ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
За эти несколько мгновений Карине удалось унять панику и осознать, что она не сможет отсюда убежать. Ей придется снова встретиться с Луисом лицом к лицу, как и сегодня днем. Она проклинала злую судьбу, которая привела их обоих на один и тот же вечер. А она еще была с Грегом! Луис может подумать, что она вместе с ним приехала в Португалию, но хуже, если он обнаружит, что они познакомились только утром, в самолете. Тогда Луис подумает, что она просто дешевка. Чувствуя, что Луис сверлит глазами ее спину, Карина дернула Грега за рукав.
Увидев ее взволнованное лицо, он быстро извинился и повернулся к ней.
– Что случилось?
– Я… боюсь, я вынуждена просить вас кое-что сделать для меня.
Грег поднял брови:
– И что?
Карина тянула его в сторону.
– Я не знаю, как это могло случиться, но… мой муж приехал сюда.
– Да? Где же он?
– Нет, не оборачивайтесь! Слушайте, прежде чем он заговорит с нами, я хотела попросить вас об одолжении. Не могли бы вы сказать, что мы знаем друг друга уже некоторое время? Я не хочу, чтобы он узнал, что мы познакомились только сегодня утром.
Карина говорила торопливо, держась рукой за его рукав.
– Хорошо, если вы так хотите. А он знает, что вы здесь? Кто мог сказать ему?
– Не имею понятия. Но я хотела бы уйти отсюда как можно скорее, пожалуйста.
– Ладно. Но тем не менее почему бы нам не выпить еще? – Обняв Карину за талию, Грег подвел ее к бару и наполнил бокалы вином. Он улыбался ей. – Не надо так беспокоиться. Я не позволю ему обидеть вас. Если он устроит сцену, обещаю, что уведу вас отсюда в один момент.
Увидев в его глазах уверенность, Карина начала успокаиваться и отпила немного вина. Луис никогда не устраивает сцен в общественном месте, поэтому ей нечего бояться. Тогда почему же ее сердце так бьется, а кровь пульсирует в висках?
Она стояла спиной к центру комнаты и вполуха слушала Грега. Когда Грег, разговаривая с нею, окинул комнату взглядом через ее плечо, Карина увидела, что его глаза слегка прищурились, хотя голос почти не изменился, и она поняла, что Луис подходит к ним. Она внутренне вся напряглась, готовясь к встрече с ним, ей хотелось быть такой же холодной и недоступной, как сегодня утром, но ее пальцы, держащие стакан, слегка задрожали, и она ничего не могла поделать, чтобы унять дрожь. Она начала что-то оживленно рассказывать Грегу, и они оба рассмеялись, когда голос Луиса, сухой и холодный, прозвучал позади нее:
– Добрый вечер, Карина.
Карина повернулась лицом к нему и довольно искусно сумела показать свое удивление:
– О, Луис! Вот так сюрприз. Ты уже давно здесь? Я, кажется, не видела тебя раньше.
– Нет, я здесь недавно. – В правой руке он держал стакан, другая была в кармане его темного вечернего костюма. Его глаза смотрели поверх ее головы, и было невозможно что-либо прочесть в них. Потом он взглянул на Грега.
– Это Грег Саммерс, в его честь устроен этот вечер. А это Луис Ривейро, – представила Карина мужчин друг другу.
– Как поживаете? – ответил Луис, но не сделал никакой попытки пожать руку. – Насколько я понял, вы партнер Антонио Алвара в его рискованном предприятии по развитию Алгарви?
– Верно, – подтвердил Грег. – Это сфера и вашего бизнеса?
Луис улыбнулся.
– Не совсем. Я адвокат. Я представляю интересы одного из ваших партнеров. – Он сделал жест в сторону мужчины и женщины, которые раньше смотрели на Карину с таким интересом.
Супружеская чета наблюдала за ними и сейчас, но они быстро отвернулись, когда поняли, что Луис говорит о них.
У Карины тут же возникло подозрение, что это они могли позвонить Луису и сказать, что она здесь, как только услышали ее имя и поняли, кто она такая. Замирая, она подняла голову, чтобы спросить его, но не смогла выговорить ни слова: ирония в темных выразительных глазах Луиса сказала ей, что она угадала верно. Горькое негодование наполнило все ее существо, и Карина ответила ему презрительным взглядом.
– Кажется, у тебя везде шпионы.
Выражение лица Луиса стало более твердым.
– Оказывается, они могут пригодиться. – И он многозначительно посмотрел на Грега.
Карина собиралась сказать ему, что это, черт побери, не его дело, но Грег быстро сказал Луису:
– Полагаю, я увижу вас завтра, когда мы все соберемся, чтобы обсудить детали нашего сотрудничества?
Луис кивнул.
– Да, я буду там. – Он взглянул на Карину. – Странное совпадение: вы знаете мою жену.
Если он хотел удивить или смутить Грега, то это ему не удалось.
– Да, – согласился Грег, – не так ли?
– Вы уже давно знаете друг друга?
– Да, некоторое время. – Грег улыбнулся Карине, обнял ее рукой за талию и притянул к себе.
– Сколько времени мы уже знаем друг друга, дорогая? Кажется, около полугода.
Карина похолодела, она пыталась отстраниться от Грега, но он не отпускал ее. Подняв голову, она взглянула на Луиса, который смотрел на Грега, пока тот говорил, и Карина была ошеломлена вспышкой ненависти, которая мелькнула на мгновение в его глазах.
Стараясь, чтобы ее голос не дрожал, Карина сказала:
– Да, что-то около этого.
– И еще одно совпадение: вы оказались в Лиссабоне по делам как раз тогда, когда Карине понадобилось приехать сюда тоже, – произнес Луис с издевкой.
– Да, счастливое совпадение, – согласился Грег и вызывающе выпрямился.
Карина посмотрела на обоих мужчин: оба высокие, но абсолютно разные во всем: Грег, в своем белом смокинге со светлыми волосами, Луис, такой темный в своем темном вечернем костюме, белизна его рубашки подчеркивала черноту его глаз, волос и его средиземноморский загар. В ее напряженном мозгу они показались ей двумя рыцарями: белый рыцарь и черный рыцарь – и каждый знал, кто из них двоих всегда выигрывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51