ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хорошо, хорошо, чем скорее, тем лучше.
Мицич. Вот так. Я пойду подготовлюсь, а ты меня подожди. (Уходит налево.)
XIII
Вичентие один.
Вичентие. Что-то будет. Когда я еще только начинал это дело, чувствовал – счастливая у меня рука. (Достает из кармана письмо.) Снова зовет меня, говорить, если я еще раз замолвлю за него словечко, дело будет улажено. Утром пойду обязательно, но поставлю условие, чтобы этот безбожник никогда не переступал порога моего дома.
XIV
Арса. Мария, Вичентие.
Арса. Ну, как? Говорил с ним, Вичентие?
Вичентие. Конечно.
Мария. И что он говорит?
Вичентие. Арса, дай мне руку. Дай и ты мне руку, Мария. Или нет, подождите, не давайте мне рук, пока не придет ответ из Ягодины.
Арса. Из Ягодины?
Вичентие. Он хочет вечером уехать в Ягодину поговорить с женой. Ведь ребенок не только его, но и ее. А что касается его самого, он абсолютно согласен.
Мария. А ты, Вичентие, не особенно ему навязывался? Право, скажу тебе, она у меня одна, и вовсе не старая дева, может посидеть. Но если он по доброй воле и если вышло так, что предложил он, а не мы сами…
Вичентие. Не твоя заботушка, сноха. Когда я берусь за какое-нибудь дело, то уж знаю, что и как делать.
Арса. Это известно.
Мария. А мне кажется, тут что-то не так. Почему это ему вдруг захотелось уехать в Ягодину?
Арса. Да, это нехорошо.
Вичентие. А разве я тебе не сказал? Поговорить с женой.
Мария. А не хочет ли он увильнуть от ответа? Уедет и не ответит.
Арса. Может быть и так.
Вичентие (думает). Может. Не говорю, что не может.
Мария. Теперь он по всей Ягодине будет рассказывать, как мы ему навязывали дочь. Я тебе говорила, Арса, я была против этого. Нравится ему наша дочь, пусть сам и добивается. Одно дело, если бы он сразу согласился, совсем другое, если он поедет в Ягодину и будет думать там.
Арса. Он должен был сказать: да или нет.
Вичентие (стоявший до сих пор задумавшись). Знаете, о чем я сейчас думал?
Мария. О чем?
Вичентие. Мы всеми способами постараемся ею задержать. Он не должен уехать ни сегодня вечером, ни завтра утром. А ты, сноха, тем временем напишешь его жене письмо. Пусть завтра же приезжает.
Арса. Вот это дело!
Мария. Но я не знаю его жены.
Арса. Не знаешь, тогда Вичентие за тебя напишет. Нужно написать: «Дорогая госпожа, так-то и так-то. Ваш муж и ваш старший сын находятся у нас в гостях, и я прошу вас приехать к нам первым же поездом. Мы будем очень рады. Кроме того, имеется одно важное дело…»
Вичентие. Не важное, а семейное.
Арса. Семейное дело… Дальше Вичентие составит. Но Йованче говорить ничего нельзя; вот когда у него здесь будет жена, ему некуда будет ехать. Это ты здорово придумал, Bичентие.
Мария. Если вы говорите, что так будет хорошо…
Арса. А вот и Душан с Зоркой. Нужно, чтобы они об этом не знали. Не говорите им.
XV
Душан, Зорка, те же.
Душан. А где же Влайко? Ищу его по всему винограднику.
Зорка. А я вас ищу, дядя Вичентие. Приготовила вам отвар бузины.
XVI
Мицич, Дамнянович, те at е.
Мицич и Дамнянович одновременно появляются на сцене – один слева, другой справа; каждый несет по чемодану. Приближаются и смотрят друг на друга с испугом.
Дамнянович. Куда вы направляетесь?
Мицич. Я, братец, домой, а ты куда?
Дамнянович. Я?… Я, право… Да я тоже с вами.
Мицич испуганно ставит на пол чемодан и крестится.
Арса. Вы посмотрите, посмотрите! Спрашивают один другого, куда едут, и уже договорились, а? Знаем мы вас, никуда вы не поедете, оба остаетесь!
Все. Оба, оба!
Вичентие и Арса отнимают чемодан у Мицича, а Душан и Мария у Дамняновича.
Мицич. Пожалуйста, отпустите; пусть остается этот… этот мой сын, а я уеду, я должен ехать.
Дамнянович. Нет, нет! Если даже мой отец останется, я все равно должен уехать.
Все. Нет, так нельзя! Ни один не поедет! (Отнимают у них чемоданы, и те с отчаянием смотрят друг на друга.)
Занавес
Действие третье
В глубине сцены дом с небольшой террасой, к которой ведут широкие каменные ступени. Перед террасой небольшой стол и два-три стула.
I
Арса, Вичентие, Мария.
Арса и Вичентие выходят из дому, держа подмышками зонты от солнца, Мария их провожает.
Арса (выходя первым). Повозка готова? Боюсь, как бы не опоздать.
Вичентие. Послушай, Арса, я думаю, тебе не стоит ехать.
Арса. Но ведь мы уже договорились.
Вичентие. Да, договорились, но я должен ехать в город, у меня там дело. Знаешь, вчера я сноЕа получил письмо, и теперь мне необходимо поехать в город, чтобы закончить дело с этим безбожником.
Арса. Знаю, но ты задержишься надолго, а ведь женщина не может бегать с тобой по министерствам и ждать, пока ты закончишь дела.
Вичентие. Ладно, едем вместе.
Арса. Поспешим, поезд приходит через полчаса.
Мария. Слушай, Арса, ты жене Мицича ничего не говори дорогой; даже если она начнет выспрашивать, избегай прямого ответа.
Вичентие. Рассказывай, какой в этом году крупный виноград, какие плохие мостовые в Белграде, как дорого мясо и тому подобное.
Арса. Понимаю.
Мария. Повозка готова. Идите.
Вичентие. Пошли! (Уходят. Мария их провожает.)
II
Душан, Дамнянович.
Душан (входит с противоположной стороны с Далняновичем). Видел? Отец и дядя Вичентие уехали в юрод. Никак не пойму, почему Вичентие тоже уехал. Не было бы тут чего.
Дамнянович. Мне все равно.
Душан. Мне тоже нужно в город, как мы с тобой уговорились. Потерпи еще, я принесу тебе решающий ответ: или помилование, или Земун.
III
Мицич, те же.
Mицич (выходит из дому). Э, хорошо, что я наконец увидел вас одних. Что же это такое? Что вы со мной делаете? Так больше нельзя!
Дамнянович. А мне, думаете, легко?
Мицич. Какое мне до тебя дело! Я человек семейный, торговец, у меня фирма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Мицич. Вот так. Я пойду подготовлюсь, а ты меня подожди. (Уходит налево.)
XIII
Вичентие один.
Вичентие. Что-то будет. Когда я еще только начинал это дело, чувствовал – счастливая у меня рука. (Достает из кармана письмо.) Снова зовет меня, говорить, если я еще раз замолвлю за него словечко, дело будет улажено. Утром пойду обязательно, но поставлю условие, чтобы этот безбожник никогда не переступал порога моего дома.
XIV
Арса. Мария, Вичентие.
Арса. Ну, как? Говорил с ним, Вичентие?
Вичентие. Конечно.
Мария. И что он говорит?
Вичентие. Арса, дай мне руку. Дай и ты мне руку, Мария. Или нет, подождите, не давайте мне рук, пока не придет ответ из Ягодины.
Арса. Из Ягодины?
Вичентие. Он хочет вечером уехать в Ягодину поговорить с женой. Ведь ребенок не только его, но и ее. А что касается его самого, он абсолютно согласен.
Мария. А ты, Вичентие, не особенно ему навязывался? Право, скажу тебе, она у меня одна, и вовсе не старая дева, может посидеть. Но если он по доброй воле и если вышло так, что предложил он, а не мы сами…
Вичентие. Не твоя заботушка, сноха. Когда я берусь за какое-нибудь дело, то уж знаю, что и как делать.
Арса. Это известно.
Мария. А мне кажется, тут что-то не так. Почему это ему вдруг захотелось уехать в Ягодину?
Арса. Да, это нехорошо.
Вичентие. А разве я тебе не сказал? Поговорить с женой.
Мария. А не хочет ли он увильнуть от ответа? Уедет и не ответит.
Арса. Может быть и так.
Вичентие (думает). Может. Не говорю, что не может.
Мария. Теперь он по всей Ягодине будет рассказывать, как мы ему навязывали дочь. Я тебе говорила, Арса, я была против этого. Нравится ему наша дочь, пусть сам и добивается. Одно дело, если бы он сразу согласился, совсем другое, если он поедет в Ягодину и будет думать там.
Арса. Он должен был сказать: да или нет.
Вичентие (стоявший до сих пор задумавшись). Знаете, о чем я сейчас думал?
Мария. О чем?
Вичентие. Мы всеми способами постараемся ею задержать. Он не должен уехать ни сегодня вечером, ни завтра утром. А ты, сноха, тем временем напишешь его жене письмо. Пусть завтра же приезжает.
Арса. Вот это дело!
Мария. Но я не знаю его жены.
Арса. Не знаешь, тогда Вичентие за тебя напишет. Нужно написать: «Дорогая госпожа, так-то и так-то. Ваш муж и ваш старший сын находятся у нас в гостях, и я прошу вас приехать к нам первым же поездом. Мы будем очень рады. Кроме того, имеется одно важное дело…»
Вичентие. Не важное, а семейное.
Арса. Семейное дело… Дальше Вичентие составит. Но Йованче говорить ничего нельзя; вот когда у него здесь будет жена, ему некуда будет ехать. Это ты здорово придумал, Bичентие.
Мария. Если вы говорите, что так будет хорошо…
Арса. А вот и Душан с Зоркой. Нужно, чтобы они об этом не знали. Не говорите им.
XV
Душан, Зорка, те же.
Душан. А где же Влайко? Ищу его по всему винограднику.
Зорка. А я вас ищу, дядя Вичентие. Приготовила вам отвар бузины.
XVI
Мицич, Дамнянович, те at е.
Мицич и Дамнянович одновременно появляются на сцене – один слева, другой справа; каждый несет по чемодану. Приближаются и смотрят друг на друга с испугом.
Дамнянович. Куда вы направляетесь?
Мицич. Я, братец, домой, а ты куда?
Дамнянович. Я?… Я, право… Да я тоже с вами.
Мицич испуганно ставит на пол чемодан и крестится.
Арса. Вы посмотрите, посмотрите! Спрашивают один другого, куда едут, и уже договорились, а? Знаем мы вас, никуда вы не поедете, оба остаетесь!
Все. Оба, оба!
Вичентие и Арса отнимают чемодан у Мицича, а Душан и Мария у Дамняновича.
Мицич. Пожалуйста, отпустите; пусть остается этот… этот мой сын, а я уеду, я должен ехать.
Дамнянович. Нет, нет! Если даже мой отец останется, я все равно должен уехать.
Все. Нет, так нельзя! Ни один не поедет! (Отнимают у них чемоданы, и те с отчаянием смотрят друг на друга.)
Занавес
Действие третье
В глубине сцены дом с небольшой террасой, к которой ведут широкие каменные ступени. Перед террасой небольшой стол и два-три стула.
I
Арса, Вичентие, Мария.
Арса и Вичентие выходят из дому, держа подмышками зонты от солнца, Мария их провожает.
Арса (выходя первым). Повозка готова? Боюсь, как бы не опоздать.
Вичентие. Послушай, Арса, я думаю, тебе не стоит ехать.
Арса. Но ведь мы уже договорились.
Вичентие. Да, договорились, но я должен ехать в город, у меня там дело. Знаешь, вчера я сноЕа получил письмо, и теперь мне необходимо поехать в город, чтобы закончить дело с этим безбожником.
Арса. Знаю, но ты задержишься надолго, а ведь женщина не может бегать с тобой по министерствам и ждать, пока ты закончишь дела.
Вичентие. Ладно, едем вместе.
Арса. Поспешим, поезд приходит через полчаса.
Мария. Слушай, Арса, ты жене Мицича ничего не говори дорогой; даже если она начнет выспрашивать, избегай прямого ответа.
Вичентие. Рассказывай, какой в этом году крупный виноград, какие плохие мостовые в Белграде, как дорого мясо и тому подобное.
Арса. Понимаю.
Мария. Повозка готова. Идите.
Вичентие. Пошли! (Уходят. Мария их провожает.)
II
Душан, Дамнянович.
Душан (входит с противоположной стороны с Далняновичем). Видел? Отец и дядя Вичентие уехали в юрод. Никак не пойму, почему Вичентие тоже уехал. Не было бы тут чего.
Дамнянович. Мне все равно.
Душан. Мне тоже нужно в город, как мы с тобой уговорились. Потерпи еще, я принесу тебе решающий ответ: или помилование, или Земун.
III
Мицич, те же.
Mицич (выходит из дому). Э, хорошо, что я наконец увидел вас одних. Что же это такое? Что вы со мной делаете? Так больше нельзя!
Дамнянович. А мне, думаете, легко?
Мицич. Какое мне до тебя дело! Я человек семейный, торговец, у меня фирма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16