ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Иметь настоящую уверенность в себе – это значит верить в себя без других людей или даже назло им, – сухо закончила она.
– Да, – согласился Луис, – думаю, что эту перемену я в тебе уже заметил. Ты теперь независима, раньше этого совершенно не было.
– Нет, я зависела от тебя. – Карина осторожно остановилась. – Но ты унизил меня.
– Не зная этого, – быстро возразил Луис.
Карина посмотрела ему в глаза.
– Но только в этом все дело. Ты должен был знать.
Луис долгую минуту смотрел на нее, потом отвернулся и грустно сказал:
– Да, ты права. Твоя просьба о том, чтобы иметь свой собственный дом, должна была показать мне, что с тобой действительно что-то не так, но я подумал, что это в тебе чисто английское.
– Английское? – Карина удивленно взглянула на него. – Ты имеешь в виду, что молодые португальские пары хотят жить с родителями мужа? Я не думала над этим вопросом, но, пожалуй, это мое чисто английское в характере, которое твоя мать не могла бы истребить. Думаю, твоему отцу я в общем-то нравилась, но он не смел возражать своей жене.
Оба замолчали, вспоминая те несколько месяцев, в течение которых они были вместе, потом Луис нарушил молчание, сказав:
– Ты говорила, что мужчины, с которыми у тебя были свидания, ничего не значили для тебя. А как насчет того мужчины, который был с тобой в Лиссабоне, насчет Грега Саммерса? Он что-то значит для тебя?
Карина встала и посмотрела на море, прикрыв глаза рукой.
– Они уже обошли эту гору. Смотри, они беседуют с теми людьми на желтом велосипеде.
Луис поднялся на ноги и обошел ее, встав прямо перед ней, загородив солнце.
– Ты не ответила на мой вопрос, – повторил он настойчиво.
– Почему ты думаешь, что я отвечу на него? Сейчас слишком поздно начинать ревновать, Луис. Слишком поздно. То, что я делаю в своей жизни, касается только меня. Ни тебя, ни твоей матери, ни моей матери и никого больше.
– Звучит так, будто он не слишком важен для тебя, – настаивал Луис.
– О, ради Бога! Он может стать для меня важным, а может и не стать. Но только оставь это, ладно? Я не могу понять, почему ты задаешь мне все эти вопросы.
– Не можешь понять? – Протянув к ней руки, Луис обнял ее за талию. – Потому что я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Потому что я хочу, чтобы мы снова были мужем и женой. – Его руки крепче сжимали ее, а голос становился все настойчивее. – Мы уже были однажды счастливы, и мы можем быть счастливыми снова. Я знаю это. Мы оба стали старше и мудрее, мы уже не совершим тех же ошибок. Мы не…
– О Боже! Ты действуешь мне на нервы! – Карина оттолкнула его руки. – А все эти годы молчания! Мы встретились пару раз, и ты уже переменился и говоришь, что хочешь, чтобы я вернулась. И только так! Самонадеянный, тщеславный… – На мгновение она запнулась, не находя слов, но потом спросила ядовито: – Тебе никогда не приходило в голову, Луис, что, может быть, я не хочу возвращаться к тебе? Что, может быть, мне нравится жизнь, которую я веду сейчас, будучи свободной и независимой? Теперь я сама себе хозяйка, а не ты и никакой другой мужчина, – сказала Карина решительно. – Тебе не нужно ревновать меня к другим мужчинам, потому что у меня есть нечто более ценное – моя свобода. И я не собираюсь с ней расставаться.
– А любовь? – спросил Луис. – Ты можешь жить без любви?
– Любовь? Это только слово. Плод воображения. А все, что есть, это в основном физическая химия. И это либо продолжается, либо нет. В нашем случае это не продолжается.
– Нет? – Луис схватил ее за руку. – Ты уверена в этом? – яростно спросил он.
– Да, уверена. – Карина взглянула с упреком па него и потом на его руку, держащую ее за талию. – Что ты собираешься делать? Бросить меня на песок прямо здесь и сейчас?
Медленно Луис отпустил ее, в его глазах пылали злые огоньки.
– Не здесь и не сейчас, – ответил он угрожающе, – но в один прекрасный день я докажу тебе, как сильно ты ошибаешься.
В зеленых глазах Карины отразилась неуверенность, но она недоверчиво рассмеялась:
– Неужели ты действительно думаешь, что я поддамся на эту уловку? На меня это не производит впечатления.
Взгляд Луиса стал холодным.
– Нет, я не стараюсь произвести на тебя впечатление. Я только хочу, чтобы ты прекратила защищаться. Загляни в свое сердце. Ты могла стать более независимой, Карина, но я не верю, что ты так изменилась внутри. Я не верю в это. Ты ведь та же самая девушка, которую я встретил и в которую влюбился.
Карина покачала головой.
– Ты ошибаешься. Той девушки больше не существует. И я рада, что ее больше нет, – добавила она так тихо, что Луис едва услышал ее.
Повернувшись, Карина побрела к воде поискать Стеллу и Курта. Она стояла на мелководье, глядя на поверхность моря, пронизанную солнечными лучами. Когда Карина увидела их, все еще купающихся в воде, она махнула им рукой, но не вернулась назад к Луису. Ее сердце громко стучало, заполонив, казалось, всю ее грудь. Ее чувства были странной смесью злости, удивления, недоверия и насмешки вместе с запрятанным глубоко в душе желанием продолжения.
Карина знала, что, конечно, Луис был для нее все еще физически привлекательным. С другой стороны, он никогда не поцеловал бы ее так, как он сделал это вчера, с такой бешеной страстью, которой он совсем не мог управлять. Но она думала, что он сделал так из-за оскорбленной гордости, чтобы доказать самому себе, что он возьмет ее, когда захочет, что она неспособна сопротивляться ему, как и раньше. Но то, что он хочет вернуть ее обратно, Карине даже в голову не приходило. Теперь она понимала, почему он все время пытался обсуждать с нею прошлое. Он хотел понять, что было не так в их браке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
– Да, – согласился Луис, – думаю, что эту перемену я в тебе уже заметил. Ты теперь независима, раньше этого совершенно не было.
– Нет, я зависела от тебя. – Карина осторожно остановилась. – Но ты унизил меня.
– Не зная этого, – быстро возразил Луис.
Карина посмотрела ему в глаза.
– Но только в этом все дело. Ты должен был знать.
Луис долгую минуту смотрел на нее, потом отвернулся и грустно сказал:
– Да, ты права. Твоя просьба о том, чтобы иметь свой собственный дом, должна была показать мне, что с тобой действительно что-то не так, но я подумал, что это в тебе чисто английское.
– Английское? – Карина удивленно взглянула на него. – Ты имеешь в виду, что молодые португальские пары хотят жить с родителями мужа? Я не думала над этим вопросом, но, пожалуй, это мое чисто английское в характере, которое твоя мать не могла бы истребить. Думаю, твоему отцу я в общем-то нравилась, но он не смел возражать своей жене.
Оба замолчали, вспоминая те несколько месяцев, в течение которых они были вместе, потом Луис нарушил молчание, сказав:
– Ты говорила, что мужчины, с которыми у тебя были свидания, ничего не значили для тебя. А как насчет того мужчины, который был с тобой в Лиссабоне, насчет Грега Саммерса? Он что-то значит для тебя?
Карина встала и посмотрела на море, прикрыв глаза рукой.
– Они уже обошли эту гору. Смотри, они беседуют с теми людьми на желтом велосипеде.
Луис поднялся на ноги и обошел ее, встав прямо перед ней, загородив солнце.
– Ты не ответила на мой вопрос, – повторил он настойчиво.
– Почему ты думаешь, что я отвечу на него? Сейчас слишком поздно начинать ревновать, Луис. Слишком поздно. То, что я делаю в своей жизни, касается только меня. Ни тебя, ни твоей матери, ни моей матери и никого больше.
– Звучит так, будто он не слишком важен для тебя, – настаивал Луис.
– О, ради Бога! Он может стать для меня важным, а может и не стать. Но только оставь это, ладно? Я не могу понять, почему ты задаешь мне все эти вопросы.
– Не можешь понять? – Протянув к ней руки, Луис обнял ее за талию. – Потому что я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. Потому что я хочу, чтобы мы снова были мужем и женой. – Его руки крепче сжимали ее, а голос становился все настойчивее. – Мы уже были однажды счастливы, и мы можем быть счастливыми снова. Я знаю это. Мы оба стали старше и мудрее, мы уже не совершим тех же ошибок. Мы не…
– О Боже! Ты действуешь мне на нервы! – Карина оттолкнула его руки. – А все эти годы молчания! Мы встретились пару раз, и ты уже переменился и говоришь, что хочешь, чтобы я вернулась. И только так! Самонадеянный, тщеславный… – На мгновение она запнулась, не находя слов, но потом спросила ядовито: – Тебе никогда не приходило в голову, Луис, что, может быть, я не хочу возвращаться к тебе? Что, может быть, мне нравится жизнь, которую я веду сейчас, будучи свободной и независимой? Теперь я сама себе хозяйка, а не ты и никакой другой мужчина, – сказала Карина решительно. – Тебе не нужно ревновать меня к другим мужчинам, потому что у меня есть нечто более ценное – моя свобода. И я не собираюсь с ней расставаться.
– А любовь? – спросил Луис. – Ты можешь жить без любви?
– Любовь? Это только слово. Плод воображения. А все, что есть, это в основном физическая химия. И это либо продолжается, либо нет. В нашем случае это не продолжается.
– Нет? – Луис схватил ее за руку. – Ты уверена в этом? – яростно спросил он.
– Да, уверена. – Карина взглянула с упреком па него и потом на его руку, держащую ее за талию. – Что ты собираешься делать? Бросить меня на песок прямо здесь и сейчас?
Медленно Луис отпустил ее, в его глазах пылали злые огоньки.
– Не здесь и не сейчас, – ответил он угрожающе, – но в один прекрасный день я докажу тебе, как сильно ты ошибаешься.
В зеленых глазах Карины отразилась неуверенность, но она недоверчиво рассмеялась:
– Неужели ты действительно думаешь, что я поддамся на эту уловку? На меня это не производит впечатления.
Взгляд Луиса стал холодным.
– Нет, я не стараюсь произвести на тебя впечатление. Я только хочу, чтобы ты прекратила защищаться. Загляни в свое сердце. Ты могла стать более независимой, Карина, но я не верю, что ты так изменилась внутри. Я не верю в это. Ты ведь та же самая девушка, которую я встретил и в которую влюбился.
Карина покачала головой.
– Ты ошибаешься. Той девушки больше не существует. И я рада, что ее больше нет, – добавила она так тихо, что Луис едва услышал ее.
Повернувшись, Карина побрела к воде поискать Стеллу и Курта. Она стояла на мелководье, глядя на поверхность моря, пронизанную солнечными лучами. Когда Карина увидела их, все еще купающихся в воде, она махнула им рукой, но не вернулась назад к Луису. Ее сердце громко стучало, заполонив, казалось, всю ее грудь. Ее чувства были странной смесью злости, удивления, недоверия и насмешки вместе с запрятанным глубоко в душе желанием продолжения.
Карина знала, что, конечно, Луис был для нее все еще физически привлекательным. С другой стороны, он никогда не поцеловал бы ее так, как он сделал это вчера, с такой бешеной страстью, которой он совсем не мог управлять. Но она думала, что он сделал так из-за оскорбленной гордости, чтобы доказать самому себе, что он возьмет ее, когда захочет, что она неспособна сопротивляться ему, как и раньше. Но то, что он хочет вернуть ее обратно, Карине даже в голову не приходило. Теперь она понимала, почему он все время пытался обсуждать с нею прошлое. Он хотел понять, что было не так в их браке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51