ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вид у него был решительный, поэтому Джулия поднесла кружку к губам. Она пила маленькими глотками, периодически содрогаясь от горечи во рту. Когда кружка опустела, Ричард снова наполнил ее, но, взглянув на Джулию, вздохнул и поставил кружку на стол. Затем он придвинул стул, повернул его спинкой к Джулии и сел на него верхом.
– Ну как, вам лучше?
– Да. – Джулии действительно стало намного легче. – Что это за таблетки?
– Придется съездить на Бонд-стрит и выяснить это, – с улыбкой ответил Ричард.
Он подтрунивал над ней, и Джулии это нравилось.
– Сейчас вы не похожи на тирана, – сказала она.
– Уже поздно, и я устал. Утомительно быть тираном двадцать четыре часа в сутки. – Ричард скрестил руки на спинке стула и положил на них подбородок. – Али закончил проверку вашей личности.
– И что же? Я шпионка?
– Он говорит, что вы живете одна.
Джулия вздохнула, закрыла глаза и снова положила голову на подушку.
– Он просто гений сыска.
– Али говорит, что вы разведены. Почему?
– Это вас не касается, – резко ответила Джулия, открыв глаза.
– В тот момент, когда вы забрались в мою спальню и начали фотографировать там, меня стало касаться все, что имеет к вам отношение.
– Господи, опять вы за свое! Я сказала вам, что…
– Да-да, помню: собирали информацию для того, чтобы переделать интерьер моей квартиры.
– Что вы делаете?
– Снимаю ваши туфли.
Руки у него были нежными, хотя кончики пальцев – жесткими. Каким образом у принца, который ничего не делает, а только отдает приказы, такие жесткие пальцы? – удивлялась Джулия. Ричард начал массировать ее ступни, и она закрыла глаза.
– Ммм… – промычала она от удовольствия.
– Действительно «ммм»…
Что я делаю? – подумал Ричард.
Но он прекрасно знал, что он делает. Сидит в своем нелепо обставленном пентхаусе и массирует женскую ножку, лежащую у него на коленях. И при этом ему в голову лезут всякие бредовые мысли.
Он положил ногу Джулии на диван и встал.
– Вы не работали в доме лорд-мэра.
– Нет, – подтвердила Джулия, устало открыв глаза. – И пентхаусом я тоже не занималась.
– Зачем вы тогда обманывали?
– Это не я, это Дарси. Но я в самом деле дизайнер, правда, не такой, каким она представила меня.
– То есть?
– То есть у меня не было еще ни одного настоящего заказчика.
Али сказал то же самое, отметил принц.
– Ни одного?
– Ни единого, если не считать моей мамы и моего сводного брата. Но я хороший дизайнер. Чертовски хороший.
– Не ругайтесь, – мягко сделал ей замечание Ричард. – Это не женственно.
– А разве женственно, когда женщина обвивает мужчину, как виноградная лоза?
– Что?
– Какая-то там Айрис. Женщина с обложки журнала. Я даже не могла понять, что она делает, – пытается задушить вас или поздороваться.
Ричард ухмыльнулся, сел за стол и скрестил руки на груди.
– Вы все еще немного пьяны, мисс Эдамс.
– Я трезва как стеклышко. И сегодня на приеме она сделала то же самое. Она, кажется, считает, что два объекта могут одновременно находиться в одном и том же пространстве.
– Ревнуете? – с легкой улыбкой спросил Ричард.
– С какой стати?
– Может, потому, что это типично для женщин.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– А вы не задали мне его. Вы говорили о лозе и о законах физики, но на самом деле хотите узнать, встречаюсь ли я с Айрис.
– Я не спрашивала вас об этом.
– Этот вопрос в любом случае был бы излишним. Не встречаюсь. Уже не встречаюсь.
Его ответ удивил Джулию.
– Но я видела…
– Я знаю, что вы видели. Говорю вам: Айрис Грэхэм для меня уже в прошлом.
Джулия непроизвольно облизнула губы.
– С каких пор? – осторожно спросила она и затаила дыхание в ожидании ответа.
– С той минуты, когда я сегодня поцеловал вас, – ответил Ричард и понял, что это чистая правда.
Джулия несколько секунд смотрела на него широко раскрытыми глазами, потом встала с дивана.
– Уже поздно, – сказала она первое, что пришло в голову.
Неужели он бросил Айрис Грэхэм ради меня? Нет, не может быть. Но сама мысль о том, что Ричард мог так поступить, волновала Джулию.
Ричард тоже встал.
– Айрис больше нет, Джулия. Ни в моем доме, ни в моей жизни.
– Я… я не знаю, зачем вы говорите мне все это.
– О, все вы прекрасно знаете, – мягко возразил Ричард. Он взял Джулию за подбородок и повернул лицом к себе. – И я знаю, почему вы задали свой вопрос.
– Не понимаю, что вы… – У Джулии прервалось дыхание, когда Ричард провел пальцем по ее губам. – Дик?
– Мне нравится, как вы произносите мое имя. – Ричард наклонил голову, посмотрел Джулии в глаза, затем скользнул взглядом по ее губам. – Поцелуйте меня, – попросил он. – Поцелуйте так, как целовали в моей спальне.
– Нет, – прошептала Джулия и, запустив пальцы в его густые волнистые волосы, поцеловала.
Прошли минуты, а может, годы – Джулия не знала. Но наконец она оторвалась от губ Ричарда.
– Я не за этим пришла сюда.
– Нет. – Ричард приник губами к пульсирующей жилке на ее шее. – Я тоже не за этим.
– Дик. – Джулия положила ладони ему на грудь, чтобы оттолкнуть, но ее пальцы сами собой вцепились в ткань смокинга. – Я не из тех женщин, которые ложатся в постель с любым мужчиной.
– Очень хорошо. Потому что я тоже не люблю делить женщину с другими мужчинами.
– И я не ищу связи с мужчиной. Мой развод, так же, как и брак, были неудачными. Пройдет очень много времени, прежде чем я соглашусь на серьезные отношения с…
Ричард закрыл ей рот поцелуем. Джулия застонала, и он обнял ее.
– Я была преданной дочерью для своего отца, опорой для своей матери, куклой для своего мужа, – прошептала она.
– Мне ничего этого не нужно от вас.
– Чего же вы тогда хотите?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44