ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Кейт убрала руку.
— А ты осенью возвращаешься в школу святого Ксавье?
Жан-Пьер покачал головой.
— Еще не знаю. Я должен написать отцу. Я бы с удовольствием вернулся во Францию. Не нравится мне эта школа. И друзей там у меня практически нет.
— Я могу поговорить с отцом, — предложила Кейт. — Ты ему понравился, и он мог бы устроить тебя в очень хорошую школу в Бостоне. Ты бы жил с нами и помогал нам с французским.
На этот раз Жан-Пьер взял Кейт за руку.
— Кейт, мне только одиннадцать лет, и я должен выполнять все указания моего отца.
Она посмотрела на его руку, потом подняла глаза.
— Наверное, пора спать. Скоро одиннадцать часов. Отец считает, что в это время нам положено лежать в кровати.
— Ты иди. А я еще посижу. Мне не спится.
— Ты хочешь дождаться Элишу? Может, он расскажет тебе о том, что задумал. Я, например, не уверена, что он собирается в Гарвард.
— А с чего пошли эти разговоры? — спросил Жан-Пьер.
— Морин подслушала, как наш отец с кем-то об этом говорил. Но мы будем знать наверняка лишь когда Элиша сам скажет об этом!
— Странно, — пожал плечами Жан-Пьер. — Мой отец знает все, что я делаю. Во Франции родители всегда в курсе намерений своих детей. Наверное, в Америке все по-другому.
— Американцы точно такие же, — ответила Кейт. — Все дело в Элише. Его мать умерла, когда ему исполнился только год, и до двенадцати лет его воспитывали няньки. У отца времени на Элишу не находилось, он занимался бизнесом. И лишь после того, как наш отец второй раз женился, Элиша снова начал жить в нормальной семье.
— Я потерял мать в очень раннем возрасте. Даже не помню, как она выглядела. Но мои отец и дед старались окружить меня теплом и заботой. — Жан-Пьер улыбнулся. — Наверное, мне повезло.
— Это точно, — кивнула Кейт. — Моя мать умерла, когда мне было четыре года. Я ее помню, но заботились обо мне старшие сестры.
— Тогда нам обоим повезло. Она встала.
— Точно. — Кейт рассмеялась. — Мне действительно пора спать.
— Bon dodo, — рассмеялся и Жан-Пьер.
Элиша вернулся домой после полуночи. Он поднялся на крыльцо и уже открыл дверь в дом, когда увидел сидящего в плетеном кресле Жан-Пьера.
— Что ты тут делаешь так поздно?
— Мне не хочется спать, — ответил Жан-Пьер. — Как прошла вечеринка? Элиша пожал плечами.
— Нормально. Но большинство парней так глупы, — Тогда почему ты с ними общаешься? — спросил Жан-Пьер, — А что еще тут делать? — Элиша достал из кармана пачку сигарет и вытащил одну.
Жан-Пьер не сводил с него глаз.
— А мне дашь?
Элиша закурил.
— Тебе нельзя курить. Ты еще слишком мал.
— Отец начал давать мне сигареты, как только мне исполнилось девять, — солгал Жан-Пьер. Он действительно курил с девяти лет, только сигареты иногда давал ему Арман. Он смотрел на Элишу. — Так что?
Элиша дал ему сигарету и пристально наблюдал, как тот прикуривает.
— Черт! Да ты действительно куришь. Жан-Пьер выпустил струю дыма.
— Девочки сказали мне, что ты собрался в Гарвард.
— Девчонки слишком много говорят. — В голосе Элиши слышалось раздражение. — Еще ничего не решено.
— Но ты хочешь там преподавать? — настаивал Жан-Пьер.
— В моей карьере это будет большой шаг вперед, Жан-Пьер. Гарвард — один из лучших университетов -Соединенных Штатов. Разумеется, если меня пригласят туда, я не откажусь.
Жан-Пьер растоптал окурок каблуком.
— Разумеется, не откажешься. Я в этом уверен.
— Но если я перейду в Гарвард, это не значит, что ты не можешь вернуться в школу святого Ксавье. Заверяю тебя, следующий директор тоже будет хорошим учителем.
— Это не важно. Мне тут одиноко. Я хочу домой, во Францию. В Канаде и Соединенных Штатах мне как-то не по себе.
— А как же война? — напомнил Элиша. — Германия вот-вот возьмет верх над Францией. Что ты будешь делать, если немцы покорят твою страну?
— Я француз, — быстро ответил Жан-Пьер. — Я научился говорить по-английски. Думаю, выучу и немецкий.
— Ты должен написать отцу и получить его разрешение.
— Я знаю, — кивнул Жан-Пьер. — Но едва ли он ответит отказом. Он тоже француз и поймет мои чувства.
Жан-Пьер услышал, как открылась дверь в его спальню. Он сел на кровати и всмотрелся в приближающееся к нему белое пятно. Скорее понял, чем увидел, что к нему подходит человек в халате.
— Кто тут? — спросил он.
— Кейт, — прошептали в ответ. В раскрытое окно падал лунный свет, теперь Жан-Пьер смог разглядеть ее получше.
— Что ты тут делаешь? — тоже шепотом спросил он.
— Я расстроена. — Кейт присела на краешек кровати.
— Твой отец рассердится, если застанет тебя здесь.
— Не застанет. Он спит как убитый. До его спальни не долетает ни звука.
— Что тебя расстроило?
— Элиша говорит, что ты возвращаешься во Францию. Но я не хочу, чтобы ты уезжал. Там идет война, это опасно.
— О своем желании уехать во Францию я сказал Элише только что, после его возвращения домой. Я думал, ты давно спишь. Когда ты успела переговорить с ним?
Кейт молчала.
В полумраке он попытался разглядеть ее лицо, — Элиша заходил в твою спальню? Она молчала.
— Он часто приходит в твою спальню? — мягко спросил Жан-Пьер и услышал, как Кент заплакала. Он оторвал ее руки от лица.
— В чем дело? Скажи мне, мы же друзья. Кейт посмотрела на него.
— Ты никому не скажешь? Ни сестрам, ни отцу?
— Обещаю.
— Каждое лето, с тех пор, как мне исполнилось двенадцать, — прошептала она.
— А в комнату твоих сестер он заходил?
— Нет, — уверенно ответила Кейт. — Они всегда делили спальню. А у меня была своя комната.
— Элиша что-нибудь с тобой делал? — с любопытством спросил Жан-Пьер.
— Пожалуй, нет.
— Тогда зачем он приходит к тебе?
— Он всегда достает свою большую кувалду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
— А ты осенью возвращаешься в школу святого Ксавье?
Жан-Пьер покачал головой.
— Еще не знаю. Я должен написать отцу. Я бы с удовольствием вернулся во Францию. Не нравится мне эта школа. И друзей там у меня практически нет.
— Я могу поговорить с отцом, — предложила Кейт. — Ты ему понравился, и он мог бы устроить тебя в очень хорошую школу в Бостоне. Ты бы жил с нами и помогал нам с французским.
На этот раз Жан-Пьер взял Кейт за руку.
— Кейт, мне только одиннадцать лет, и я должен выполнять все указания моего отца.
Она посмотрела на его руку, потом подняла глаза.
— Наверное, пора спать. Скоро одиннадцать часов. Отец считает, что в это время нам положено лежать в кровати.
— Ты иди. А я еще посижу. Мне не спится.
— Ты хочешь дождаться Элишу? Может, он расскажет тебе о том, что задумал. Я, например, не уверена, что он собирается в Гарвард.
— А с чего пошли эти разговоры? — спросил Жан-Пьер.
— Морин подслушала, как наш отец с кем-то об этом говорил. Но мы будем знать наверняка лишь когда Элиша сам скажет об этом!
— Странно, — пожал плечами Жан-Пьер. — Мой отец знает все, что я делаю. Во Франции родители всегда в курсе намерений своих детей. Наверное, в Америке все по-другому.
— Американцы точно такие же, — ответила Кейт. — Все дело в Элише. Его мать умерла, когда ему исполнился только год, и до двенадцати лет его воспитывали няньки. У отца времени на Элишу не находилось, он занимался бизнесом. И лишь после того, как наш отец второй раз женился, Элиша снова начал жить в нормальной семье.
— Я потерял мать в очень раннем возрасте. Даже не помню, как она выглядела. Но мои отец и дед старались окружить меня теплом и заботой. — Жан-Пьер улыбнулся. — Наверное, мне повезло.
— Это точно, — кивнула Кейт. — Моя мать умерла, когда мне было четыре года. Я ее помню, но заботились обо мне старшие сестры.
— Тогда нам обоим повезло. Она встала.
— Точно. — Кейт рассмеялась. — Мне действительно пора спать.
— Bon dodo, — рассмеялся и Жан-Пьер.
Элиша вернулся домой после полуночи. Он поднялся на крыльцо и уже открыл дверь в дом, когда увидел сидящего в плетеном кресле Жан-Пьера.
— Что ты тут делаешь так поздно?
— Мне не хочется спать, — ответил Жан-Пьер. — Как прошла вечеринка? Элиша пожал плечами.
— Нормально. Но большинство парней так глупы, — Тогда почему ты с ними общаешься? — спросил Жан-Пьер, — А что еще тут делать? — Элиша достал из кармана пачку сигарет и вытащил одну.
Жан-Пьер не сводил с него глаз.
— А мне дашь?
Элиша закурил.
— Тебе нельзя курить. Ты еще слишком мал.
— Отец начал давать мне сигареты, как только мне исполнилось девять, — солгал Жан-Пьер. Он действительно курил с девяти лет, только сигареты иногда давал ему Арман. Он смотрел на Элишу. — Так что?
Элиша дал ему сигарету и пристально наблюдал, как тот прикуривает.
— Черт! Да ты действительно куришь. Жан-Пьер выпустил струю дыма.
— Девочки сказали мне, что ты собрался в Гарвард.
— Девчонки слишком много говорят. — В голосе Элиши слышалось раздражение. — Еще ничего не решено.
— Но ты хочешь там преподавать? — настаивал Жан-Пьер.
— В моей карьере это будет большой шаг вперед, Жан-Пьер. Гарвард — один из лучших университетов -Соединенных Штатов. Разумеется, если меня пригласят туда, я не откажусь.
Жан-Пьер растоптал окурок каблуком.
— Разумеется, не откажешься. Я в этом уверен.
— Но если я перейду в Гарвард, это не значит, что ты не можешь вернуться в школу святого Ксавье. Заверяю тебя, следующий директор тоже будет хорошим учителем.
— Это не важно. Мне тут одиноко. Я хочу домой, во Францию. В Канаде и Соединенных Штатах мне как-то не по себе.
— А как же война? — напомнил Элиша. — Германия вот-вот возьмет верх над Францией. Что ты будешь делать, если немцы покорят твою страну?
— Я француз, — быстро ответил Жан-Пьер. — Я научился говорить по-английски. Думаю, выучу и немецкий.
— Ты должен написать отцу и получить его разрешение.
— Я знаю, — кивнул Жан-Пьер. — Но едва ли он ответит отказом. Он тоже француз и поймет мои чувства.
Жан-Пьер услышал, как открылась дверь в его спальню. Он сел на кровати и всмотрелся в приближающееся к нему белое пятно. Скорее понял, чем увидел, что к нему подходит человек в халате.
— Кто тут? — спросил он.
— Кейт, — прошептали в ответ. В раскрытое окно падал лунный свет, теперь Жан-Пьер смог разглядеть ее получше.
— Что ты тут делаешь? — тоже шепотом спросил он.
— Я расстроена. — Кейт присела на краешек кровати.
— Твой отец рассердится, если застанет тебя здесь.
— Не застанет. Он спит как убитый. До его спальни не долетает ни звука.
— Что тебя расстроило?
— Элиша говорит, что ты возвращаешься во Францию. Но я не хочу, чтобы ты уезжал. Там идет война, это опасно.
— О своем желании уехать во Францию я сказал Элише только что, после его возвращения домой. Я думал, ты давно спишь. Когда ты успела переговорить с ним?
Кейт молчала.
В полумраке он попытался разглядеть ее лицо, — Элиша заходил в твою спальню? Она молчала.
— Он часто приходит в твою спальню? — мягко спросил Жан-Пьер и услышал, как Кент заплакала. Он оторвал ее руки от лица.
— В чем дело? Скажи мне, мы же друзья. Кейт посмотрела на него.
— Ты никому не скажешь? Ни сестрам, ни отцу?
— Обещаю.
— Каждое лето, с тех пор, как мне исполнилось двенадцать, — прошептала она.
— А в комнату твоих сестер он заходил?
— Нет, — уверенно ответила Кейт. — Они всегда делили спальню. А у меня была своя комната.
— Элиша что-нибудь с тобой делал? — с любопытством спросил Жан-Пьер.
— Пожалуй, нет.
— Тогда зачем он приходит к тебе?
— Он всегда достает свою большую кувалду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91