ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Файтер контрабандиста расцвел взрывом, и Артур тут же перенес огонь на ракету, которая уже почти завершила выход наперехват. Она не обладала интеллектом, необходимым для того, чтобы выполнять маневры уклонения, поэтому оказалась легкой мишенью. Теперь Артур остался один против четырех вражеских пилотов. Но сейчас обе пары уже были готовы к новой атаке. Не страшно. Артур уже сбил две машины из целого звена, и теперь их осталось четверо. Это уже легче.
Артур бросил взгляд на общую картину боя. Оказалось, что сбили еще два истребителя, которые пытались защищать оборонительные системы того крейсера, на котором транспортировали Артура Теперь от звена осталась лишь половина. Да еще и два атакующих крейсера подошли слишком близко, и Артуру теперь постоянно приходилось обращать внимание на сектора поражения их батарей. Это ощутимо ограничивало свободу его маневров.
Пока Артур бросал свой файтер из одного виража в другой, стараясь, чтобы оставшаяся четверка не зажала его в клеши, оставшиеся два истребителя тоже были сбиты. Теперь от всего звена остался один Артур.
— Колверт, возвращайтесь на борт.
Артур узнал голос капитана. Он видел, что оставшиеся три звена уже разворачивались в его направлении. Конечно, он ведь остался один.
— Колверт, возвращайтесь немедленно, или я активирую взрывное устройство.
Артур на долю секунды захотел направиться прямо к атакующим крейсерам, чтобы его просто сожгли, чисто и быстро, но затем он отбросил это решение. Шансы пока еще оставались. Надо возвращаться.
Впрочем, возвратиться тоже будет не так-то просто. Если он сейчас развернет машину и врубит маршевые двигатели на полную мощность, он доберется до шлюза минуты за три-четыре. Правда, для этого ему придется двигаться по прямой. То есть быть практически неподвижной мишенью. Артур не питал никаких иллюзий. Сколь бы ни были непрофессиональны пилоты контрабандистов, они всегда смогут сжечь файтер, летящий по прямой и предсказуемой траектории.
— Приказ понял. Возвращаюсь, — ответил капитану Артур. — Попробуйте меня хоть немного прикрыть.
Артур заложил вираж, стремясь обойти четверку врагов так, чтобы они отделяли его от остальных трех звеньев. Одновременно с этим он выпустил все оставшиеся у него ракеты. Во-первых, ему надо было хоть на несколько секунд отвлечь своих четырех противников, а во-вторых, максимально облегчить машину. Вес этих ракет составлял несколько сотен килограммов. Это, конечно, мелочь, по сравнению с весом файтера, но это даст чуть-чуть больше маневренности Артуру. Ту самую малую толику маневренности и скорости, которые смогут немного отсрочить его гибель. Артур не собирался сдаваться контрабандистам, но и гибнуть раньше времени в его планы не входило. Он доберется до этого чертова крейсера, а там, возможно, они смогут защититься от перехвата. Шансы все еще есть.
После того как Артур выпустил все свои ракеты, он действительно показал корму крейсерам, идущим наперехват, и перевел маршевые двигатели в режим форсажа. Долгих пять секунд он активно наращивал ускорение так, что даже начал чувствовать серьезную перегрузку. Компенсирующий гель справлялся с трудом. И каждый миг Артур остро ощущал свою незащищенность. Он не боялся выстрелов перехватчиков, так как те были достаточно далеко от него, и Артур мог легко уйти от сгустка плазмы. Но если кто-нибудь из оружейной секции вражеских крейсеров сейчас сможет точно прицелиться в него из гауссова орудия и выстрелить, это будет концом, Снаряды подобных орудий летят действительно очень быстро, и единственным способом не попасть под их удар является активное маневрирование.
На пятой секунде движения по прямой траектории с нарастающим ускорением Артур решил, что он слишком долго испытывает судьбу, и начал бросать свою машину из стороны в сторону, стараясь не снижать ускорение. Оказалось, он выбрал правильную тактику. Атакующие крейсеры не стали стрелять по нему, а истребителям потребовалось не меньше двух минут, чтобы выйти на дистанцию эффективного огневого контакта. Артур понимал, что далеко не каждый пилот захочет выдерживать те же перегрузки, которые он испытывал на себе. Именно это и дало ему эти две минуты спокойной жизни. Но он был вынужден лавировать, а вражеские истребители шли по прямой, потому они его и настигли. Сейчас до шлюза было не более полутора минут хода, но впервые с начала боя Артур начал ощущать ничтожность своих шансов на дальнейшее выживание. У него за кормой было три с половиной звена чужих истребителей. И каждый пилот хотел лично подстрелить его.
Артура спасало пока лишь только то, что вся группа чужих файтеров подошла к нему в достаточно растянутом состоянии. Те, кто был готов терпеть перегрузки и рисковать, передвигаясь по прямым траекториям, подобрались к нему совсем близко и были готовы открыть огонь. Те, кто был послабее или осторожнее, оставались достаточно далеко, и им требовалось не менее полуминуты, чтобы подойти на дистанцию поражения.
— Колверт, вы входите в зону поражения наших орудий, — снова подал голос капитан. — Следите за ситуацией и не подставьтесь под дружеский огонь.
В анимационную картину, отображающую происходящее на поле боя, добавились новые элементы. Теперь информационная система крейсера передавала на файтер Артура дополнительную информацию о том, какие именно сектора пространства находятся под обстрелом орудий крейсера, и Артур получил серьезное преимущество перед своими преследователями. Он точно знал, куда следует лететь, чтобы избежать попадания под огонь крейсера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Артур бросил взгляд на общую картину боя. Оказалось, что сбили еще два истребителя, которые пытались защищать оборонительные системы того крейсера, на котором транспортировали Артура Теперь от звена осталась лишь половина. Да еще и два атакующих крейсера подошли слишком близко, и Артуру теперь постоянно приходилось обращать внимание на сектора поражения их батарей. Это ощутимо ограничивало свободу его маневров.
Пока Артур бросал свой файтер из одного виража в другой, стараясь, чтобы оставшаяся четверка не зажала его в клеши, оставшиеся два истребителя тоже были сбиты. Теперь от всего звена остался один Артур.
— Колверт, возвращайтесь на борт.
Артур узнал голос капитана. Он видел, что оставшиеся три звена уже разворачивались в его направлении. Конечно, он ведь остался один.
— Колверт, возвращайтесь немедленно, или я активирую взрывное устройство.
Артур на долю секунды захотел направиться прямо к атакующим крейсерам, чтобы его просто сожгли, чисто и быстро, но затем он отбросил это решение. Шансы пока еще оставались. Надо возвращаться.
Впрочем, возвратиться тоже будет не так-то просто. Если он сейчас развернет машину и врубит маршевые двигатели на полную мощность, он доберется до шлюза минуты за три-четыре. Правда, для этого ему придется двигаться по прямой. То есть быть практически неподвижной мишенью. Артур не питал никаких иллюзий. Сколь бы ни были непрофессиональны пилоты контрабандистов, они всегда смогут сжечь файтер, летящий по прямой и предсказуемой траектории.
— Приказ понял. Возвращаюсь, — ответил капитану Артур. — Попробуйте меня хоть немного прикрыть.
Артур заложил вираж, стремясь обойти четверку врагов так, чтобы они отделяли его от остальных трех звеньев. Одновременно с этим он выпустил все оставшиеся у него ракеты. Во-первых, ему надо было хоть на несколько секунд отвлечь своих четырех противников, а во-вторых, максимально облегчить машину. Вес этих ракет составлял несколько сотен килограммов. Это, конечно, мелочь, по сравнению с весом файтера, но это даст чуть-чуть больше маневренности Артуру. Ту самую малую толику маневренности и скорости, которые смогут немного отсрочить его гибель. Артур не собирался сдаваться контрабандистам, но и гибнуть раньше времени в его планы не входило. Он доберется до этого чертова крейсера, а там, возможно, они смогут защититься от перехвата. Шансы все еще есть.
После того как Артур выпустил все свои ракеты, он действительно показал корму крейсерам, идущим наперехват, и перевел маршевые двигатели в режим форсажа. Долгих пять секунд он активно наращивал ускорение так, что даже начал чувствовать серьезную перегрузку. Компенсирующий гель справлялся с трудом. И каждый миг Артур остро ощущал свою незащищенность. Он не боялся выстрелов перехватчиков, так как те были достаточно далеко от него, и Артур мог легко уйти от сгустка плазмы. Но если кто-нибудь из оружейной секции вражеских крейсеров сейчас сможет точно прицелиться в него из гауссова орудия и выстрелить, это будет концом, Снаряды подобных орудий летят действительно очень быстро, и единственным способом не попасть под их удар является активное маневрирование.
На пятой секунде движения по прямой траектории с нарастающим ускорением Артур решил, что он слишком долго испытывает судьбу, и начал бросать свою машину из стороны в сторону, стараясь не снижать ускорение. Оказалось, он выбрал правильную тактику. Атакующие крейсеры не стали стрелять по нему, а истребителям потребовалось не меньше двух минут, чтобы выйти на дистанцию эффективного огневого контакта. Артур понимал, что далеко не каждый пилот захочет выдерживать те же перегрузки, которые он испытывал на себе. Именно это и дало ему эти две минуты спокойной жизни. Но он был вынужден лавировать, а вражеские истребители шли по прямой, потому они его и настигли. Сейчас до шлюза было не более полутора минут хода, но впервые с начала боя Артур начал ощущать ничтожность своих шансов на дальнейшее выживание. У него за кормой было три с половиной звена чужих истребителей. И каждый пилот хотел лично подстрелить его.
Артура спасало пока лишь только то, что вся группа чужих файтеров подошла к нему в достаточно растянутом состоянии. Те, кто был готов терпеть перегрузки и рисковать, передвигаясь по прямым траекториям, подобрались к нему совсем близко и были готовы открыть огонь. Те, кто был послабее или осторожнее, оставались достаточно далеко, и им требовалось не менее полуминуты, чтобы подойти на дистанцию поражения.
— Колверт, вы входите в зону поражения наших орудий, — снова подал голос капитан. — Следите за ситуацией и не подставьтесь под дружеский огонь.
В анимационную картину, отображающую происходящее на поле боя, добавились новые элементы. Теперь информационная система крейсера передавала на файтер Артура дополнительную информацию о том, какие именно сектора пространства находятся под обстрелом орудий крейсера, и Артур получил серьезное преимущество перед своими преследователями. Он точно знал, куда следует лететь, чтобы избежать попадания под огонь крейсера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111