ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Теперь, по прошествии двух дней, когда Карина пережила первый шок отчаяния и безнадежности, она начала сердиться на несправедливость поступка Луиса. Но она сказала:
– Я не хочу мстить.
– Хорошо. Ненависть только иссушает сердце. Но тебе придется выкинуть его из головы, оставить этот эпизод жизни позади и начать все сначала. И единственный способ это сделать – пойти сейчас на встречу и показать ему, что тебя это не волнует. – Он остановился и серьезно посмотрел на Карину. – Ты сделаешь это, Карина? – Она заколебалась, прежде чем ответить, и, казалось, уже собиралась отрицательно покачать головой, но Грег добавил: – Я прошу тебя сделать это для меня, но не думаю, что ты сумеешь выполнить мою просьбу.
Подняв глаза, Карина взглянула ему прямо в лицо. Он был так добр к ней, так старался компенсировать боль, которую причинил ей Луис, и держал свое слово, не делая никаких попыток приставать, хотя она ему очень нравилась. В конце концов, ведь он не виноват, что Луис воспринял все так неадекватно.
Карина вздохнула и села на свое место.
– Ладно. Я иду. Для тебя. Но обещай мне, что ты не устроишь там сцены или что-нибудь в этом роде. Если такое случится, я просто уйду и все.
– Не беспокойся, – заверил ее Грег, усмехнувшись. – Но если начнется скандал, я буду за твоей спиной. Ривейро больше меня.
Представление о том, что Грег трус, настолько не вязалось с его имиджем, было настолько маловероятным, что Карина улыбнулась, когда представила себе ситуацию, но в этот момент такси подъехало к зданию, где была назначена встреча.
Внутренне Карина вся затрепетала в боязливом ожидании.
Взяв ее за руку, Грег повел ее в помещение, вверх по лестнице, но сразу же отпустил, как только они вошли в комнату для встреч.
Там уже были люди, в основном мужчины и только одна женщина, которая сидела за маленьким столом в углу, вероятно, секретарь с португальской стороны. Луис тоже был там. Он стоял спиной к двери, разговаривая с каким-то мужчиной, и Карина с внезапно обострившейся интуицией поняла, что он встал так специально, чтобы не смотреть прямо на Грега, когда тот войдет. Он поверил, что Грег ее любовник, и эта встреча должна была быть невероятно трудна для Луиса.
Один из присутствующих вышел вперед встретить Грега и бросил на Карину удивленный взгляд, впрочем, сразу же спрятав удивление под обычными приветствиями. Грег несколько минут поболтал с ним, и Карина увидела, что мужчина, с которым беседовал Луис, взглянул на нее и узнал. Он что-то сказал Луису, и тот обернулся. Первым он увидел Грега, и его губы плотно сжались. Потом он увидел Карину. Его лицо побелело, глаза потемнели от бешеной злобы. Мгновение, которое показалось ей вечностью, они смотрели друг на друга через всю комнату, и создавалось впечатление, что воздух вокруг становится угрожающе напряженным от невысказанных угроз и взаимных оскорблений.
На них начали оглядываться, но старший португальский партнер быстро пригласил всех садиться.
К столу поставили дополнительный стул для Карины, и она села рядом с Грегом. Ее глаза были устремлены на блокнот, в руке она держала ручку. Она не смотрела больше на Луиса, но болезненно ощущала его присутствие. Ее сердце так сильно билось, что она ничего не слышала и записывала только случайные фразы. Безуспешно пыталась Карина сконцентрироваться, но единственное, что ей удалось сделать, так это унять дрожь в руках. В конце концов, она вырвала листы из блокнота и, смяв, засунула их в карман, чтобы никто не мог увидеть, какую чепуху она писала.
Кто-то задал вопрос Луису, и все ждали его ответа, но он, казалось, ничего не слышал, и вопрос пришлось задать снова. А когда Грег использовал какой-то технический термин, Карине пришлось перевести его для Луиса, и верное слово как бы само собой пришло ей на ум. Карина почувствовала на себе взгляд Луиса, когда говорила, но она отвернулась от него. Ее руки были горячими и липкими от пота, когда она сжала свою авторучку под столом.
Наконец встреча закончилась. Старший партнер встал и сказал:
– Ну, думаю, это все, джентльмены. Необходимые документы теперь могут быть подготовлены, и мы можем встретиться, чтобы подписать в присутствии наших адвокатов как свидетелей, скажем… через два дня. Да, очень хорошо, в пятницу утром в десять часов. А теперь, сеньоры, – он поклонился в сторону Карины – и сеньора, приглашаю вас поднять бокал за успех нашего предприятия, до того как мы соберемся на ланч.
Карина с ужасом взглянула на Грега.
– Вы не говорили мне, что здесь будет ланч.
– Ну и что? – ответил Грег просто, поднимаясь на ноги. – О чем беспокоиться? У вас все идет прекрасно.
Все вокруг задвигались и заговорили, но Карина осталась стоять близко к Грегу, готовая провалиться сквозь землю и стараясь держаться незаметно, что было довольно трудно, так как она была единственной женщиной среди мужчин. Другая женщина, секретарь, сразу же вышла, вероятно, чтобы принести аперитивы, и действительно скоро вернулась с подносом, полным напитков. В этот момент Грег извинился, собираясь выйти в туалет. Карина бросила на него убийственный взгляд, на который он ответил ей комично-горестной гримасой и вышел, оставив ее одну.
– Вы замечательно говорите по-португальски, сеньора, – сказал ей один из партнеров Грега. Она повернулась к нему, и ей удалось несколько минут поддерживать разговор, когда к ней подошел Луис, держа в руках два бокала.
– Ваш аперитив, – сказал он коротко, протягивая ей один из напитков.
– Спасибо. – Ответ прозвучал глухо, и Карина молилась про себя, чтобы Луис ушел. Но он не уходил. Он молча стоял рядом, и собеседник Карины, почувствовав напряженность, неловко извинился и отошел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
– Я не хочу мстить.
– Хорошо. Ненависть только иссушает сердце. Но тебе придется выкинуть его из головы, оставить этот эпизод жизни позади и начать все сначала. И единственный способ это сделать – пойти сейчас на встречу и показать ему, что тебя это не волнует. – Он остановился и серьезно посмотрел на Карину. – Ты сделаешь это, Карина? – Она заколебалась, прежде чем ответить, и, казалось, уже собиралась отрицательно покачать головой, но Грег добавил: – Я прошу тебя сделать это для меня, но не думаю, что ты сумеешь выполнить мою просьбу.
Подняв глаза, Карина взглянула ему прямо в лицо. Он был так добр к ней, так старался компенсировать боль, которую причинил ей Луис, и держал свое слово, не делая никаких попыток приставать, хотя она ему очень нравилась. В конце концов, ведь он не виноват, что Луис воспринял все так неадекватно.
Карина вздохнула и села на свое место.
– Ладно. Я иду. Для тебя. Но обещай мне, что ты не устроишь там сцены или что-нибудь в этом роде. Если такое случится, я просто уйду и все.
– Не беспокойся, – заверил ее Грег, усмехнувшись. – Но если начнется скандал, я буду за твоей спиной. Ривейро больше меня.
Представление о том, что Грег трус, настолько не вязалось с его имиджем, было настолько маловероятным, что Карина улыбнулась, когда представила себе ситуацию, но в этот момент такси подъехало к зданию, где была назначена встреча.
Внутренне Карина вся затрепетала в боязливом ожидании.
Взяв ее за руку, Грег повел ее в помещение, вверх по лестнице, но сразу же отпустил, как только они вошли в комнату для встреч.
Там уже были люди, в основном мужчины и только одна женщина, которая сидела за маленьким столом в углу, вероятно, секретарь с португальской стороны. Луис тоже был там. Он стоял спиной к двери, разговаривая с каким-то мужчиной, и Карина с внезапно обострившейся интуицией поняла, что он встал так специально, чтобы не смотреть прямо на Грега, когда тот войдет. Он поверил, что Грег ее любовник, и эта встреча должна была быть невероятно трудна для Луиса.
Один из присутствующих вышел вперед встретить Грега и бросил на Карину удивленный взгляд, впрочем, сразу же спрятав удивление под обычными приветствиями. Грег несколько минут поболтал с ним, и Карина увидела, что мужчина, с которым беседовал Луис, взглянул на нее и узнал. Он что-то сказал Луису, и тот обернулся. Первым он увидел Грега, и его губы плотно сжались. Потом он увидел Карину. Его лицо побелело, глаза потемнели от бешеной злобы. Мгновение, которое показалось ей вечностью, они смотрели друг на друга через всю комнату, и создавалось впечатление, что воздух вокруг становится угрожающе напряженным от невысказанных угроз и взаимных оскорблений.
На них начали оглядываться, но старший португальский партнер быстро пригласил всех садиться.
К столу поставили дополнительный стул для Карины, и она села рядом с Грегом. Ее глаза были устремлены на блокнот, в руке она держала ручку. Она не смотрела больше на Луиса, но болезненно ощущала его присутствие. Ее сердце так сильно билось, что она ничего не слышала и записывала только случайные фразы. Безуспешно пыталась Карина сконцентрироваться, но единственное, что ей удалось сделать, так это унять дрожь в руках. В конце концов, она вырвала листы из блокнота и, смяв, засунула их в карман, чтобы никто не мог увидеть, какую чепуху она писала.
Кто-то задал вопрос Луису, и все ждали его ответа, но он, казалось, ничего не слышал, и вопрос пришлось задать снова. А когда Грег использовал какой-то технический термин, Карине пришлось перевести его для Луиса, и верное слово как бы само собой пришло ей на ум. Карина почувствовала на себе взгляд Луиса, когда говорила, но она отвернулась от него. Ее руки были горячими и липкими от пота, когда она сжала свою авторучку под столом.
Наконец встреча закончилась. Старший партнер встал и сказал:
– Ну, думаю, это все, джентльмены. Необходимые документы теперь могут быть подготовлены, и мы можем встретиться, чтобы подписать в присутствии наших адвокатов как свидетелей, скажем… через два дня. Да, очень хорошо, в пятницу утром в десять часов. А теперь, сеньоры, – он поклонился в сторону Карины – и сеньора, приглашаю вас поднять бокал за успех нашего предприятия, до того как мы соберемся на ланч.
Карина с ужасом взглянула на Грега.
– Вы не говорили мне, что здесь будет ланч.
– Ну и что? – ответил Грег просто, поднимаясь на ноги. – О чем беспокоиться? У вас все идет прекрасно.
Все вокруг задвигались и заговорили, но Карина осталась стоять близко к Грегу, готовая провалиться сквозь землю и стараясь держаться незаметно, что было довольно трудно, так как она была единственной женщиной среди мужчин. Другая женщина, секретарь, сразу же вышла, вероятно, чтобы принести аперитивы, и действительно скоро вернулась с подносом, полным напитков. В этот момент Грег извинился, собираясь выйти в туалет. Карина бросила на него убийственный взгляд, на который он ответил ей комично-горестной гримасой и вышел, оставив ее одну.
– Вы замечательно говорите по-португальски, сеньора, – сказал ей один из партнеров Грега. Она повернулась к нему, и ей удалось несколько минут поддерживать разговор, когда к ней подошел Луис, держа в руках два бокала.
– Ваш аперитив, – сказал он коротко, протягивая ей один из напитков.
– Спасибо. – Ответ прозвучал глухо, и Карина молилась про себя, чтобы Луис ушел. Но он не уходил. Он молча стоял рядом, и собеседник Карины, почувствовав напряженность, неловко извинился и отошел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51