к ее губам.
Резкий голос Джози разорвал утреннюю тишину.
– Слоун, не пытайся остановить меня! Я десять лет проторчала в этой Богом забытой дыре! Когда придет западный экспресс, я наконец уеду в Сан-Франциско, как ты обещал, когда мы бросили Сан-Ривер!
– Отпусти Гарри, тогда поговорим, – откликнулся Слоун, придвигаясь к краю телеги, откуда был лучше виден вокзал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики