ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я хочу сделать признание, — нарушил он тишину.
— Признавайся.
— Я с огромным трудом заставил себя раздеться перед тобой и Амандой. Хочешь знать, почему я на это пошел?
— Ты подумал, что я не смогу устоять, увидев тебя голым.
Карпентер покачал головой.
— Я подумал, что в результате между нами возникнет близость, которой иначе я достичь не смогу. После того, как ты увидишь меня таким, я смогу говорить с тобой, и ты меня услышишь.
— Похоже, я тебя услышала.
— Я тебя люблю. Ты должна это понять. Тут дело не в одном сексе.
Синди приподнялась на локте и нахмурилась.
— Кто ты, Боб? Не лги мне. Я могу все выяснить в течение часа. Яхтами ты не торгуешь.
— Ими торговал мой отец... И очень удачно. Я профессор истории искусств, потому что стать художником мне не удалось. Я покупаю произведения искусства, так как унаследовал достаточно денег, чтобы делать себе маленькие подарки. Мне действительно нравятся картины Аманды. И я с тревогой жду, что она откроет во мне Синди... а где твой муж?
— Почему ты спрашиваешь?
— Всю неделю я могу позировать Аманде каждый день, чтобы вечера мы проводили вместе.
— Анджело в Германии. Вернется в пятницу вечером.
— В Германии? Он мотается по всему свету, не так ли?
— Сейчас его заботят аккумуляторы.

Глава 34
1992 год
1
В марте 1992 года начались натурные испытания автомобиля, оснащенного бортовой компьютерной системой, разработанной Александрой Маккуллоу. За основу брался силовой каркас «стэльена», без корпуса и двигателя внутреннего сгорания. Четыресиловых электродвигателя, установленных на колеса, питались от двадцати стандартных автомобильных аккумуляторов, закупленных оптом у фирмы «Сире Роубак». Автомобили кружили по испытательному кольцу до полной разрядки аккумуляторов, в то время как высокоточные датчики бесстрастно фиксировали, какая часть энергии передается на колеса.
На первом этапе компьютерной системе удалось передать на колеса семьдесят восемь процентов получаемой энергии — фантастический шаг вперед в сравнении с двигателями внутреннего сгорания.
Затем на каркас «стэльена» поставили корпуса «С-стэльена» из легкого пластика на основе эпоксидной смолы. Аккумуляторы стояли на месте заднего сиденья. Обтекаемые корпуса значительно улучшили аэродинамику автомобиля: при том же расходе энергии скорость возросла с девятнадцати или двадцати до двадцати пяти миль в час.
А вот разгонялся автомобиль очень медленно. Аккумуляторы разряжались в постоянном режиме и не могли в начальный момент выдать больше энергии
Аккумуляторы оставались ахиллесовой пятой проекта. Они не обеспечивали быстрого съема энергии, как того иной раз требовала ситуация. Да и сам запас энергии хотелось бы увеличить. При этом в реальном автомобиле аккумуляторы не могли занимать все заднее сиденье и весить тонну
Несмотря на предпринятые меры безопасности, папарацци сумели сфотографировать как автомобиль без корпуса, с рядами аккумуляторов за спиной водителя, так и автомобиль с корпусом «С-стэльена». Тогда же модель «000» получила прозвище «Ох! Ох! Ох!».
2
В мае Бетси прилетела из Лондона в Детройт на заседание совета директоров. Ее отец пригласил членов совета к себе домой. Пришли все: Анджело, Бетси, Том Мэйсон. Приглашали и Синди, но она отказалась. Не приехал и Ван, сославшись на подготовку к экзаменам. Питер Бикон, по-прежнему вице-президент «ХВ моторс», прибыл с женой, как и Джеймс Рэндолф, директор фонда Хардемана.
Вечеринка не задалась. При внешней вежливости, гости сторонились друг друга. Даже Бетси держалась подальше от Анджело.
Лорен последовал совету Роберты и попытался наладить отношения с дочерью. Разговор с ней он вел лишь о ее муже и детях, не касаясь других тем.
— У Лорена и Энн Перино серьезные намерения? — спросил он.
— Полагаю, что даже очень, насколько можно говорить о серьезности в их возрасте. Ему только двадцать. А ей — семнадцать. От секса они воздерживаются, это я знаю точно.
— Ее отец его бы убил.
— Я в этом сомневаюсь. С Анджело я о них не говорила.
— Я, разумеется, ни на что не могу повлиять. И мое мнение никто учитывать не будет. Но считаешь ли ты целесообразным союз нашей семьи и семьи Перино?
— Они еще очень молоды, — ответила Бетси. — Многое может случиться до того времени, когда речь действительно пойдет о союзе, как ты это называешь.
— М-да.. А как другие дети? Маленькая Салли?
— Она хочет стать балериной. Бредит этой идеей. Ее учительница говорит, что у нее есть задатки... при условии, что она не вырастет слишком высокой.
— Как бы она не уморила себя голодом, чтобы этого не допустить.
— Я уже с этим столкнулась. Салли постоянно говорит, что у нее нет аппетита.
— Я хотел бы слетать в Лондон и повидаться с твоими детьми.
— Будем рады тебя видеть. — Помимо воли, Бетси улыбнулась.
3
В июне Энн окончила Гринвичскую академию. На выпускной вечер Анджело прилетел из Берлина.
Ван в конце мая отбыл в Лондон, но вернулся в Америку. Девятнадцатилетний Джон Перино слетал во Флориду, чтобы сопровождать бабушку, Дженни Перино, которой уже исполнилось восемьдесят два года, во время перелета в Нью-Йорк. Приехал и дядя Энн, Генри Моррис, с женой и старшим сыном.
Среди подарков Энн получила тяжелый золотой браслет от Бетси, подписавшей поздравительную открытку «Тетя Бетси», и нитку жемчуга от Лорена с подписью на открытке «Лорен Хардеман Третий». Аманда подарила девушке ее портрет: Энн позировала пять часов. Диц фон Кайзерлинг прислал нэцкэ: миниатюрную японку, нюхающую цветок. Марк Линсикомб лично приехал, чтобы вручить свой подарок:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики