ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это не значит, что она враждебно к нему настроена, отнюдь нет, но она не относится к тем женщинам, с которыми можно не церемониться. —Надеюсь, вы не обиделись, мистер Редфайлд?Ничего не ответив, Пьер расстегнул пиджак, ослабил галстук и с наслаждением покрутил головой. На фоне окружающей роскоши он смотрелся еще более привлекательно и недосягаемо… Неужели этот мужчина пригласил именно ее в Париж, снова удивленно подумала Эмма. Ей вдруг почудилось, что сзади стоит мама и говорит: любуйся, но руками ничего не трогай…— Сними свои туфли, ты наверняка устала от таких каблуков. Твоим прелестным ножкам предстоит много потрудиться в эти дни, пожалей же их. — Пьер улыбнулся и шагнул к ней. Ее стройные ноги в черных чулках и черных туфлях были изумительно хороши, он едва сдерживал желание задрать ей юбку и.., но Эмма была так неприступна и холодна, что он оставил эту мысль.., пока.Неожиданно девушка улыбнулась и сбросила туфли на ковер.— Мне жаль, что вам и здесь приходится работать, — решила подсластить она пилюлю.Пьер подошел к столу, пытаясь собраться с мыслями, его терзало желание уложить Эмму в кровать. Какие, к черту, дела! Какой, к черту, Париж! Но дела, ради которых он приехал сюда, не терпели отлагательства. Что ж, часа через три он освободится и повезет Эмму осматривать Париж.— Надеюсь, что я наверстаю упущенное. Итак, дорогая, Майлз к твоим услугам, только надень удобную обувь. Думаю, тебе будет интересно заглянуть и в магазины, и все, что вам понравится, берите не раздумывая.Эмма открыла рот, чтобы сказать ему о том, какими средствами она располагает, но Пьер уже закрыл за собой дверь номера. Что бы это все значило? Раздался телефонный звонок: Майлз ждал ее внизу. Он оказался очень приятным и доброжелательным человеком, сразу расположив ее к себе. Они быстро прониклись друг к другу симпатией и уже через несколько минут Эмма хохотала над его рассказами о встречах с разными людьми: до Редфайлда Майлз работал таксистом. Она давно уже так не веселилась, и как-то незаметно отодвинулись в сторону ее страхи и опасения по поводу взаимоотношений с Пьером.Майлз оказался знатоком Парижа и, не спрашивая девушку, повез ее к Эйфелевой башне.Потрясенная ее величием, Эмма даже струхнула и замялась, когда он предложил ей подняться наверх. Как он ее ни уговаривал, она отказалась подниматься по лестнице, и они сели в лифт. Наверху она взяла себя в руки и подошла к перилам. Изумительная панорама Парижа открылась перед ней: да, Париж стоит обедни, вспомнила она знаменитую фразу одного из французских королей.— Ну и как? Поджилки трясутся? — иронично, но ласково поинтересовался Майлз.— Фантастический вид! — только и смогла выдохнуть Эмма. Взволнованная, с горящими глазами и чуть растрепанными кудрявыми волосами, она была так хороша собой, что Майлз понял, почему его знаменитый босс увлекся этой казалось бы скромной официанткой. Что-то похожее на зависть шевельнулось в его душе, но он тут же себя одернул: у него есть жена Вероника и они любят друг друга.Майлз хорошо знал своего шефа, и ему были известны почти все его подружки, но Эмма, несомненно, настоящий бриллиант среди них, и дело не только во внешности, но и в том удивительном внутреннем богатстве, без которого самая раскрасавица быстро надоедает.После осмотра Эйфелевой башни Эмма решила позавтракать с Флер и пригласила Майлза присоединиться к ним. Кафе, где они договорились встретиться, располагалось неподалеку от площади Согласия. Однако Майлз вежливо отказался, заявив, что им надо поболтать о своих женских делах, а он будет только мешать. Перед уходом он оставил ей номер мобильного телефона, по которому она сможет его вызвать.Эмма дружила с Флер давно, еще со школы. Встретившись, они восторженно обнялись и уселись за один из столиков. Смеясь и перебивая друг друга, они стали выкладывать все, что с ними случилось за то время, пока они не виделись.— Но я не спросила, почему ты приехала. Мама мне, правда, звонила, сообщив, что у тебя появился поклонник и это благодаря ему я теперь сижу с тобой. Расскажи мне о нем, — нетерпеливо попросила Флер.— Флер, я…— Где ты остановилась, кстати? Наверняка, в каком-нибудь шикарном отеле.Эмма не стала ничего скрывать от подруги и вкратце рассказала ей историю своего знакомства. Флер изумленно таращила на нее глаза, явно заинтригованная.— Эмма, да этот отель по карману только миллионерам. Выпить там чашку кофе с круассаном и то великое счастье, а ты будешь жить в нем! Молодец, что решилась!Эмма смотрела на подругу и поражалась: неужели той казалось естественным, что девушку приглашают в Париж буквально через пять минут знакомства? Разве Флер не понимает, что за всем этим стоит? Значит, подруга не осуждает ее? Почему Флер не спросит, зачем она с головой бросилась в эту авантюру, что ее заставило очертя голову поехать за этим мужчиной? Сама Эмма уже знала ответ на этот вопрос: желание, безумное желание оказаться в его объятиях и, забыв обо всем, отдаться ему.— Я.., ну что говорить, я вполне взрослая, мне нечего терять. Он очень внимательный и деликатный и ведет себя прилично. — Эмма замолчала, не зная, что еще говорить. Она усмехнулась про себя, так как определение «деликатный» никак ему не подходило, но у нее язык не повернулся сказать Флер, что она видит в нем только одно-единственное качество, ради которого и приехала сюда, — сексуальность.., а до остального ей нет никакого дела. Да, она запуталась в его силках и покорно последовала за ним.Однако Флер неожиданно восприняла ее слова в штыки.— Деликатный? Внимательный? Да ты что? Я и то оглохла и онемела, когда все услышала, а ты что-то там бормочешь про деликатность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики