ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда я их увидел, мне показалось, что ты знаешь обо мне что-то такое, о чем я и сам не догадывался до сих пор.
– Спасибо, что ты сказал мне об этом, – не сводя с него счастливых глаз, проговорила Айрис, а затем добавила, поколебавшись: – Ты и вправду рад меня видеть?
– Конечно. Разве это не заметно?
– Когда дело касается тебя, я не могу быть ни в чем уверена, – засмеялась она.
Они забрали багаж, заехали за вещами Айрис и отправились в путь к его загородному дому. Им было о чем поговорить. Джералд рассказал о долгих мучительных переговорах в Никарагуа. Они обсуждали книги и фильмы, которые им нравились.
Начинало темнеть, но Джералд заверил Айрис, что они уже подъезжают. Внезапно перед ними открылся огромный особняк в стиле эпохи королевы Анны. Айрис широко распахнула глаза от удивления. Джералд посмотрел на нее и предложил неуверенно:
– Мы, конечно, можем остановиться тут, если ты хочешь. Но я подумал, что тебе больше понравится в охотничьем домике, там гораздо уютнее.
Айрис вздохнула с облегчением.
– Да, , конечно.
– Этот дом хорош для того, чтобы производить впечатление на нужных людей, но он вовсе не для повседневной жизни. Экономка обещала оставить нам ужин. Ты, должно быть, проголодалась…
Джералд говорил очень много, что было на него совсем не похоже. Он каз&чся ребенком, взволнованным приближающимся праздником. Ему так хотелось, чтобы Айрис понравился домик, где он провел свое детство.
Он свернул на дорогу, уходящую в лес, и вскоре остановил автомобиль перед небольшим домом. Джералд помог Айрис выйти из машины и открыл перед ней дверь, с наслаждением вдыхая аромат леса, смешанный с тонким, почти неуловимым запахом духов его спутницы.
Передняя была украшена венками из ветвей остролиста и омелы. Панели из полированного дуба отражали неяркий свет замысловатых металлических канделябров. Джералд провел Айрис в гостиную, где был разожжен камин. В углу стояла елка, а под ней – картонный ящик с игрушками. Вчера Джералд позвонил экономке и.попросил приготовить их. Мысль о том, что они вместе будут наряжать елку, приводила его вчера в полный восторг. Сегодня же она показалась слишком сентиментальной.
Он сказал неловко:
– Может, тебе захочется самой украсить елку…
– Здорово! – радостно всплеснула руками Айрис. – Здесь так хорошо!
Он тоже всегда любил эту комнату с ее книжными стеллажами и старинной мебелью, обитой вощеным ситцем.
– Окна гостиной выходят в сад. Давай я помогу тебе снять плащ. Да, нужно налить воды и поставить цветы, а то они осыпаются прямо на ковер.
Неожиданно Айрис заметила:
– Если бы я не так хорошо тебя знала, я бы подумала, что ты нервничаешь.
И она была права.
– Хочешь поужинать? – натянуто спросил Джералд.
Айрис посмотрела ему прямо в глаза:
– Я не голодна. Давай поставим цветы в вазу и ляжем спать.
Несмотря на попытки казаться смелой, ее выдавали руки, сцепленные в замок так сильно, что костяшки даже побелели.
Джералд поставил сирень в вазу и собирался оставить ее на кухонном столе, но Айрис запротестовала:
– Я хочу, чтобы они стояли в спальне, они такие милые.
Они поднялись на второй этаж. Окна спальни тоже выходили в сад, на раскидистые деревья, отгораживающие охотничий домик от основной дороги. Камин с прелестной металлической решеткой был просто великолепен. Роскошная кровать занимала основное пространство комнаты.
Джералд поставил цветы на туалетный столик.
– Хочешь принять душ с дороги? Ванная напротив, – сказал он, разжигая камин.
Вскоре языки пламени наполнили комнату причудливыми тенями. Джералд зажег свечи, прислушиваясь к звукам, доносящимся из ванной: журчала вода, что-то тихо напевала Айрис…
Неужели она действительно здесь, рядом с ним? Они пробудут вместе целую неделю, только он и она, и больше никого – ни деловых партнеров, ни странных типов в красных саронгах, ни похитителей.
Джералд подошел к самой двери и спросил:
– Потереть тебе спинку? Он услышал ее смешок.
– При условии, что на тебе будет столько же одежды, как и на мне.
Джералд разделся и вошел в ванную, которая была полностью модернизирована в отличие от остальных помещений, чей облик не изменялся на протяжении веков.
Айрис призывно улыбнулась ему. Холмики ее грудей возвышались над водой, сияя своей молочно-белой нежностью. Его реакция не заставила себя ждать.
Айрис озорно заметила:
– Мне, видимо, следует поторопиться.
Джералд наклонился над ванной. Айрис подняла волосы, чтобы они не намокли, и ее шея потрясала беззащитностью и хрупкостью. Он коснулся ее губами, вкладывая в этот поцелуй всю свою нежность.
– Пойдем в постель, милая, – прошептал Джералд.
Он взял ее за руки и помог выбраться из ванны. Она стояла перед ним, словно великолепная скульптура, ее влажная кожа блестела, и капли воды медленно скатывались на коврик. Джералд взял большое полотенце и обернул его вокруг Айрис, думая, что никогда еще так не ощущал полноту жизни.
Айрис подняла к нему лицо, на котором было написано желание. Он поцеловал ее, и полотенце сползло на пол…
Потом он так и не смог вспомнить, как они очутились в постели.
Они лежали, крепко обнявшись, словно пытаясь слиться воедино. Его живот прижимался к ее нежному животу, его грудь ощущала ее соски, которые превратились в твердые горошины, его губы накрыли ей рот, не позволяя выразить протест. Да о каком протесте могла идти речь?
Словно очнувшись, осознав, что никто не отнимет у него эту невыносимо желанную женщину, Джералд нежно и осторожно стал целовать Айрис, и каждый поцелуй пробуждал в ней чувственные импульсы. Она обвила его шею, а в это время язык Джералда заставил ее губы раскрыться и проник в глубину рта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики