ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
И Лорен повез их в библиотеку. Остановила его пара ног в шелковых чулках и в туфельках на высоком каблуке. Лорен поднял голову.
— Чем вы тут занимаетесь? — строго спросила Салли.
— Разве ты не видишь? Экспресс тронулся в путь, — и Лорен быстро-быстро вбежал комнату, вновь остановившись перед Салли.
— Ладно, дети. На сегодня достаточно. Вы утомили дедушку. И вам пора обедать.
— Мы хотим играть! — завопил Лорен Третий.
— Ваш дедушка устал. Он работал целый день, — Салли сняла сына со спины деда. Энн сама соскользнула на пол. — А теперь поцелуйте дедушку и идите обедать.
— А мы сможем поиграть после обеда? — спросила Энн.
— Нет, после обеда вы пойдете спать. Но если вы будете хорошо кушать, дедушка поднимется к вам и расскажет на ночь сказку.
— Расскажешь, дедушка? — спросил Лорен Третий.
— Обязательно, — Лорен поднялся.
Дети побежали в столовую, а взрослые подошли к бару.
— Тебе виски со льдом? — спросила Салли.
Лорен кивнул.
Она дала ему бокал с позвякивающими о стекло кубиками.
Лорен не отрывал взгляда от ее лица.
— Я всегда говорил, что этому дому необходима женская рука.
Салли молча взглянула на него, повернулась к бару, налила виски и себе.
— Сегодня мне звонил Младший.
— И что? — безучастно спросил он.
— Он хочет, чтобы я вернулась домой. Обещает приехать, как только я это сделаю.
Лорен пригубил виски.
— Я ответила, что никогда не вернусь, — добавила Салли.
— И что за этим последовало?
— Он наговорил мне кучу гадостей.
— Каких же?
— Что он, мол, знает, чем мы тут занимаемся, и нам никого не удастся обмануть. У него есть доказательства того, что мы спим вместе, и он без колебаний представит их суду, чтобы отнять у меня детей.
Лорен покачал головой.
— Ненависть совершенно ослепила его, — продолжила Салли.
Лорен посмотрел на нее.
— И что ты намерена предпринять?
— Я не могу оставаться здесь. Незачем втягивать тебя в эту грязь. Я собираюсь переехать в Англию.
— Получив развод?
— Да. Если он согласится, я смогу поехать в Рено.
— А потом?
— Переберусь в Англию с детьми. Школы там хорошие. А люди говорят на том же языке.
Помолчав, Лорен опустил бокал.
— Младший говорил, когда вернется?
— На следующей неделе. Он собирается присутствовать на заседании совета директоров.
Одно к одному. Вот и причина того, что Уоррен затаился. Они не мешают ему рыть собственную могилу. Лорен встал.
— Тебе нет нужды уезжать, и ты это знаешь. Ты можешь остаться в особняке Хардеманов. Дети тут счастливы, а на него мне плевать.
Салли заглянула ему в глаза.
— Дети счастливы, как никогда. За эти две недели ты провел с ними больше времени, чем их отец — с рожденья. Но по отношению к тебе это будет несправедливо.
У тебя и так хватает забот.
— Подумай об этом. Не торопись принимать окончательное решение.
Салли кивнула.
— Поднимусь наверх и полежу перед обедом. Позови меня, когда он будет готов, — сказал Лорен.
— Опять болит голова?
Лорен кивнул.
— Принести тебе аспирин?
— Нет. На сегодня таблеток хватит. Попробую обойтись без них. После отдыха мне полегчает.
Под ее взглядом он вышел из библиотеки. Она услышала, как заскрипели ступени под его ногами. Упала в кресло. На глазах выступили слезы. Это несправедливо.
Несправедливо.
Неожиданная мысль пронзила ее. Она взбежала по лестнице, без стука вошла в его спальню. Лорен как раз выходил из ванной в расстегнутой рубашке. Недоуменно посмотрел на Салли.
— Я не подумала о тебе. И о том, что ты хочешь.
Лорен промолчал.
— Я вернусь к нему, если ты полагаешь, что так для тебя будет легче.
Он глубоко вздохнул, протянул к ней руки. Она упала к нему в объятья, прижалась щекой к его широкой груди.
— Я хочу, чтобы ты навсегда осталась здесь.
Глава 11
— Мистер Хардеман, звонят из Белого дома, — Мелани внезапно осипла.
Лорен нажал клавишу аппарата внутренней связи.
— Мистер Хардеман? — спросил мужской голос.
— Слушаю.
— С вами будет говорить президент Соединенных Штатов. Одну секунду, — в трубке что-то щелкнуло.
— Мистер Хардеман? — ошибиться невозможно. Он много раз слышал этот голос по радио.
— Да, мистер президент.
— Я очень сожалею, что нам не доводилось встречаться, но хочу, чтобы вы знали, что я очень благодарен вам за щедрый взнос в фонд предвыборной кампании демократической партии.
— Благодарю вас, мистер президент.
— А теперь я хочу попросить вас о важной услуге, мистер Хардеман, и умоляю вас обдумать мое предложение, — президент перешел к делу. — Как вы знаете, наисложнейшей проблемой, стоящей перед страной, я считаю депрессию и сопутствующую ей безработицу. Поэтому я направил в Конгресс законопроект, назвав его «Билль возрождения нации». По существу, это программа возрождения и перестройки промышленности с изменением государственных функций.
— Я читал об этом, — ответил Лорен. Действительно, детройтские газеты наперебой ругали законопроект, утверждая, что государство намерено забрать автостроительные предприятия под свой контроль и чуть ли не ликвидировать частную собственность.
— Я в этом не сомневался, мистер Хардеман, — президент помолчал. — И я уверен, что вы не читали ничего хорошего.
— Не могу этого сказать, мистер президент. Некоторые практические предложения заслуживают самого тщательного рассмотрения.
— Тогда вам тем более понятна цель моего звонка.
Я хочу, чтобы вы приехали в Вашингтон и помогли более детально проработать ту часть «БВН», что касается вашей отрасли промышленности. Вы, разумеется, будете работать под руководством генерала Хью Джонсона, который согласился взять на себя доработку законопроекта в целом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106