ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
? И это их вина, а не твоя. ? Он крепко обнял ее, словно его объятия могли защитить ее от всех напастей.
Девушка едва сдерживала слезы.
– Кстати, подумай, ? уголки его рта поползли вверх. ? Если твои родители хотели избавиться от вас, почему они не послали вас в закрытую частную школу?
Довод показался ей несерьезным, но после нескольких минут раздумий она почти поверила в него.
– Я могу обсудить это с сестрами. Вероятно, я действительно ошибалась, на свой счет.
– Давай поговорим о нас. ? На его лице появилось мечтательное выражение. ? Я хочу дом за городом, детей, семью. Только ты можешь сделать мне этот подарок, пожалуйста, согласись стать моей женой.
– Да, ? прошептала она, пряча залитое слезами лицо у него на плече. ? Я выйду за тебя замуж, теперь я уже просто не могу представить жизнь без тебя. Но, Нейт, тебе не обязательно оставаться здесь, если тебе претит…
– Только глупец может отказаться от счастья жить рядом с собственным ребенком, любимым дедом и твоими сестрами.
– Значит, ты остаешься. ? Крисси поправила очки на носу. ? А как же Пол Эриксон? Ты обещал ему работу.
– И ему придется принять это предложение. Мы разделим обязанности. Если ты захочешь продолжать работу, ? его лицо стало задумчивым, ? я не буду возражать. Можешь оформиться на полставки. Хотя лично я считаю, что твоим талантам найдется иное применение.
– Ты же просто не хочешь, чтобы я работала под началом такого красивого и привлекательного начальника, как мистер Эриксон.
– Откуда ты знаешь? ? Он сначала даже не понял, что его дразнят. Но когда Крисси сняла очки, просиял. ? Намекаешь, что между нами больше нет барьеров?
– Очки мне больше не нужны, я ходила к врачу, и мне сказали, что зрение стабилизировалось. На самом деле я просто пряталась за очками. Теперь они мне понадобятся только для чтения. ? Крисси загадочно улыбнулась и вытащила шпильки из волос. ? Пришла пора перемен. Вероятно, я могу остричь их. ? Волосы красивой волной упали ей на плечи. Нейт застонал.
– Если ты хочешь отрезать волосы, препятствовать не буду, но я нахожу их безумно красивыми и сексуальными. Кроме того, ты можешь играть ими.
Крисси заулыбалась, уловив намек.
– Пожалуй, не буду их остригать. ? Она усмехнулась, представляя, какдразнит его своими локонами.
– Ты выйдешь за меня и мы сделаем много-много правнуков Генри?
– Ну, я не: знаю, готова ли для футбольной команды. У меня и так предостаточно хлопот с моими растениями, Нейт. А что, если я окажусь плохой матерью? ? вдруг испугалась Крисси.
– Ты будешь отличной матерью, ? заверил он ее. ? Я помогу тебе с твоими растениями, мы отвезем их к доктору, или как там называется эта профессия… ? он запнулся. ? Я обожаю тебя.
– И я тебя, ? прошептала девушка. ? Мне уже нравится быть твоей женой.
– А мне твоим мужем. ? Он подхватил ее на руки.
– Ну-ка постой, ? шутливо сопротивлялась она. ? Мне ничего не известно о доходах будущего мужа. ? Одна туфля шаловливо упала на пол.
– У меня баснословные доходы и в будущем будут только расти.
Крисси рассмеялась.
– У тебя теперь большая семья. ? Нейт тоже заулыбался и закивал.
– Две сестры.
– Кстати, думаю, тебе не стоит подпускать к себе Софию с ножницами.
– Приму твой совет, пока она не станет отличным мастером.
– И в-третьих: Джо. Я скажу ему, что ты женишься на мне.
– Я не люблю Джо, но ради тебя буду с ним ласков.
– А ты всегда будешь обижаться на незнакомых мужчин, которые станут оказывать мне знаки внимания? ? Она прижала руки к его груди.
– Всегда. ? Его губы жадно прильнули к ее губам.
Ее сердце возликовало. Они с Нейтом и их ребенок вместе станут строить новую жизнь.
– Я счастлива, что ты приехал.
Он прижал к себе ее драгоценное хрупкое тело.
– А сейчас я хочу оказаться с тобой в одной кровати.
Они бросились вниз, громко прокричали слова прощания, но в ответ услышали хихикающие голоса из спальни Генри.
– Похоже, дед наслаждается составлением кроссвордов.
– Тот эротический кроссворд, о котором они говорили, мне хотелось бы решить с тобой, ? Крисси весело подмигнула Нейту.
– Так за чем дело стало, я знаю один коттедж на окраине…
Они уже мчались прочь.
ЭПИЛОГ
Сестры по разному привыкали к переменам. София восторгалась, Белла дулась, пила зеленый чай, гневно сверкала глазами на Нейта, когда тот появлялся на пороге, и с остервенением шила.
В новом костюме старшая сестра появилась, чтобы встретить возвращение их «Герти» из мастерской.
– Почему Джо задерживается? До смерти хочу видеть «Герти». ? София намотала на палец кончик пряди, затем озабоченно посмотрела на сестер. ? Думаете, мне идет этот оттенок?
– Да, ? ответили те в унисон.
Белла покачала головой и посмотрела на руку Нейта, лежавшую у Крисси на талии.
– Материнство дается вам обоим нелегко, ? вздохнула она. ? Помни, гардероб ребенку буду шить я.
– Конечно.
– И я убью тебя, Нейт, если купишь ему что-нибудь без моего ведома.
– И не помыслю, ? усмехнулся Нейт. Он уже начал наслаждаться компанией сестер.
И тут появилась «Герти», она сверкала новой краской и издавала нежную симфонию звуков вместо пыхтения. Под дружные охи и вздохи женщин Джо выбрался из машины. Сестры бросились целовать мускулистого чудо-механика. Нейт едва не шипел от злости.
– Спасибо, что позаботился о машине, ? сквозь зубы процедил он.
– Всегда рад услужить девочкам, ? Джо выдвинул вперед подбородок.
– Никаких услуг, пришли мне чек, ? Нейт двинулся на соперника.
Крисси обменялась взглядами с сестрами.
– Нам уже следует лить на них воду? ? спросила София. ? Я знаю, так поступают с дерущимися псами.
Белла фыркнула и засмеялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Девушка едва сдерживала слезы.
– Кстати, подумай, ? уголки его рта поползли вверх. ? Если твои родители хотели избавиться от вас, почему они не послали вас в закрытую частную школу?
Довод показался ей несерьезным, но после нескольких минут раздумий она почти поверила в него.
– Я могу обсудить это с сестрами. Вероятно, я действительно ошибалась, на свой счет.
– Давай поговорим о нас. ? На его лице появилось мечтательное выражение. ? Я хочу дом за городом, детей, семью. Только ты можешь сделать мне этот подарок, пожалуйста, согласись стать моей женой.
– Да, ? прошептала она, пряча залитое слезами лицо у него на плече. ? Я выйду за тебя замуж, теперь я уже просто не могу представить жизнь без тебя. Но, Нейт, тебе не обязательно оставаться здесь, если тебе претит…
– Только глупец может отказаться от счастья жить рядом с собственным ребенком, любимым дедом и твоими сестрами.
– Значит, ты остаешься. ? Крисси поправила очки на носу. ? А как же Пол Эриксон? Ты обещал ему работу.
– И ему придется принять это предложение. Мы разделим обязанности. Если ты захочешь продолжать работу, ? его лицо стало задумчивым, ? я не буду возражать. Можешь оформиться на полставки. Хотя лично я считаю, что твоим талантам найдется иное применение.
– Ты же просто не хочешь, чтобы я работала под началом такого красивого и привлекательного начальника, как мистер Эриксон.
– Откуда ты знаешь? ? Он сначала даже не понял, что его дразнят. Но когда Крисси сняла очки, просиял. ? Намекаешь, что между нами больше нет барьеров?
– Очки мне больше не нужны, я ходила к врачу, и мне сказали, что зрение стабилизировалось. На самом деле я просто пряталась за очками. Теперь они мне понадобятся только для чтения. ? Крисси загадочно улыбнулась и вытащила шпильки из волос. ? Пришла пора перемен. Вероятно, я могу остричь их. ? Волосы красивой волной упали ей на плечи. Нейт застонал.
– Если ты хочешь отрезать волосы, препятствовать не буду, но я нахожу их безумно красивыми и сексуальными. Кроме того, ты можешь играть ими.
Крисси заулыбалась, уловив намек.
– Пожалуй, не буду их остригать. ? Она усмехнулась, представляя, какдразнит его своими локонами.
– Ты выйдешь за меня и мы сделаем много-много правнуков Генри?
– Ну, я не: знаю, готова ли для футбольной команды. У меня и так предостаточно хлопот с моими растениями, Нейт. А что, если я окажусь плохой матерью? ? вдруг испугалась Крисси.
– Ты будешь отличной матерью, ? заверил он ее. ? Я помогу тебе с твоими растениями, мы отвезем их к доктору, или как там называется эта профессия… ? он запнулся. ? Я обожаю тебя.
– И я тебя, ? прошептала девушка. ? Мне уже нравится быть твоей женой.
– А мне твоим мужем. ? Он подхватил ее на руки.
– Ну-ка постой, ? шутливо сопротивлялась она. ? Мне ничего не известно о доходах будущего мужа. ? Одна туфля шаловливо упала на пол.
– У меня баснословные доходы и в будущем будут только расти.
Крисси рассмеялась.
– У тебя теперь большая семья. ? Нейт тоже заулыбался и закивал.
– Две сестры.
– Кстати, думаю, тебе не стоит подпускать к себе Софию с ножницами.
– Приму твой совет, пока она не станет отличным мастером.
– И в-третьих: Джо. Я скажу ему, что ты женишься на мне.
– Я не люблю Джо, но ради тебя буду с ним ласков.
– А ты всегда будешь обижаться на незнакомых мужчин, которые станут оказывать мне знаки внимания? ? Она прижала руки к его груди.
– Всегда. ? Его губы жадно прильнули к ее губам.
Ее сердце возликовало. Они с Нейтом и их ребенок вместе станут строить новую жизнь.
– Я счастлива, что ты приехал.
Он прижал к себе ее драгоценное хрупкое тело.
– А сейчас я хочу оказаться с тобой в одной кровати.
Они бросились вниз, громко прокричали слова прощания, но в ответ услышали хихикающие голоса из спальни Генри.
– Похоже, дед наслаждается составлением кроссвордов.
– Тот эротический кроссворд, о котором они говорили, мне хотелось бы решить с тобой, ? Крисси весело подмигнула Нейту.
– Так за чем дело стало, я знаю один коттедж на окраине…
Они уже мчались прочь.
ЭПИЛОГ
Сестры по разному привыкали к переменам. София восторгалась, Белла дулась, пила зеленый чай, гневно сверкала глазами на Нейта, когда тот появлялся на пороге, и с остервенением шила.
В новом костюме старшая сестра появилась, чтобы встретить возвращение их «Герти» из мастерской.
– Почему Джо задерживается? До смерти хочу видеть «Герти». ? София намотала на палец кончик пряди, затем озабоченно посмотрела на сестер. ? Думаете, мне идет этот оттенок?
– Да, ? ответили те в унисон.
Белла покачала головой и посмотрела на руку Нейта, лежавшую у Крисси на талии.
– Материнство дается вам обоим нелегко, ? вздохнула она. ? Помни, гардероб ребенку буду шить я.
– Конечно.
– И я убью тебя, Нейт, если купишь ему что-нибудь без моего ведома.
– И не помыслю, ? усмехнулся Нейт. Он уже начал наслаждаться компанией сестер.
И тут появилась «Герти», она сверкала новой краской и издавала нежную симфонию звуков вместо пыхтения. Под дружные охи и вздохи женщин Джо выбрался из машины. Сестры бросились целовать мускулистого чудо-механика. Нейт едва не шипел от злости.
– Спасибо, что позаботился о машине, ? сквозь зубы процедил он.
– Всегда рад услужить девочкам, ? Джо выдвинул вперед подбородок.
– Никаких услуг, пришли мне чек, ? Нейт двинулся на соперника.
Крисси обменялась взглядами с сестрами.
– Нам уже следует лить на них воду? ? спросила София. ? Я знаю, так поступают с дерущимися псами.
Белла фыркнула и засмеялась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32