ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Жениться Гарольд не должен. Более того, он намеревался держаться от Крис подальше. Всю жизнь.
Через неделю после отъезда из Портленда Гарольд отправился в теннисный клуб играть с Бруно, своим лучшим другом. Это Бруно помогал ему пережить трагедию три года назад. По пути на корт Гарольд весело насвистывал, а войдя, хлопнул Бруно по плечу и залихватским тоном предупредил:
— Ну, держись, старик, у меня сегодня масса нерастраченной энергии.
Бруно, симпатичный гигант, игравший не особенно технично, зато разнообразно, широко улыбнулся в светлую бороду.
— Ого, да ты впервые за много месяцев выглядишь прилично. Погоди-ка-ты, наверное, встретил женщину. Давно пора.
Застигнутый врасплох, Гарольд выпалил:
— Ошибаешься, приятель. Я только что разорвал отношения с одной женщиной.
Перекатывая мячик на руке, Бруно поинтересовался:
— Что случилось? Она стала угрожать твоей свободе?
— Да, я не собираюсь себя с кем-то связывать.
— А когда соберешься?
Легонько постукивая мячиком об пол, Гарольд раздраженно пробурчал:
— Не знаю.
— Хочешь в конце концов стать старым упрямым холостяком с мерзким характером?
— Ради Бога, Бруно!
— А ведь ты уже на этом пути, приятель. — Бруно хлопнул его по плечу. — Ну что, будешь подавать?
Через пять минут после начала игры Бруно поинтересовался:
— А как она выглядит — женщина, с которой ты порвал?
Тяжело дыша, Гарольд отозвался:
— Волосы как темная медь, глаза как бархат, а тело такое, что не жаль и умереть.
— Ну, тогда еще есть надежда, — заметил Бруно, подавая мяч прямо над линией.
Гарольд выиграл подачу. Но Бруно сегодня играл и допрашивал его с одинаковой агрессивностью:
— А как она в постели?
— Потрясающе. Отстань, Бруно.
— А как ее зовут? И где она живет?
— Никак не уймешься, а? — прорычал Гарольд. — Ее зовут Крис, живет в Портленде. И она скоро будет на седьмом месяце беременности.
Бруно уронил ракетку и замер.
— От тебя? — еле выговорил он.
— От меня.
— Ты не можешь так поступать. Это аморально.
— Она сама не хочет выходить за меня замуж, — защищался Гарольд.
— Может, мне стоит съездить в Портленд и немного вразумить ее? — В глазах Бруно появилось недоверие. — Мой лучший друг — и недостаточно хорош для нее? Я ей все объясню.
— Попробуй только съездить, и я больше никогда не выйду с тобой на корт!
— Тогда тебе, приятель, лучше поехать самому, да побыстрее. Время на исходе. У тебя осталось всего три месяца, чтобы заставить эту вздорную бабу передумать.
— Не смей ее так называть! Бруно бросил ему мяч.
— Мальчик или девочка?
Мяч вывалился из пальцев Гарольда.
— Мальчик, — произнес он, с трудом узнавая собственный голос.
Бруно бросил на друга подозрительный взгляд.
— Она что, ненавидит тебя до смерти? Или встречается с другим?
Гарольд покачал головой.
— Она разведена. О муже почти не говорит, но, по-моему, этому парню стоило бы набить морду. — Даже Бруно он никогда не смог бы рассказать, как плакала Крис в его объятиях после того, как они впервые были близки.
— Ты что, хочешь, чтобы твой сын стал незаконнорожденным? — Бруно с силой послал мяч. — Потом всю жизнь будешь раскаиваться.
— Я не хочу, — невесело усмехнулся Гарольд. — Но мне надо подумать.
— Нечего тебе думать, дружок. Ты и так слишком много думаешь. Пора переходить к действиям.
Слова Бруно сделали свое дело. Гарольд вдруг остро осознал, насколько бессмысленна его жизнь. Конечно, у него интересная работа. И все же ему отчаянно недоставало Крис. Никто не умел так спорить, как она, не умел заставить его так весело и открыто смеяться, и ни одна женщина не вызывала у него такого пылкого желания.
Гарольд вдруг с пронзительной ясностью осознал, что хочет быть рядом с Крис, причем вовсе не из-за ребенка. Просто он любит ее, любит по-настоящему.
Он должен немедленно лететь в Портленд и сказать ей об этом. Причем не откладывая.
Однако он сел в самолет только через неделю.
Его первым порывом было отправиться к Крис в тот же день. Однако, поразмыслив, он решил все же не спешить. Самое лучшее в этой ситуации — на несколько недель перевести все дела в офис в Портленде и взять под контроль проект реконструкции. Не спешить самому и не торопить ее. Дать ей время привыкнуть к мысли, что он ее любит. Гарольд мечтал о том, как будет держать Крис в объятиях, как будет стоять с ней рядом в церкви, повторяя перед алтарем древние и вечные клятвы, как будет подле нее, когда родится ребенок. И в этих мечтах Крис всегда улыбалась и любила его.
Она вряд ли сразу упадет в его объятия. Но он надеялся, что со временем, избрав правильную тактику, сумеет ее переубедить.
Вечером, распаковав вещи и перекусив, Гарольд собрался с духом и, чувствуя учащенное биение сердца, набрал номер телефона Крис.
Никто не отвечал, и Гарольд занервничал. Взяв газету, он выяснил, что в кинотеатре неподалеку идет фильм, который он еще не смотрел. Можно сходить на последний сеанс, а Крис позвонить утром.
Выйдя на улицу, где располагались кинотеатры, Гарольд быстро отыскал тот, который был ему нужен, и встал в очередь за билетом. Близилось время начала фильма, и зрители с предыдущего сеанса повалили наружу. Гарольд предъявил билет, вошел в фойе, лениво разглядывая выходившую из зала публику. Вдруг сердце его подпрыгнуло: из зала вышла Крис под руку с какой-то темноволосой женщиной.
Гарольд на мгновение прирос к месту, а потом опрометью кинулся прочь из фойе.
— Крис! — громко крикнул он, выскочив на улицу.
Крис отчаянно ухватилась за запястье Вивьен. Этот голос она узнала бы где угодно. Почти в панике, она обернулась.
Это действительно был Гарольд, неотразимый как всегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Через неделю после отъезда из Портленда Гарольд отправился в теннисный клуб играть с Бруно, своим лучшим другом. Это Бруно помогал ему пережить трагедию три года назад. По пути на корт Гарольд весело насвистывал, а войдя, хлопнул Бруно по плечу и залихватским тоном предупредил:
— Ну, держись, старик, у меня сегодня масса нерастраченной энергии.
Бруно, симпатичный гигант, игравший не особенно технично, зато разнообразно, широко улыбнулся в светлую бороду.
— Ого, да ты впервые за много месяцев выглядишь прилично. Погоди-ка-ты, наверное, встретил женщину. Давно пора.
Застигнутый врасплох, Гарольд выпалил:
— Ошибаешься, приятель. Я только что разорвал отношения с одной женщиной.
Перекатывая мячик на руке, Бруно поинтересовался:
— Что случилось? Она стала угрожать твоей свободе?
— Да, я не собираюсь себя с кем-то связывать.
— А когда соберешься?
Легонько постукивая мячиком об пол, Гарольд раздраженно пробурчал:
— Не знаю.
— Хочешь в конце концов стать старым упрямым холостяком с мерзким характером?
— Ради Бога, Бруно!
— А ведь ты уже на этом пути, приятель. — Бруно хлопнул его по плечу. — Ну что, будешь подавать?
Через пять минут после начала игры Бруно поинтересовался:
— А как она выглядит — женщина, с которой ты порвал?
Тяжело дыша, Гарольд отозвался:
— Волосы как темная медь, глаза как бархат, а тело такое, что не жаль и умереть.
— Ну, тогда еще есть надежда, — заметил Бруно, подавая мяч прямо над линией.
Гарольд выиграл подачу. Но Бруно сегодня играл и допрашивал его с одинаковой агрессивностью:
— А как она в постели?
— Потрясающе. Отстань, Бруно.
— А как ее зовут? И где она живет?
— Никак не уймешься, а? — прорычал Гарольд. — Ее зовут Крис, живет в Портленде. И она скоро будет на седьмом месяце беременности.
Бруно уронил ракетку и замер.
— От тебя? — еле выговорил он.
— От меня.
— Ты не можешь так поступать. Это аморально.
— Она сама не хочет выходить за меня замуж, — защищался Гарольд.
— Может, мне стоит съездить в Портленд и немного вразумить ее? — В глазах Бруно появилось недоверие. — Мой лучший друг — и недостаточно хорош для нее? Я ей все объясню.
— Попробуй только съездить, и я больше никогда не выйду с тобой на корт!
— Тогда тебе, приятель, лучше поехать самому, да побыстрее. Время на исходе. У тебя осталось всего три месяца, чтобы заставить эту вздорную бабу передумать.
— Не смей ее так называть! Бруно бросил ему мяч.
— Мальчик или девочка?
Мяч вывалился из пальцев Гарольда.
— Мальчик, — произнес он, с трудом узнавая собственный голос.
Бруно бросил на друга подозрительный взгляд.
— Она что, ненавидит тебя до смерти? Или встречается с другим?
Гарольд покачал головой.
— Она разведена. О муже почти не говорит, но, по-моему, этому парню стоило бы набить морду. — Даже Бруно он никогда не смог бы рассказать, как плакала Крис в его объятиях после того, как они впервые были близки.
— Ты что, хочешь, чтобы твой сын стал незаконнорожденным? — Бруно с силой послал мяч. — Потом всю жизнь будешь раскаиваться.
— Я не хочу, — невесело усмехнулся Гарольд. — Но мне надо подумать.
— Нечего тебе думать, дружок. Ты и так слишком много думаешь. Пора переходить к действиям.
Слова Бруно сделали свое дело. Гарольд вдруг остро осознал, насколько бессмысленна его жизнь. Конечно, у него интересная работа. И все же ему отчаянно недоставало Крис. Никто не умел так спорить, как она, не умел заставить его так весело и открыто смеяться, и ни одна женщина не вызывала у него такого пылкого желания.
Гарольд вдруг с пронзительной ясностью осознал, что хочет быть рядом с Крис, причем вовсе не из-за ребенка. Просто он любит ее, любит по-настоящему.
Он должен немедленно лететь в Портленд и сказать ей об этом. Причем не откладывая.
Однако он сел в самолет только через неделю.
Его первым порывом было отправиться к Крис в тот же день. Однако, поразмыслив, он решил все же не спешить. Самое лучшее в этой ситуации — на несколько недель перевести все дела в офис в Портленде и взять под контроль проект реконструкции. Не спешить самому и не торопить ее. Дать ей время привыкнуть к мысли, что он ее любит. Гарольд мечтал о том, как будет держать Крис в объятиях, как будет стоять с ней рядом в церкви, повторяя перед алтарем древние и вечные клятвы, как будет подле нее, когда родится ребенок. И в этих мечтах Крис всегда улыбалась и любила его.
Она вряд ли сразу упадет в его объятия. Но он надеялся, что со временем, избрав правильную тактику, сумеет ее переубедить.
Вечером, распаковав вещи и перекусив, Гарольд собрался с духом и, чувствуя учащенное биение сердца, набрал номер телефона Крис.
Никто не отвечал, и Гарольд занервничал. Взяв газету, он выяснил, что в кинотеатре неподалеку идет фильм, который он еще не смотрел. Можно сходить на последний сеанс, а Крис позвонить утром.
Выйдя на улицу, где располагались кинотеатры, Гарольд быстро отыскал тот, который был ему нужен, и встал в очередь за билетом. Близилось время начала фильма, и зрители с предыдущего сеанса повалили наружу. Гарольд предъявил билет, вошел в фойе, лениво разглядывая выходившую из зала публику. Вдруг сердце его подпрыгнуло: из зала вышла Крис под руку с какой-то темноволосой женщиной.
Гарольд на мгновение прирос к месту, а потом опрометью кинулся прочь из фойе.
— Крис! — громко крикнул он, выскочив на улицу.
Крис отчаянно ухватилась за запястье Вивьен. Этот голос она узнала бы где угодно. Почти в панике, она обернулась.
Это действительно был Гарольд, неотразимый как всегда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46