ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Мне очень жаль, Филип, – в тоне Мэри Роуз слышался легкий упрек, – но я не уполномочена обсуждать местопребывание Кристы.Мягко, но непреклонно… Больше он тут ничего не узнает. «Невозможно поверить, – Фил медленно возвращался к своему столу, – но Криста… оставила меня». Через несколько минут появилась, выполнив утреннее задание, Лорин и подтвердила худшие его опасения. Фил готов был впасть в неистовство, представив себя и Кристу на бракоразводном процессе.«Нет, я не позволю, чтобы это произошло!» – объявил он сам себе. Какая мысль – Фил содрогнулся от поразившего его сознания: все, что он так долго считал проклятием для мужчины, теперь стало для него необходимостью. Брак, семья, дом, дети – пусть хоть целый выводок орущих сорванцов, если хочет Криста. Раздумывая над этим открытием, он кое-как закончил статью – совсем иначе собирался – и через полчаса уже мчался на полной скорости по Мичиган-авеню, отчаянно лавируя в потоке машин.Вечер застал Кристу, закутанную в старое мягкое стеганое одеяло, за игрой в шашки с бабушкой – у камина, под музыку Штрауса со старых пластинок. Тем временем Фил снова стучался в дом своих родителей. Он принял душ и переоделся и сразу же сел с мамой пить кофе в укромном уголке гостиной, за маленьким столиком. Луиза Катгерини с возрастающим интересом и сочувствием слушала длинную историю его любви и описание событий, происшедших за последнюю неделю. Молчала, тепло смотрела на сына, понимающе кивала, но губы ее то и дело трогала легкая улыбка.– Хвала Всевышнему – ты наконец женился!.. Да еще на такой милой, славной девушке, – промолвила она растроганно, когда Фил наконец умолк. – Но ты прав, сынок: ты вел себя как полный идиот. Таких, как Криста, в наше время надо еще поискать – тебе очень повезло. Ты не должен позволять ей уйти.– Да я и сам знаю, – тяжко вздохнул Фил. – Вот только что же мне теперь делать?– Ну, прямо сейчас – право, не знаю. – Луиза помолчала, подумала. – Сердце мне говорит, что, даже если Криста у бабушки, вряд ли миссис Бук позволит тебе в ближайшее время с ней увидеться. Однако надежды не теряй. Судя по тому, что ты мне рассказывал, Криста тебя очень любит, действительно любит. Напряги-ка свою многоумную голову и найди что-нибудь эдакое… как дать ей знать, где ты и что любишь ее.Несколько минут Фил сидел в задумчивости, рассматривая свою кофейную чашку, – мысли его витали где-то далеко. Что же изобрести? Здорово было бы, например, оставить над домом бабушки дымовую надпись, сделанную с самолета, – поистине драматичное признание в любви. Но это неосуществимо – сложно технически. Кроме того, попробуй-ка разгляди такое послание в вечном смоге большого города.– Эврика! – Громкий, радостный возглас раздался так неожиданно, что Луиза чуть не выронила чашку. – Спасибо, матушка! Ты просто золото! – И Фил, пулей выскочив из дома, поехал обратно в редакцию.– Выбросьте ту чушь, что я сдал вам сегодня после обеда! – взмолился он, врываясь в кабинет остолбеневшего редактора. – У меня родилась великолепная идея! Клянусь – все будет готово вовремя!Фил уселся перед экраном своего компьютера, и руки его, словно бабочки, замелькали над клавиатурой. Ровно через сорок пять минут на редакторский стол лег готовый материал. Энергичная седеющая дама, лет пятидесяти с небольшим, пробежала глазами странички. Так… надо с ним поговорить.– Ты прав, материал, что ты сдал днем, не лучшая твоя работа. То, что ты принес сейчас, гораздо интереснее. – И взглянула на него как-то по-новому. – Но нельзя не согласиться, что этот материал… нарушает традиционные нормы. – Но вы ведь дадите ему дорогу, а?Теперь вся его жизнь зависит от ее ответа.– Знаешь… да! Напечатаем! – Она улыбалась. – На этот раз, должно быть, действительно настоящая любовь.На следующее утро Криста проснулась с твердой решимостью не позволить Филу разрушить ее жизнь. Что же ей, так и прятаться в бабушкином доме? Нет уж, надоело! Она оденется и явится в редакцию. В конце концов, ей выпало счастье попасть в газету, входящую в десятку лучших газет страны. Не терять же работу, как бы ни складывались отношения с Филом. Надо с этим справиться, вот и все! И она взялась за телефон – надо позвонить Гарри.Но, несмотря на всю браваду, ей невыносима сама мысль о том, чтобы сейчас вот читать в свежем выпуске газеты то, что он там написал, ее муж, – знаменитую колонку, вдохновленную уже не ею. Криста принесла утренний номер «Трибюн» из почтового ящика на калитке – для бабушки; сама даже не развернула. Впервые за все время своей работы она поехала во Дворец правосудия, не посмотрев, не изучив последнего номера газеты. К ее смятению, все, кто бы ни встречался ей в этот день, только и делали, что спрашивали:«Читали вы последнее „Гнездо дрозда“?»– Нет, не читала, – приходилось отвечать, прямо хоть плачь!– Знаешь, Криста, может, тебе стоит взглянуть? – с оттенком сочувствия осторожно проговорил знакомый адвокат.Все важные дела, с которыми собиралась она сегодня ознакомиться, отложены – слушания перенесли на другой день. Спустившись в вестибюль, Криста купила в газетном киоске нужный номер «Трибюн» и, усевшись на скамью, дрожащими руками раскрыла заветную страницу. «Сегодня утром добыта мною для „Гнезда…“ последняя ниточка или щепочка – как вам угодно».С ужасом, восторгом и смущением, замирая над каждым словом, читала Криста историю своей и его, их общей любви. Продолжая называть ее Кэт, Фил поведал миру все перипетии, все приключения, опуская лишь самые интимные моменты, и завершил рассказ описанием свадьбы и следующим пассажем:«Как большинство закоренелых холостяков, я не видел своего счастья, а оно само плыло мне в руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58