ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Что вы, нисколько! – с несколько вымученной улыбкой отозвалась Лиза, которой сама перспектива быть оставленной на съедение Мелиссе вовсе не представлялась радужной.
– Вот и отлично! – Дэвид незаметно подмигнул Лизе, поймав ее сердитый взгляд. – Даю слово, мы ненадолго.
– Так мы вам и поверили, – засмеялась Мелисса. – Не вздумайте бросить нас здесь до вечера! Предупреждаю: не появитесь через час, я увезу Лизу обедать в поместье моего дядюшки.
Эндрю закатил глаза в притворном ужасе.
– О, это было бы бесчеловечно! Дядя Мелиссы способен заговорить человека до полусмерти.
При мысли о том, что, возможно, придется провести какое-то время в компании человека еще более разговорчивого, чем Мелисса, Лизе стало не по себе. Однако деваться было некуда. Мужчины удалились, а экспансивная итальянка, невзирая на протесты собеседницы, заказала им обеим кофе с мороженым.
Разговор, если вообще можно было так назвать непрерывный поток безумно эмоциональных фраз, исходящих от Мелиссы, естественно, шел о магазинах. Новая знакомая знала решительно каждую лавку в Милане и во всех подробностях просвещала Лизу по поводу того, где и что нужно покупать. Она наморщила носик, услышав, в каких магазинах побывала Лиза, из чего та заключила, что сделала свои покупки не в самых фешенебельных местах. Зато теперь я получила массу информации, давясь от смеха, подумала Лиза. Так что в присутствии снобистски настроенных личностей можно небрежно заметить, что в самых популярных местах ей ничего не понравилось. Вот будет забавно!..
Внезапно Мелисса перестала болтать, и Лиза, с удивлением подняв глаза от креманки с мороженым, обнаружила, что ее с интересом рассматривают блестящие черные глаза собеседницы. Впрочем, интерес был вполне дружелюбный.
– А вы хорошенькая, – без обиняков заявила Мелисса, по-видимому, удовлетворенная осмотром. – И стильная. Вы случайно не модель?
– Нет, – отозвалась Лиза. – Для модели я ростом не вышла. Я архитектор.
– Вот как? – Мелисса была явно удивлена. – Вы с Дэвидом хорошо смотритесь. Давно с ним знакомы?
Лиза сразу насторожилась. Деликатностью, похоже, эта женщина не отличалась, так что ждать от нее можно было всего, чего угодно. Оставалась единственная возможность избежать назойливых расспросов – это направить разговор в то русло, которое представляет интерес для собеседницы. Мелисса явно больше любила говорить, чем слушать.
– Нас познакомили друзья, – тщательно выбирая слова, сказала Лиза. – Они тоже здесь отдыхали.
– Ах, да, он же говорил! – оживилась Мелисса. – Памела и Роджер, да? Он ведь в родстве с Дэвидом. Мы всегда с ними общаемся, когда приезжаем в Англию. Так они и ваши друзья? Я что-то вас не припомню.
– Мы вместе учились в школе, а потом долго не виделись, – коротко сообщила Лиза.
– Да, жизнь разводит людей, – вздохнула Мелисса. – У меня в школе был миллион подружек, и где они теперь? Я уже много лет ни с одной не виделась и даже не перезванивалась. Так оно и бывает, когда женщина выходит замуж. Весь круг общения сводится к знакомым мужа.
– А вы давно знаете Дэвида? – Лиза надеялась, что этот вопрос отвлечет Мелиссу от ее персоны.
– О да! Они с Эндрю учились в одном колледже, только на разных курсах. По-настоящему они подружились позже, когда стали работать в одной фирме. Мы даже дружили семьями. А потом Дэйв уехал, и нам его ужасно не хватает. Он такой славный! Но мы его понимаем – после такой трагедии он просто не мог больше жить на прежнем месте, где все напоминало ему о Барбаре и Джой. Удивительно, что он снова стал ездить в Италию, ведь они были здесь все втроем незадолго до того, как Барбара и Джой погибли.
Лиза застыла с поднятой ложечкой и смотрела на Мелиссу во все глаза. О чем она говорит?
– Ой, вы ведь, наверное, не знаете, – спохватилась та, встретив взгляд Лизы. – Неудивительно, Дэйв такой скрытный. Он и с близкими-то не делится переживаниями, что уж там говорить о посторонних! Барбара – это жена Дэйва, а Джой – их маленькая дочурка. Дэйв их боготворил. В жизни не видела, чтобы мужчина так любил свою семью. Мы их очень хорошо знали. Собственно, Эндрю и познакомил Барбару с Дэйвом, так что все развивалось у нас на глазах: и их роман, и свадьба, и рождение ребенка. Девочка была очень похожа на Дэйва, просто маленькая копия, только волосы совсем рыжие.
– И что же случилось? – не выдержав, спросила Лиза.
– Пьяный таксист выскочил на встречную полосу, – вздохнула Мелисса. – Так все банально и нелепо. Барбару занесло, и они врезались в дерево. Обе погибли на месте. Это был кошмар. Мы думали, Дэйв не переживет. Он весь почернел, замкнулся, а ведь прежде был таким веселым и общительным. – Мелисса сокрушенно покачала головой. – Он до сих пор, по-моему, не вполне оправился. Мы все мечтаем о том, чтобы Дейв встретил, наконец, хорошую девушку, но боюсь, этот мужчина – однолюб. Хотя... – Она на мгновение запнулась. – В какой-то момент мне показалось, будто он немного отогрелся, когда влюбился в Памелу. Но и тут ему не повезло. Она была уже замужем, да еще за его родственником. Дэйв такой правильный. На его месте я бы увела ее, тем более что Роджер, по-моему, ужасно бестолковый. Не исключаю, что и Памеле Дэйв очень даже нравился. Но, увы!..
Дальше Лиза уже ничего не слышала. Трескотня Мелиссы слилась для нее в сплошное тарахтенье. Дэвид и Памела? Абсурд какой-то! И какая трагедия! Вот почему он так помрачнел тогда, в траттории, когда рассказывал о своих путешествиях по Италии. Оказывается, они связаны с тяжелыми воспоминаниями. Вот почему он разделял нежелание Лизы говорить о семье – вовсе не из деликатности, как ей казалось сначала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики