ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Алекс пристально смотрел на нее, сжав пальцы в кулаки. У него на лице задергался мускул.
Она не могла отвести от него глаз.
Борьба, происходившая в нем, была так сильна, что от напряженной атмосферы, воцарившейся в комнате, у девушки по спине пробежал холодок.
— Это просто слова, ничего больше, — Джесс помахала рукой в воздухе, словно пытаясь очистить воздух.
Что она делает?
Хочет умаслить его, чтобы узнать название компании и не быть изгнанной из офиса Кэлехена?
Хотя в данный момент мысль избавиться от него кажется ей очень привлекательной.
Он стоял как громом пораженный и смотрел на нее, словно потерял дар речи.
Джесс ничем не обязана ему и меньше всего должна демонстрировать преданность или предоставлять объяснения.
— Извините, — порывисто произнесла она. — Я просто подумала, что между вами есть сходство.
Он бросил вас и вашу мать, стремясь избежать ответственности и выполнения обязательств, а вы…
— Я хочу, чтобы у меня была жена и семья.
— Но вам нужны настоящие отношения? Или чтобы кто-то просто играл роль? — (Кэлехен нахмурился.) — Вы хотите иметь возлюбленную, друга, партнера? Или жену, полученную как трофей? Джесс потрясла головой, пытаясь сосредоточиться. Судя по выражению глаз Фреда, это, должно быть, богатая компания. Невероятно доходная…
Лучше думать о предстоящей работе, чем о боли, затуманившей глаза Кэлехена.
Она встряхнулась. Подошла к столу и взяла с полки две чашки.
— Это я должен сделать, — произнес позади нее Алекс.
— Ничего, — быстро возразила Джесс, чувствуя, как напрягается ее тело от ощущения теплоты, исходившей от Кэлехена. — Я хорошо готовлю кофе.
Я делала его для отца с тех пор, как мне исполнилось семь лет. Почти все время и даже праздники я проводила с ним на работе… — Она умолкла.
Воспоминания о днях, проведенных с отцом, омрачала лишь мысль о частых недомоганиях матери. — В то время он пил черный кофе и клал в него три ложки сахара.
— Он умер?
Джесс отрицательно покачала головой. Взяв кофейник, она наполнила его водой, обрадованная тем, что ей не приходится говорить о его отце.
— Нет, он изменился. Теперь пьет кофе со сливками и без сахара.
— Почему?
Ком встал у нее в горле. Хотелось бы ей, чтобы отец делал это ради здоровья: тогда ему было бы легче помочь.
— Я думаю, что, по его мнению, он не заслуживает того, чтобы наслаждаться приятным вкусом или чем-то сладким.
— Но почему?
Жгучие слезы навернулись на ее глаза.
— Потому что он потерял все, что было важным для него: жену, свой бизнес и человеческое достоинство.
— У него остались вы, — мягко возразил Кэлехен.
От его слов на сердце у Джесс потеплело. Если бы ее отец думал так!
— Меня ему было недостаточно.
Алекс положил руки ей на плечи, чувствуя, как у него заныло сердце от мучительной боли, прозвучавшей в голосе Джесс. Это несправедливо.
Как мог отец игнорировать ее, когда она потеряла столько же, сколько он?
Таким отцом он никогда не будет. В отличие от ее родителя и своего, он станет идеальным отцом.
Ее обвинения в том, что он похож на отца, все еще звучали у него в ушах, холодя сердце. Все эти годы Алекс думал, что он другой, но Джесс права.
Он обращался с женщинами так же легкомысленно, как старший Кэлехен.., и теперь расплачивается за отношения, которые, как у отца, были поверхностными и несерьезными.
Но теперь у него есть Джесс, и он намеревается измениться.
Испытывает ли она чувство негодования, подобное тому, которое вызывает у него отец? Ненавидит ли Джесс отца за то, что он покинул ее? Не это ли явилось причиной, побудившей ее присоединиться к организации «Женщины против бабников»?
— А ваша мать? — тихо спросил он, охваченный желанием обнять ее.
— Умерла, когда мне было четырнадцать лет, глухо сказала Джесс. — Меня отослали к тете.
— Ваш отец?
— Он не хотел видеть меня. Но я решила исправить положение. — Джесс стряхнула с плеч руки Алекса. — Моя тетя была хорошей женщиной, но посещения отца давались мне так же тяжело, как жизнь без матери.
Алекс мог представить, как Джесс ломала голову над тем, что она сделала не правильно, если ее отдали тетке на воспитание. Какими мучительными были мысли, что отец не любит ее.
Она глубоко вздохнула.
— Как вы предпочитаете пить кофе?
Внимательно глядя на нее, Алекс сделал шаг назад. Джесс похожа на него: пытается изменить ход вещей, заставить отца понять, что он совершил ошибку и что он ей не нужен. Ему тоже ничего не нужно от отца. Джесс смогла устроить свою жизнь, в то время как ее отцу это не удалось и до сих пор не удается.
— Это легкий вопрос, — сказала Джесс.
— Черный, с одной ложкой сахара, — улыбнулся он.
— Как я, — устало сказала она, опустив глаза и повернувшись к нему.
Алекс поднял голову, пытаясь поймать ее взгляд. У них больше общего, чем он думал. Джесс разговаривает с ним, как с человеком, а не с образом, который сложился у нее; видит его таким, какой он есть на самом деле.
Господи, он хочет ее!
Она нужна ему.
Осознание этого потрясло Алекса, словно сильный удар, затопив его приятным ощущением тепла. Одних только уроков мало. Ему не нужно ухаживать за этой женщиной только для того, чтобы разрушить стены, которыми она отгородилась от мужчин. И ему не нужна Наташа Брэдфорд-Джоунз.
Лукас прав. Вечеринка на яхте будет идеальным местом для свидания с женщиной, которую он намеревается сделать своей невестой.
Алекс почувствовал, как по нему пробежала дрожь от охватившего его нетерпения. Он не может дождаться, когда рядом с ним будет идеальная женщина. Ему непременно удастся удержать ее навсегда.
Все, что необходимо сделать, — убедить эту упрямицу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36