ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Башня была охвачена огнем. Она завыла, но ее голос утонул в треске огня. Со сломанными ногами она не могла даже пошевелиться и наконец перестала дышать. В предсмертный миг ей виделась Флер Чевиот, взывающая к возмездию.– Пощади, пощади! – промелькнуло в ее сознании перед тем, как потолок с грохотом обрушился на нее.Позже, когда башня сгорела дотла, люди нашли ящичек с золотом, но от миссис Динглфут осталось лишь несколько обгоревших костей.Остальные слуги быстро покинули дом. Некоторые пытались бороться с огнем, но все было напрасно. Сильный ветер придал огню мощь.Когда дым поднялся в небо, а огонь стал сильнее, сотни людей в долине с ужасом смотрели на него – Великий огонь Кедлингтона в ночи. Это было записано и осталось в памяти людей на долгие годы.Остатки известного особняка Чевиота были жалкими: обгорелые выступы, которые природа постепенно полностью разрушила. Глава шестая В маленьком доме доктора Барнстэйнла подобно восковой фигуре лежал барон Кедлингтон. Даже после смерти его лицо осталось жестоким и надменным. Его верхняя губа была немного оттопырена, будто в злой усмешке.В изголовье и у подножия кровати барона горели свечи. Белая льняная ткань покрывала его.Те, кто пришел из уважения к Дензилу Чевиоту проститься с ним, не находили его прекрасным человеком, поэтому единственным оплакивающим его существом была собака.Альфа, белый волкодав, бежавший из горящего здания, нашла своего хозяина и улеглась рядом, отказываясь покидать его, пока по указанию доктора ее не пристрелили.Гарри был в отличном настроении. Певерил, хотя и потерял много крови, также улыбался. Его рука соединилась с рукой Флер, и они не размыкали их, куда бы ни шли.Никто не говорил о Чевиоте. Гарри Родни решил привлечь к ответственности Кэлеба Нонсила и кузину Долли. Ничто не должно остаться безнаказанным. А они были главными виновниками, отдав Флер в руки чудовища.Все поместья будут возвращены Гарри. Теперь он снова сможет жить в роскоши и комфорте как состоятельный джентльмен.Для Флер также начиналась новая жизнь.Казалось, что возрождается и сама природа. Снег растаял, солнце светило все жарче, и весна обещала быть прекрасной.
За ними во прахе лежал Кедлингтон. Певерил был рядом с Флер, и та почувствовала, что несчастье наконец ушло от нее навсегда.Днем они вернулись в оживленный Лондон, где увидели пестрые толпы людей, ленты, флаги. Кругом царило оживленное волнение. Приехавшие взглянули друг на друга и вспомнили дату: канун свадьбы королевы!Завтра молодая Виктория выйдет замуж за принца Альберта. Молодой властелин поможет ей нести королевское бремя.Сердце Флер забилось, и она повернулась к Певерилу.– Давай притворимся, что колокола звонят и для нас, – прошептала она.– Не нужно. Очень скоро они зазвонят и для нас, – сказал он.– О, Певерил, – сказала она, – какое счастье, что я нашла отца, прежде чем ты стал моим мужем. Теперь я не пойду к алтарю одна, он будет со мной.– Если его светлость желает, – вставил Люк, – поедем ко мне домой, где Элис предложит нам выпить.– Буду счастлив, мой мальчик, – тепло сказал Гарри, – но попозже, сначала я заеду к мистеру Нонсилу.Флер задрожала.– Я всегда ненавидела этого человека.– Извини, дорогая, – сказал Гарри, – твоя мать тоже не любила его. Кажется, я и мой дядя были не правы.Певерил взял руку Флер и сказал:– Забудь обо всем и давай вспомним нашу любовь и посмотрим, что ждет нас в будущем.Она взяла его перевязанную руку и поцеловала.– Эти замечательные пальцы пострадали из-за меня.– Дорогая, доктор Барнстэйнл сказал, что через две недели рука и плечо заживут и я снова смогу рисовать, – утешил он ее.Гарри Родни открыл голубые глаза и улыбнулся юноше: он все больше нравился ему. Певерил был очаровательным идеалистом и обожал Флер. К тому же Гарри был тронут храбростью молодого художника, отважившегося на дуэль с Чевиотом, не имея ни малейшего шанса выиграть ее.– Вы нарисуете меня, когда поправитесь, Певерил, – сказал он со странной веселой улыбкой, которая когда-то очаровывала Элен, – шрам и прочее, не так ли?– Шрамы украшают мужчину, сэр, – сказал Певерил.– Совершенно верно, – мягко сказала Флер и в который раз прижала перевязанную руку юноши к своим губам.Мимо них проходил пьяный парень, который повернулся и хлопнул Певерила по плечу.– Да здравствуют королева и ее супруг! – крикнул он.Певерил слегка поморщился от боли, но улыбнулся и эхом ответил:– Да здравствуют королева и ее супруг! Казалось, звонят все церковные колокола в городе.Флер взяла за руки отца и возлюбленного. Она подумала о молодой Виктории во дворце, которая сейчас готовилась к большому событию.– О, дорогая королева, – прошептала она. – Благослови, Господь, твое счастье, как он благословил мое.Она больше не видела лиц двух мужчин, которых так любила, потому что впервые плакала не от горя, а от радости жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
За ними во прахе лежал Кедлингтон. Певерил был рядом с Флер, и та почувствовала, что несчастье наконец ушло от нее навсегда.Днем они вернулись в оживленный Лондон, где увидели пестрые толпы людей, ленты, флаги. Кругом царило оживленное волнение. Приехавшие взглянули друг на друга и вспомнили дату: канун свадьбы королевы!Завтра молодая Виктория выйдет замуж за принца Альберта. Молодой властелин поможет ей нести королевское бремя.Сердце Флер забилось, и она повернулась к Певерилу.– Давай притворимся, что колокола звонят и для нас, – прошептала она.– Не нужно. Очень скоро они зазвонят и для нас, – сказал он.– О, Певерил, – сказала она, – какое счастье, что я нашла отца, прежде чем ты стал моим мужем. Теперь я не пойду к алтарю одна, он будет со мной.– Если его светлость желает, – вставил Люк, – поедем ко мне домой, где Элис предложит нам выпить.– Буду счастлив, мой мальчик, – тепло сказал Гарри, – но попозже, сначала я заеду к мистеру Нонсилу.Флер задрожала.– Я всегда ненавидела этого человека.– Извини, дорогая, – сказал Гарри, – твоя мать тоже не любила его. Кажется, я и мой дядя были не правы.Певерил взял руку Флер и сказал:– Забудь обо всем и давай вспомним нашу любовь и посмотрим, что ждет нас в будущем.Она взяла его перевязанную руку и поцеловала.– Эти замечательные пальцы пострадали из-за меня.– Дорогая, доктор Барнстэйнл сказал, что через две недели рука и плечо заживут и я снова смогу рисовать, – утешил он ее.Гарри Родни открыл голубые глаза и улыбнулся юноше: он все больше нравился ему. Певерил был очаровательным идеалистом и обожал Флер. К тому же Гарри был тронут храбростью молодого художника, отважившегося на дуэль с Чевиотом, не имея ни малейшего шанса выиграть ее.– Вы нарисуете меня, когда поправитесь, Певерил, – сказал он со странной веселой улыбкой, которая когда-то очаровывала Элен, – шрам и прочее, не так ли?– Шрамы украшают мужчину, сэр, – сказал Певерил.– Совершенно верно, – мягко сказала Флер и в который раз прижала перевязанную руку юноши к своим губам.Мимо них проходил пьяный парень, который повернулся и хлопнул Певерила по плечу.– Да здравствуют королева и ее супруг! – крикнул он.Певерил слегка поморщился от боли, но улыбнулся и эхом ответил:– Да здравствуют королева и ее супруг! Казалось, звонят все церковные колокола в городе.Флер взяла за руки отца и возлюбленного. Она подумала о молодой Виктории во дворце, которая сейчас готовилась к большому событию.– О, дорогая королева, – прошептала она. – Благослови, Господь, твое счастье, как он благословил мое.Она больше не видела лиц двух мужчин, которых так любила, потому что впервые плакала не от горя, а от радости жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80