ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Он перебирал бумаги на столе и как бы между прочим поинтересовался, как прошло свидание.– Какое свидание? Разве я говорила что-нибудь о свидании? – с надменным видом произнесла Роберта.Она тоже могла быть вредной и колючей, когда хотела. А сейчас он иного отношения и не заслуживал.– Перестаньте, я случайно слышал ваш разговор по телефону и понял, что вы очень соскучились по своему парню. Даже подумал, что вы расцелуете телефонную трубку, так сладко звучал ваш голос.Хмурый Хауэлл старательно не смотрел на нее, поэтому не видел, как она потрясена. Подслушивать чужой разговор! Не очень-то красиво с его стороны. Ее личная жизнь никоим образом не должна его интересовать. Но Роберта не выносила обмана даже в мелочах, поэтому решила развеять заблуждение.– С чего бы это я стала целовать телефонную трубку, разговаривая с лучшей подругой? Мне кажется, это выглядело бы весьма странно. Даже если учесть, что мы с ней давно не виделись и страшно соскучились друг по другу.– Вы действительно разговаривали с подругой? И не было никакого парня поблизости?Теперь он недоверчиво и испытующе всматривался в ее лицо. Очевидно, то, что он увидел, удовлетворило его. Настроение босса улучшилось прямо на глазах.Зато Роберта была озадачена. Если бы у нее было побольше самомнения, она решила бы, что он ревнует. Но этого не может быть. И кто поймет, что у этих мужчин на уме. Может, он просто стал рьяным поборником нравственности и заодно женоненавистником после крушения своего брака?Тогда он здорово промахнулся, выбрав Роберту в качестве объекта для нападок. У нее вообще нет никакой личной жизни. Даже если бы она и хотела пуститься во все тяжкие, пока еще не нашелся мужчина, способный толкнуть ее на путь греха.Разве только сам Джеймс посодействует… от его близости Роберту бросило в жар. Она никогда не испытывала ничего подобного и была напугана силой своих ощущений. Наверное, просто переутомилась и навоображала невесть что. Хотя видно невооруженным глазом, что после ее объяснений Хауэлл посветлел лицом и утратил боевой запал, с которым встретил ее в начале совещания.Роберта поспешила покинуть опасное место, пока не натворила глупостей. Слишком уж ей хотелось прижаться к нему и не думать о возможных последствиях такого поступка…День прошел в суматохе и неразберихе. Рэнди старался развеселить начальницу, рассказывая ей в красках, как восприняли коллеги последние нововведения. Правда, никто не держал на Роберту зла. В конце концов, она просто выполняла порученное ей дело. А поскольку в ее компетентности и беспристрастности никто не сомневался, недовольные хоть и роптали на Хауэлла, но старательно исполняли его приказ.Начальник компьютерного отдела Крейг Льюис, к счастью, попал в группу специалистов высокого класса, поэтому всецело поддерживал решение руководства. Это в свою очередь также способствовало тому, что недовольство обиженных сотрудников быстрее улеглось…А Роберта продолжала делать дело и заставляла Рэнди трудиться в поте лица. К концу дня он не выдержал и, встав на колени, попросил отпустить его на волю. Смеющаяся начальница бросила в него бумажным шариком. Вошедшему в этот момент Хауэллу очень не понравилось то, что он увидел.При виде дяди Рэнди быстро поднялся с колен, а Роберта слегка смутилась. Она опасалась, что получит строгий выговор за легкомысленное поведение, но Джеймс только скользнул по ней хмурым взглядом и все свое негодование обрушил на бедного парня.– Я-то думал, ты работаешь не разгибая спины, а ты, оказывается, развлекаешься! Придется разбить вашу чудную парочку. С завтрашнего дня мисс Уоллер будет работать в моем кабинете, – сухо сказал он и усмехнулся, глядя на вытянувшееся лицо племянника. – Так, по-моему, проку от вас будет больше.Он повернулся и вышел, не дожидаясь ответа. А Рэнди огорченно развел руками.– Не понимаю, какая муха его укусила. С утра второй раз у него резко меняется настроение. Интересно, в чем причина? – Он озадаченно почесал затылок и обратился к Роберте: – Может, попробуете его переубедить? Мне не хочется лишаться вашего общества. Да и вам несладко будет работать под его недреманным оком.Только представьте, что целый день вам придется любоваться его угрюмой физиономией.– Да уж, удовольствием это не назовешь. Но переубеждать его я не собираюсь. Босс велел, будем выполнять. Когда он в таком настроении, у меня от страха дрожат коленки. Тебе-то он по-родственному простит все грехи. А мне нужно помнить, что он – мой босс и вести себя соответственно.Разумеется, Роберта была не в восторге от распоряжения Джеймса. Как правильно выразился Рэнди, ей целый день придется любоваться его физиономией. А если он поставит ее стол рядом со своим, то она рискует потерять остатки душевного равновесия.Невозможно находиться с ним рядом, вдыхать чувственный аромат его одеколона и не испытывать к нему никакого влечения. Что за игры он затеял? Разве это удобно, когда в твоем кабинете постоянно находится чужой человек? Впрочем, раз он так решил, значит, считает, что так будет лучше. И Роберта начала собирать вещи в картонную коробку, готовясь к переселению.Однако на следующее утро Хауэлла не оказалось на месте. Секретарша Рита, к которой недоумевающая Роберта послала своего единственного подчиненного, сказала, что шеф звонил из дома. Он срочно уезжает на несколько дней в Бостон на какую-то деловую встречу. Никаких распоряжений относительно мисс Уоллер от него не поступало.Роберта облегченно вздохнула и решила отпраздновать приятное известие вместе с Рэнди за ланчем, пригласив заодно и смешливую рыженькую секретаршу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47