ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Что ж, я попытаюсь ещё раз. С вами я всегда начинал не с того конца. Я глупец… Послушайте, Элисон, дело в том, что я уже давно думаю о вас и мне бы хотелось узнать вас поближе, чтобы мы стали друзьями. Если Пол не говорил с вами вчера вечером, тогда я скажу это сейчас, – он рассмеялся и снова покачал головой. – Смешно делать предложение, просунув голову в окно машины… Можно сесть?
Билл Тэпли вытащил голову и уже собирался открыть дверцу, когда Элисон резко воскликнула:
– Нет, нет! Я могу дать ответ сейчас. Ответ… ответ нет.
Ей пришлось наклониться к окну, чтобы посмотреть на него, так как теперь он стоял прямо, его тучное тело закрывало весь обзор. И хотя Билл Тэпли ей не нравился, она почувствовала, что должна смягчить удар, а потому кивнула:
– Ваш интерес ко мне стал для меня сюрпризом.
– Не правда, вы всегда знали, что нравитесь мне.
Его круглое, некрасивое лицо застыло как маска, но, выдавив улыбку, он ещё раз поклонился ей и проговорил:
– Это только начало. Я так легко не сдаюсь. Вам известно, что я отправился в Эдинбург глубокой зимой за вещицей, которой заинтересовался? Маленькие вещицы часто высоко ценятся. Я помню об этом и готов потрудиться, чтобы получить их. Понятно?
Элисон не ответила, и мужчина снова заговорил:
– Что ж, можете продолжать свой путь; не смею больше вас задерживать. Только скажите Полу, что я сделал предложение и получил отказ. Посмотрим, что он скажет на это.
Секунду она смотрела на мужчину, а потом завела двигатель и нажала на газ. Что он имел в виду, «скажите Полу и посмотрим, что он скажет на это»? Это было смешно, и он сказал это в смешной манере; но его слова смутили Элисон. О, что за утро! Как же ей хотелось оказаться дома.
* * *
Когда Элисон вошла в магазин, Нельсон энергично натирал зеркало валлийского комода. Старик повернулся к ней и сказал без всякого предисловия:
– Хорошее утро. Я продал кресло, то, что обито голубым дамасским шёлком, и сатерлендский столик. И четырехъярусную этажерку. Я запросил пятнадцать…
– Но она стоила двенадцать!
– Да, знаю. Но это была одна из тех женщин, которые обожают торговаться. Знаете, я могу распознать их за милю. Итак, мы с ней провели милые пол часа. Когда я запросил пятнадцать, она вела себя так, как будто собиралась согласиться. Но я знал по блеску в её глазах, что она готова торговаться, и мы сыграли в небольшую милую игру. Она снизила цену до тринадцати фунтов десяти. Что думаете?
Элисон прикусила губу, а потом рассмеялась.
– Ты несносен, Нельсон! Ты же знаешь, ему это не нравится.
Она кивнула в сторону комнаты на верху, на что Нельсон ответил:
– Ему не станет лучше, если он будет продолжать торчать там, – старик ткнул пальцем в девушку. – Если бы вам не позволили обставить комнаты наверху, думаю, он бы застрял там так надолго.
Свои грубые слова Нельсон сопровождал кривой усмешкой. Элисон отвернулась от него, продолжая смеяться, и направилась наверх.
Когда она вошла в гостиную, Пол стоял в арке оранжереи и смотрел на море, но быстро повернулся ей навстречу с вопросом:
– Ну, как прошло?
– Никак.
– Что ты имеешь в виду? Ты ведь не назвала цену, которая потрясла их?
Его голос звучал необычно критично, и девушка поспешно ответила:
– Нет. Нет, не назвала. У меня даже не было шанса. Позволь мне раздеться, и я всё расскажу… Как ты себя чувствуешь?
Элисон озабоченно посмотрела на мужчину, но тот покачал головой и ответил:
– Я в порядке. Но продолжай, расскажи, что произошло.
Итак, сев в кресло рядом с камином, Элисон рассказала всё с самого начала, опустив лишь а интерес младшей миссис Гордон-Платт к нему. Она не задумывалась над тем, почему не упомянула об этом, но знала, что если затронет эту тему сейчас, она затеряется среди других вещей и событий и потеряет свою значимость, а у него появится возможность оставить её без объяснений. Элисон не желала этого. Из всего, что случилось за утро, одно она хотела разъяснить одно – насколько близко Пол и миссис Гордон-Платт были знакомы много лет назад, – потому что её немного беспокоило то, что когда-то они встречались. Но к тому времени, когда Элисон дошла до эпизода с предложением Билла Тэпли, она увидела, что Пол её совсем не слушает, и это сильно её задело. Он сидел, скрестив ноги, и, положив локти на колени, покусывал кончик большого пальца. Девушка произнесла резким тоном:
– Ты слышал, что я сказала, Пол? Билл Тэпли настаивал на том, чтобы я рассказала тебе о его предложении.
– Что? – мужчина расцепил ноги и выпрямился. – А… Билл Тэпли. Что он сказал?
Элисон медленно повторила:
– Он сказал, сказать тебе, что он попросил меня выйти за него замуж и… узнать твоё мнение по поводу моего отказа.
– Он решился? И ты отказала ему. Почему?
– Не будь глупцом, Пол. Что с тобой происходит? Я же объяснила тебе вчера вечером. Я так же объяснила, почему он хочет жениться на мне.
Пол снова вернулся к арке и посмотрел на море. Прошло какое-то время, прежде чем он продолжил:
– Говоришь, ты видела младшую миссис Гордон-Платт.
Элисон поднялась и уставилась на его широкую спину, а через секунду решительно ответила:
– Тебе известно, что да. Я рассказала всё, что произошло.
Теперь она задала свой вопрос:
– Как близко ты знал миссис Гордон-Платт, Пол?
В комнате повисла гнетущая тишина. Он как будто не слышал Элисон, хотя это было не так, и когда он ответил, его голос был довольно спокойным.
– Ну, достаточно близко, чтобы обручиться.
Когда он повернулся к ней, уголки его губ как будто насмехались над ней, и он сказал:
– Закрой рот. Ты похожа на рыбу, выброшенную на берег.
Элисон так и сделала, сглотнув.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики