ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Они помолчали немного, затем Луиза спросила:
— Готовы к ленчу?
Ричард улыбнулся, и его улыбка подействовала на нее самым странным образом: внутри все будто растаяло.
— Всегда готов.
За ленчем они непринужденно болтали... словно знали друг друга много лет. Говорили о книгах, о кухне разных народов, о музыке, о кино. Луиза даже призналась, что, несмотря на устойчивую аллергию к непоседливости брата, она мечтает когда-нибудь отправиться с ним в Африку.
— Удивляюсь, что он до сих пор не взял вас с собой, — заметил на это Ричард.
— Ну, я не хочу в короткую экспедицию. Я бы хотела поехать на несколько месяцев, а для этого нужно соединить пару отпусков. Но это обязательно случится. — На нее вдруг снизошло вдохновение. — Вот куда вы должны поехать! Нейл ничего не говорил… Послушайте, если он вдруг вспомнит о вас и вернется домой, я с ним поговорю. Я, конечно, ничего не могу обещать, но в его следующей экспедиции должно найтись место для фотографа.
Ричард Мур не сразу отреагировал на заманчивое предложение. В его синих глазах, устремленных на девушку, появилось странное выражение.
— Благодарю вас. Вы всегда так близко к сердцу принимаете проблемы подопечных брата? Луиза скорчила гримаску.
— Мне уже говорили, что я слишком усердствую в своем альтруизме.
— Нейл говорил?
Луиза опустила помрачневшее лицо, но в голосе ее прозвучало озорство:
— А я всегда отвечаю, что нечего критиковать меня, раз он сам то и дело подкидывает в дом каких-то бедолаг!
— Однако вы не ограничиваетесь подкидышами. Я лично был свидетелем спасения щенков, вы упоминали детей-инвалидов. Есть еще Эми, не говоря уж о Фреде и Мардж.
Луиза пожала плечами.
— Может, я просто люблю совать нос в чужие дела.
— С другой стороны, — словно рассуждал вслух Ричард, — вы просто якорь спасения для Нейла.
— Не представляю, как бы он обходился без меня, — ухмыльнулась Луиза. — Иногда, конечно, он сводит меня с ума, но страшно подумать, что с ним стало бы, если бы ему негде было дух перевести! А так у него есть спокойный дом.
— Ему повезло. Не хотите еще поплавать? Они поплавали, затем подняли якорь и отправились домой. Ветер усиливался. Луиза стояла за штурвалом, а Ричард управлялся с парусами, и «Джорджия-2» словно летела по волнам.
Все переменилось почти мгновенно. Черные клубы туч затмили заходящее солнце, и в неожиданно потемневшем небе засверкали молнии.
— Мы должны успеть, — крикнула Луиза. — Надвигается очень сильный шторм!
— Может, убрать паруса?
— Обязательно! Помочь? Я могу включить авторулевой.
— Не надо, я справлюсь. Просто приведите яхту в порт как можно быстрее, — откликнулся Ричард, пытаясь перекричать вой ветра.
— Есть, шкипер!
Но они были лишь на полпути к дому, когда стихия разбушевалась не на шутку. Ветер сменился на встречный, юго-восточный, и его бешеные порывы вздыбили огромные волны. Затем словно разверзлись небеса. Полил сильнейший дождь. Аккомпанируя раскатам грома, застучал по тенту и палубе град.
— Мы не доберемся до порта. Я ничего не вижу! Идите сюда, — во весь голос закричала Луиза.
— Что вы предлагаете? — спросил Ричард, ныряя под тент.
— Это самый сильный шторм за последние годы. — Луиза вгляделась во тьму и не увидела ничего, кроме стены дождя и крупных градин. — Нам надо найти какое-то убежище, но проблема в том, что не видно бакенов. Если мы их не найдем, то сядем на мель. Ой! — Она изо всех сил вцепилась в штурвал, когда новая волна обрушилась на яхту. «Джорджия-2» содрогнулась, однако снова неустрашимо рванулась вперед.
— И где же ближайшее убежище?
— Подветренная сторона Соверен-Айленда. Остров защитит нас от ветра, и там глубоко, можно бросить якорь. О, черт! — воскликнула Луиза и тут же засмеялась, увидев блеснувший с левого борта зеленый огонек, и резко крутанула штурвал. — Теперь новая проблема. Как бы не проскочить бакены.
Ричард не мог отвести от нее изумленных глаз. И он и она вымокли до нитки, ситуация была не из приятных, но в одном он не сомневался: Луиза Браун абсолютно не напугана, разве что возбуждена. Итак, ваши отвага и компетентность не уступают вашей красоте, мисс Браун, подумал Ричард, а вслух сказал:
— Кажется, град прекратился и дождь ослабевает. Что скажете, если я проберусь на нос и буду впередсмотрящим?
— Отличная мысль. Только, ради Бога, крепче держитесь, ветер очень сильный. Если я не ошибаюсь, мы должны пройти еще три зеленых огонька с левого борта. Потом ищите на воде красный и желтый огни — этот бакен обозначает подход к острову, который нам нужен. И на всякий случай я включу прожектор.
Новая волна ударила в борт, и Луиза, чуть не выпустив из рук штурвал, с трудом вернула яхту на курс.
— Послушайте, я передумала. Беритесь за штурвал, я буду впередсмотрящим. Я знаю, что искать, а вы сильнее меня.
— Нет, — возразил Ричард. — Не хватало только, чтобы вы свалились за борт и…
— Не спорьте, мистер Мур, — скомандовала Луиза, вытаскивая из ларя два спасательных жилета. — Вот на этом есть карабин, я зацеплюсь за мачту и никуда не денусь. Вы тоже, на всякий случай, наденьте жилет.
В следующее мгновение она уже карабкалась по крыше каюты, а Ричард, бормоча сквозь зубы ругательства, натягивал спасательный жилет. Затем, следуя ее указаниям, он провел «Джорджию-2» через самые свирепые волны, какие видел в последние годы залив, к подветренной стороне Соверен-Айленда.
— Молодец, — похвалила вернувшаяся Луиза. Якорь был спущен, и яхта болталась в относительно спокойной воде, хотя вокруг еще бушевал шторм. — Неужели это я лепетала утром о защищенных водах? И все же в наших краях это явление необычное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41