ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На каждом углу продавали цветы, и Сара покупала себе букетик анемонов или фиалок и, вдыхая их тонкий аромат, силилась воскресить присущую ей раньше любовь к простым вещам. Казалось, она уже целую вечность не может обрести душевный покой. Неужели все на самом деле началось с Тони, или рано или поздно это случается с каждым? Если человек не может жить, не испытывая боли, почему она решила, что именно она, Сара, будет исключением?
Однажды вечером, через месяц после ее возвращения из Корнуолла, она завернула за угол Долфин-Гроув и увидела у своего дома темно-коричневый «мини». Обычно здесь не оставляли машины. Жители района пользовались подземной автостоянкой, а для приезжающих места стоянок были отведены на соседнем проспекте. Впрочем, какое ей дело, если кому-то нравится выяснять отношения с суровым автоинспектором, и Сара, пожав плечами, вошла в дом.
После яркого солнечного света в подъезде казалось темно, но она сразу увидела мужчину, шагнувшего к ней навстречу, и сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди. Она моргнула, пристально вгляделась неверящими глазами и отчаянно затрясла головой, когда он подошел к ней.
— Сара… — сказал он своим волнующе чувственным голосом, который она так хорошо помнила. — Сара, как давно мы не виделись…
Сара схватила его за руки, изо всех своих сил пытаясь не подпускать к себе. Нельзя поддаваться желанию уступить ему, хотя она и понимала, какими ничтожными окажутся ее усилия, если он захочет настоять на своем. Но все же она должна сделать попытку, и она сказала твердо, хотя голос ее слегка дрожал:
— Что ты здесь делаешь, Майкл? Как ты меня нашел? Я думала, мы договорились…
— Ни о чем мы не договорились, — сухо поправил он ее, и она почувствовала через тонкую ткань блузки его теплые руки у себя на талии. — Послушай, давай найдем место поуютнее. Мне нужно с тобой поговорить.
— Нет! — Сара пыталась высвободиться. — Я хочу сказать, нам не о чем говорить. Все уже сказано. Пожалуйста… мне жарко, и я устала. Мне нужно принять душ и переодеться. Я думаю, тебе лучше уйти — прямо сейчас. Майкл покачал головой.
— Извини, но я никуда не уйду, пока все не выясню. Ну что, мы идем к тебе домой или ко мне в гостиницу? Мне все равно.
Сара оглянулась.
— Так это твой «мини» там стоит?
— Мой.
— Но здесь нельзя оставлять машины.
— Подумаешь. — В голосе Майкла звучала ирония. — Сара, любимая! Давай не будем терять время. Я все знаю о твоей болезни и именно об этом и хочу с тобой поговорить. Только не здесь. Не в подъезде, к удовольствию всех входящих и выходящих!
Сара облизнула пересохшие губы. От этих слов ей захотелось покориться ему. Пусть он поступает с ней, как считает нужным, — так проще, и ей самой этого хочется, но, может, она совершает еще одну глупость? Итак, он знает о ее болезни… Какое это имеет значение? Что это меняет? Выходит, Диана ошибалась, когда сказала, что он намерен уехать из страны. А может, он уехал и опять вернулся. Может, он передумал… Неважно, почему он здесь, это ровным счетом ничего не меняет.
— Майкл, — начала она, — я… я польщена, что… что ты по-прежнему хочешь меня видеть, но…
— Господи! — взорвался он. — Сара, дай мне твой ключ. Да, ключ от твоей квартиры. Где он? В сумке? — Он выхватил у нее из рук сумку, с силой открыл ее и начал там рыться, ища брелок с ключами. — Вот эти? Да? Хорошо. Поедем на лифте?
Сара не чувствовала в себе сил противостоять его решимости. Она руга — ла себя за то, что уступает ему, но что она может? Убежать от него? Но он намного ее сильнее и рано или поздно все равно сделает по-своему. Ей оставалось лишь надеяться, что ее дух окажется сильнее ее плоти.
Глава 10
Ее квартира была на третьем этаже и выходила окнами на тополиную аллею. Квартира была небольшая: спальня, гостиная, кухонька и ванная — одна на две квартиры. В соседней квартире жила пожилая старая дева, которая работала учительницей в местной начальной школе. Это была довольно приятная особа, но, как и Сара, очень замкнутая, и они редко встречались.
Майкл вставил ключ в замок, и дверь отворилась в гостиную. К счастью, квартира сдавалась без мебели, и, когда продали дом матери, Сара перевезла сюда ее лучшую мебель. У газового камина стояли кресла, обитые мягкой зеленой кожей, на стенах, покрытых эмульсионной краской, висела пара хороших картин. На полу лежал мягкий ковер, и вся обстановка гостиной говорила о хорошем вкусе Сары. Это была маленькая, но красивая комната, и Сара с гордостью подумала, что ей нечего стыдиться.
Майкл подождал, пока она войдет, и, закрыв за собой дверь, медленно вошел вслед за ней. Он с любопытством огляделся, и Сара заметила, как он скользнул глазами по стоящему у стены старомодному раздвижному столу с откидной крышкой и изысканному письменному столу, инкрустированному розовым деревом. От присутствия Майкла комната стала казаться еще меньше, и Сара подумала, что ему, привыкшему к просторным помещениям, здесь, наверное, очень тесно.
— Так вот где ты живешь после смерти матери, — задумчиво проговорил он, отходя от двери, и Сара удивилась, откуда он это знает, а он схватил ее за плечи и прижал к себе. — Как давно, — бормотал он, наклонившись к ее приоткрытому от удивления рту, — так давно… слишком давно…
И она почувствовала, как ее решимость тает под его жадными губами.
Он покрывал ее губы короткими, страстными поцелуями, и она повернула к нему лицо, как цветок поворачивается навстречу солнцу, их губы встретились и слились в долгом поцелуе. У нее кружилась голова, прерывалось дыхание, и он был взволнован, он нетерпеливо вытащил блузку из пояса юбки, и она почувствовала, какие у него горячие руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47