ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У меня есть превосходный офис, вполне подходящий для деловых встреч.– Но ты сам это начал! – горячо напомнила ему она. – Ты первый написал ему! Я же была готова отложить все до лучших времен.Майкл с досадой хлопнул себя по бедру.– Давай не будем снова забираться в эти дебри, Мелани. Хорошо, оставим это на время, но я не удовлетворен положением дел.Мелани небрежно пригладила рукой волосы, стараясь не размышлять о том, что произошло бы, если бы не появился Майкл. Что с ней происходит? Она никогда не считала себя безответственным существом, неспособным разобраться в собственных мыслях и чувствах, а в эти последние дни она, казалось, постоянно пыталась анализировать мотивы своих действий. И результаты этого самоанализа ее не успокаивали.Остаток вечера тянулся бесконечно, и Мелани испытала огромное облегчение, когда Майкл, наконец, решил уйти. Если он и счел ее озабоченной, то никак не упомянул об этом, а Мелани сделала вывод, что это оттого, что он сам был озабочен. Что случилось с нами? – отчаянно спрашивала она себя. Никогда раньше их отношения не складывались подобным образом. Как они могут вступить в брак, если из-за всякой мелочи между ними возникает такое напряжение?К своему удивлению, в последующие дни она ничего не слышала о Шоне Босуэле. Она была почти уверена, что он попытается встретиться с ней, но когда он этого не сделал, она была вынуждена предположить, что он вернулся в Кейрнсайд. После этого жизнь приобрела некоторое подобие нормальности, и, используя работу как противоядие от отчаяния, Мелани выполнила рисунки к рассказу Агнес Боумен. Десмонд остался ими доволен и предложил ей и Майклу пообедать в один из ближайших вечеров, и они с удовольствием приняли его предложение. Все было, как в старые времена, подумала Мелани с облегчением, и поскольку Десмонд привел свою жену Лидию, они провели вечер вчетвером.Они пообедали в гриль-зале отеля «Савой», а потом перешли в ночной клуб. Впервые за последнее время Майкл выглядел расслабленным и расторможенным, и, танцуя с ним, Мелани начала верить, что ее опасения были результатом разыгравшегося воображения.Позже мужчины разговорились с другом Десмонда – продюсером, а Лидия и Мелани были предоставлены самим себе.– Сколько недель осталось до вашей свадьбы? – с любопытством спросила Лидия, маленькая грациозная женщина с седеющими рыжими волосами, благожелательная и ласковая в общении. Мелани чрезвычайно любила ее и охотно повернулась к ней, чтобы ответить.– Всего шесть недель, Лидия. На уик-энд я поеду в дом Майкла на первую примерку свадебного платья.– Как это чудесно! – мечтательно вздохнула Лидия. – Мне хотелось бы снова оказаться на этой арене – предвкушать свою свадьбу и все такое. Мне просто не верится, что мы с Десмондом женаты уже пятнадцать лет.Мелани склонила голову.– Но это были счастливые годы, не так ли?– О, да, – убежденно ответила Лидия.– Вот видишь. – Мелани высоко подняла плечи и снова их опустила. – А я не знаю, какова я буду в роли жены. Или матери!Лидия пожала плечами.– Это естественно приходит к женщине. Не беспокойся, ты управишься. Где вы собираетесь жить? Здесь или за городом?Мелани приподняла брови.– В городе, конечно. Да нам и негде больше жить.– Негде? – Лидия нахмурилась. – А я слышала, что Майкл интересовался коттеджем Бредбери. Ты знаешь это место. Это недалеко от Меддлхема, где расположен наш коттедж.– Коттедж Бредбери? – Мелани смущенно сдвинула брови. – Ты имеешь в виду Оуэна Бредбери, коллекционера античности, который умер в прошлом году?– Да, – нахмурилась Лидия. – О, дорогая, разве он не сказал тебе? Надеюсь, что я не испортила сюрприз.– Нет, нет, разумеется, нет. Продолжай! – Мелани с интересом наклонилась к ней.Лидия заколебалась.– Я в самом деле не знаю, должна ли я...– Не будь глупой, Лидия; сказав «а», нужно говорить и «б». – Мелани постаралась сохранить в своем голосе нотку веселья, хотя внутри она начинала ощущать привычную острую боль разочарования и обиды.Лидия вздохнула, но она была заядлая рассказчица, и этот случай был настолько хорош, что жаль было его упустить.– Так вот, обо всем мне рассказал Десмонд. Вначале, конечно, он сказал, что несколько недель назад Майкл встречался за ленчем с Вирджинией Бредбери.– С Вирджинией Бредбери?– Да. Она вдова Оуэна Бредбери. Он был намного старше ее. Третья из его жен, она не достигла пока сорока лет, а выглядит еще моложе. Когда Десмонд увидел их вместе, он поговорил с ним об этом, потому что он очень любит его и тебя, а ты понимаешь, что пришло ему в голову.– Да. – Мелани сдержала обиду. – И что же сказал ему Майкл?– Ну, он объяснил, что занимается делами семьи Бредбери, и что он советует Вирджинии продать коттедж. Он не сказал Десмонду, что сам покупает дом, разумеется, он только объяснил так причину их совместного ленча. Это обнаружилось позже; наши друзья, которые знакомы с Вирджинией, сказали нам, что она собирается продать коттедж Майклу.– Понимаю. – Мелани откинулась в кресле, в голове у нее шумело от того, что она только что услышала. Неудивительно, что Майкл не хотел, чтобы она удерживала за собой Аконит, потому что для них предназначался этот коттедж. Лицо ее на время смягчилось. «Значит, поэтому он так упорно настаивал на продаже Аконита?» – с сожалением подумала она. Значит, она настолько неверно оценила его намерения?Снова повернувшись к Лидии, она сказала:– Не упоминай об этом, когда вернутся мужчины, хорошо? Я не хочу, чтобы Майкл подумал, что я контролирую его.Лидия кивнула.– Конечно, конечно. Интересно, надолго они решили оставить нас одних? Я расправилась бы еще с одним напитком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52