ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Простите, но я не понимаю, о чем вы говорите.
– А я и не ожидала, что вы поймете. – Она вдруг пошатнулась и медленно опустилась в кресло.
– Присцилла, с вами все в порядке?
Она слабо улыбнулась.
– Сказать по правде, мне еще никогда не было так плохо.
– Чем я могу вам помочь?
Опустив глаза, она покачала головой.
– Боюсь, уже ничем не поможешь.
Стефано выждал несколько секунд и наконец спросил:
– Вы хотели встретиться со мной?
Она кивнула и медленно перевела на него взгляд.
– Вы самый привлекательный человек, которого я когда-либо встречала.
– Благодарю вас. – Ее слова произвели на него не слишком хорошее впечатление. Обычно за этим следовало весьма неприятное продолжение.
– Мне еще никогда не оказывали такого внимания. Вам удалось осчастливить мою маму, вы ее очаровали. Отец от вас без ума. Честно говоря, я не уверена, что они вообще будут со мной разговаривать после этого…
– Что же вы такое натворили? – вежливо поинтересовался Стефано.
Присцилла вздрагивала, как молодая лошадка, и он опасался, что она вот-вот разрыдается.
Она сложила руки в безмолвной молитве.
– Все было шито белыми нитками, – произнесла она, глядя на свои ладони, как будто именно там и были спрятаны эти самые нитки. – Мама и папа уже слышали звон свадебных колоколов, боюсь, что они совсем потеряли рассудок от радостных предчувствий.
– Простите?
– Видите ли, вы мне очень нравитесь, и все такое… Если бы мы пообщались подольше, то, пожалуй, стали ли бы хорошими друзьями. Но я вас не люблю!
– Любовь надо воспитывать в себе, – задумчиво проговорил Стефано. – Поженившись, мы бы сошлись поближе.
Глаза Присциллы широко открылись.
– Так, значит, это правда? – прошептала она, словно пораженная громом.
– Что – правда?
– Что вы всерьез думали о женитьбе? На мне?
Он кивнул.
– Мои мысли были именно в этом направлении.
– Господи! – Она импульсивно вскочила, а потом так же стремительно села. – Я-то все уши прожужжала родителям, что вы совсем не это имели в виду!
– Все в свое время, Присцилла. Я не хотел вас торопить.
– Но видите ли, я совсем не хочу выходить за вас замуж.
Странно, но ему и в голову не приходило, что она может отказаться от этого предложения. Тому могла быть лишь одна причина.
– У вас есть кто-нибудь?
Она склонила голову, прежде чем снова взглянуть ему в глаза. Они были полны невысказанной боли и отражали его собственное страдание.
– Да, был, – призналась она шепотом. – Но он не разделяет моих чувств.
– Человеку свойственна глупость.
От дальнейших разъяснений ее спасло неожиданное появление Пьетро. Присцилла словно магнитом притягивала его взгляд. Оба застыли затаив дыхание, а спустя секунду словно по команде отвернулись друг от друга.
– Прошу прощения, – произнес Пьетро с видимым сожалением.
– Ты хотел поговорить со мной? – спросил Стефано.
– Ничего, я подожду. – Он ушел так же быстро, как и появился.
Стефано поглядел ему вслед, а потом взглянул на Присциллу. Она уже пришла в себя, но именно в этот момент ему стало ясно: тот, кого любила его избранница и кого она предпочла ему самому, был не кто иной, как его личный секретарь.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Присцилла влюблена в Пьетро! Стефано не мог поверить, что оказался настолько непонятливым. Ведь на это указывало абсолютно все! Бедняга Пьетро! Не мудрено, что в последнее время он был не в духе и грубил ему. Друг оказался в трудной ситуации, когда надо выбирать между преданностью и дружбой. Если бы Стефано сам не был ослеплен любовью к Хоуп, то непременно постарался бы помочь обоим влюбленным.
Присцилла негромко кашлянула, и принц поймал себя на том, что все еще смотрит на дверь, куда вышел Пьетро.
– Я ценю вашу честность, – произнес он задумчиво. Его ум работал с необычайной скоростью. – Извините, мне на секунду надо выйти.
– Да, конечно.
– Располагайтесь поудобнее. Я скоро вернусь.
Стефано поспешно отправился на розыски Пьетро. Тот оказался в своем кабинете.
– Ты хотел меня видеть? – спросил Стефано.
– Мисс Рутерфорд уже ушла? – вопросом на вопрос ответил Пьетро. Его взгляд пронизывал Стефано.
– Она ждет меня. – Стефано резко опустился на стул. – У нас возникла одна сложность, – произнес он с таким трудом, будто на него обрушилась непереносимая тяжесть неожиданного открытия.
– Сложность с Присциллой?
– Да, – кивнул принц. – Она опасается, что родители собираются выдать ее замуж за меня вопреки ее собственной воле. Она пришла, чтобы объяснить: несмотря на свое уважение ко мне, моей женой она не будет. Можешь себе представить? Эта девушка, не ведая того, разрушила все наши планы!
Пьетро нахмурился.
– Вдобавок ко всему она сказала, что любит другого. Я спрашивал, кого, но она ни в какую. Однако из нескольких слов я все же понял, что любит она очень сильно. Представляешь, какой-то болван украл ее сердце!
– Уверен, что со временем чувства мисс Рутерфорд по отношению к вам переменятся. Она полюбит вас.
– Сейчас у нас нет времени ждать, что будет дальше. – Стефано с трудом сдерживался, чтобы не усмехнуться. – Положение очень серьезное, и ты знаешь об этом не хуже меня.
– Точно. – Пьетро заерзал на стуле.
– Совершенно очевидно, что родители помешались на идее увидеть ее принцессой Сан-Лоренцо.
– Да, они не станут возражать против вашего брака, – стоически подтвердил секретарь.
– Я в этом не сомневаюсь. – Принц Стефано широко улыбнулся, глядя на друга. – Поэтому у нас, вероятно, только один выход. – Он взмахнул руками, показывая, что по горло сыт этим делом. – Нужно похитить ее и заставить обвенчаться со мной.
– Что?! – Пьетро вскочил со стула.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42