ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– На вашем месте я бы воздержалась от такого тона. В конце концов, это я оказываю вам услугу, а не наоборот.
На его лице заиграли желваки.
– Если так, то давайте сразу расставим все точки над «i», – жестко сказал он. – Я не из тех, кто покупается на ледяное высокомерие и пресмыкается перед своей любовницей или женой. Если вы рассчитываете заполучить еще одного шута в свою свиту, то этот номер у вас не пройдет.
Камилла похолодела. Давно, очень давно, с той первой встречи с его братом с нею никто не разговаривал в таком тоне.
– Да как вы смеете! – задохнулась она. – Вы понимаете, с кем вы говорите?!
– С Камиллой Уоррен, амазонкой Лондонских джунглей, красавицей и мужененавистницей, для которой нет большего наслаждения, чем вскружить голову поклоннику, чтобы потом прилюдно втоптать его в грязь. Вы каждому внушаете надежду, что именно он имеет шанс первым взять цитадель вашей ледяной девственности и растопить сердце, и, пользуясь преимуществами своего положения, вьете из своих ухажеров веревки...
У нее упало сердце.
– Неужели все это выглядит так... ужасно? – прошептала она.
– Правда глаза колет, – ухмыльнулся Джер-род. – Так вот, я хочу предупредить вас, Камилла, что не стану просить, умолять, пресмыкаться перед вами. Я везде и со всеми играю только по своим правилам и обязательно добиваюсь своего.
И, прежде чем она успела что-либо понять, губы Джеррода прижались к ее рту. Камиллу словно током ударило. Все чувства ее взорвались, кровь бешено понеслась по жилам, а тело стало чужим и незнакомым, откликнувшись на зов, древний, как сама жизнь. Голова у нее закружилась, и, уже не владея собой, она страстно прильнула к мужскому телу.
Джеррод, похоже, только и ждал этого. Оторвавшись от ее рта, он заглянул ей в глаза.
Камилла облизала губы и попыталась высвободиться из его объятий, хотя тело изнывало от желания продлить сладкое мгновение. Содрогнувшись от мысли, что выдала себя, она опустила глаза.
Он слегка усмехнулся.
– Не волнуйся, Камилла, я тебя не трону. Просто я хотел показать, что будет, если ты нарушишь договор. Я готов соблюдать твои условия до тех пор, пока ты соблюдаешь мои. Никаких выходок с твоей стороны, пока ты замужем, и, разумеется, никаких мужчин. Ты играешь роль преданной и любящей жены, я, в свою очередь, не посягаю на твою девственность. Но как только ты попробуешь начать игру со мной или за моей спиной – контракт считается расторгнутым. Тебе все понятно?
У Камиллы кружилась голова. Как зачарованная, она следила за движением его губ. Слова доносились откуда-то издалека, смысл ускользал. Но когда до нее дошла суть сказанного, она вздрогнула. Он так и не понял, что она испытала минутой раньше!
Волна радости захлестнула девушку. Она не настолько глупа, чтобы самой дать ему в руки оружие против себя. Он решил, что она испугалась близости с мужчиной, тогда как на самом деле она жаждала этого как никогда раньше.
– Да, я все поняла, – судорожно сглотнув, сказала Камилла. – Но ты никогда и ни при каких условиях не должен прикасаться ко мне...
– Если только ты сама этого не пожелаешь, – усмехнулся Джеррод. – Что ж, мы, кажется, можем понять друг друга, когда захотим.
Небрежным движением руки он сдвинул манжету и взглянул на циферблат наручных часов.
– Уже поздно. Мне нужно идти. Нам еще многое предстоит обсудить. Завтра утром я сам тебя найду, за ланчем договоримся о деталях.
Последние слова Грейсон произнес, уже держась за ручку двери. Камилла машинально поплелась за ним.
– Спокойной ночи! – улыбнувшись, сказал он и исчез во тьме.
Спокойной ночи! Камилла сомневалась, что вообще сможет заснуть. Оставшись одна, она снова прикоснулась к своим губам, вспомнила его горячий, жадный поцелуй и застонала.
Что происходит? Еще вчера они были заклятыми врагами, и вдруг мир в мгновение ока перевернулся. Камилла, убежденная, что не способна сильно чувствовать, была застигнута врасплох его атакой. Джеррод Грейсон пробудил в ней то, во что она всегда отказывалась верить.
Но почему именно он – человек, который презирает ее и видит в ней только подходящую партнершу для фиктивного брака? Быть открытой и искренней с ним означало потерпеть окончательную катастрофу. Сегодня он не уловил ее растерянности, но не всегда же ей будет так везти!
Надо быть твердой и держать свою неожиданно проснувшуюся чувственность под контролем, решила Камилла. Их отношения не могут продлиться долго, но и этот срок нелегко будет выдержать.
Он считал ее девственницей по убеждению, высокомерной красавицей, не находящей в этом бренном мире достойной пары. Следует и дальше поддерживать его в этом заблуждении. В конце концов, не признаваться же ему, что до сегодняшнего поцелуя она считала себя фригидной, физически не способной ответить на чувства мужчин.
Самое сложное заключалось в том, что, изменившись внутренне, она вынуждена будет до поры до времени играть свою прежнюю роль.
Ей снова предстояло напялить личину недоступности, ходить по лезвию бритвы и... молиться, чтобы ее решение не оказалось чудовищной и непоправимой ошибкой!
5
Утром, едва войдя в офис, она распорядилась пригласить к себе в кабинет Мерил. Ее помощница тут же примчалась, веселая и бодрая, не в пример Камилле, которая всю ночь проворочалась в постели, обуреваемая тяжелыми мыслями. Мерил сразу же заметила, что подруга утомлена и пребывает в дурном расположении духа.
– Привет, Мерил! Как ты смотришь на то, чтобы заменить меня на несколько недель? – без обиняков начала Камилла.
– Что случилось, дорогая? – изумилась та. – Ты хочешь пойти в отпуск, съездить куда-нибудь на острова?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики